Project T

Project T

旅游计划 T

旅游计划 T

Total Pageviews

Sunday, 8 September 2024

Area 5 of Sarawak/砂拉越(沙捞越)第五区:Miri,Mulu,Bario & Limbang/美里、姆鲁、峇里奥与林梦

Miri,Mulu,Bario & Limbang/美里、姆鲁、峇里奥与林梦:
Destination/目的地:
 
Miri/美里:
Miri is the divisional capital of Miri Division & district capital of Miri District & also local government seat of Miri City Council/Miri City Hall/Majlis Bandaraya Miri/Dewan Bandaraya Miri even the second largest city of Sarawak where its name is derived from ethnic group called Jatti Meirek/Mirek/Miriek that contains the gas fired power plant, public hospital, commercial seaport, immigration checkpoint to Kuala Belait of Brunei, bus terminal, express boat services & domestic airport services has been titled as Seahorse City, Resort City & Oil Town due to its seahorse sculptures, tourist attractions & oil field, it is also the hometown of famous architect & also entrepreneur, Mr.Teo Ah Khing(张祖德) who is created the urban planning of Putrajaya of Malaysia & Palm Jebel Ali of Dubai of United Arab Emirates and founded the China Horse Club(CHC 杰士马主俱乐部) & workplace of local Sape master, Mr.Mathew Ngau Jau has been titled as Living Person of National Heritage of Malaysia, it is comes crowded during the Borneo Jazz Festival, Miri Gong Xi Bazaar during the Chinese New Year season & Miri City Christmas Parade during the Christmas season. The sister cities of Miri are the Guangning County & Hualien County of China.
 
美里是因其海马塑像、旅游景点和油田而被誉为海马城、度假城和石油镇的其名字源自于名为Jatti Meirek/Mirek/Miriek 的民族的拥有天然气发电厂、公共医院、商业码头、前往文莱/汶莱的瓜拉马来奕的边境关卡、公车总站、快艇码头和本地机场服务的美里省的省会与美里县的县府兼美里市政厅/美里市政局(Majlis Bandaraya Miri/Dewan Bandaraya Miri)的地方政府所在地甚至是砂拉越/沙捞越第二大城市,它也是创造马来西亚布城与阿联酋迪拜/杜拜的杰贝阿里棕榈岛等的城市规划与创立CHC 杰士马主俱乐部的著名建筑师兼企业家张祖德先生的故乡与被誉为马来西亚国家遗产活人物的当地沙贝琴(Sape)乐手马修(Mathew Ngau Jau)先生工作地点,它在婆罗洲爵士节、春节/农历新年季节的美里缤纷市集与圣诞节季节的美里市圣诞游行期间吸引人潮。美里的姐妹城市有中国的广宁县与花莲县。
 
Attractions in Miri/美里景点:

Markets around Miri/美里周围市场(Click here/请按这里)
 
Attractions in Miri/美里景点:
I.Petroleum Museum/石油博物馆:
Petroleum Museum is the museum located on the Canada Hill/Bukit Kanada/Bukit Tenaga which is showing the history of petroleum industry of Sarawak & information about petroleum such as formation of petroleum and natural gas, lists of oil fields of the world & geology etc. that famous for its first oil well of Sarawak since 1910 known as Grand Old Lady & the huge signage of Miri. Petroleum is the fossil fuel that formed from ancient fossilized organic materials beneath the surface of the Earth & Natural Gas is the fossil fuel & also hydrocarbon gas that found along the petroleum, both are also used as fuels of vehicles.

石油博物馆是位于加拿大山上以其建于一九一零年的砂拉越/沙捞越第一座油井“老太太”以及美里巨型牌匾闻名的展示着砂拉越/沙捞越石油业历史以及如石油与天然气形成、世界各地的油田列表和地质学等关于石油的资讯的博物馆。石油是一种在地球表面底由古代化石有机物所形成的化石燃料以及天然气是一种与石油一同发现的化石燃料烃兼碳氢化合物气体,两者都用作交通工具的燃料。
 
 
II.Tamu Muhibbah & Tamu Khas Market/农夫市集
It is the market which is selling the local fruits, vegetables, handicrafts & geographical indication of Kelabit Highlands like Bario Rice etc.

它是售卖着当地水果、蔬菜、手工艺术品以及像巴里奥米的克拉毕高原的地理标志产品等的市集。


III.Miri Handicraft Centre/美里手工艺术中心:
It is the handicraft centre which is selling the local Northern Sarawak handicrafts such as textiles, basketry, pottery, beadworks & woodcarving products etc. from different races of Sarawak like Iban, Melanau, Bidayuh & Orang Ulu etc.

这间是售卖着从沙捞越/砂拉越不同民族如伊班族、马兰诺族、比达友族和乌鲁族等的当地沙捞越/砂拉越北区的手工艺术品像纺织品、篮子、陶器、珠子绣品和木雕产品等的手工艺术中心。


IV.Miri Sikh Temple(Gurdwara Sahib Miri)/美里谒师所:
Miri Sikh Temple/Gurdwara Sahib Miri is the one of three Sikh temples/gurdwaras in Sarawak where is enshrined the religious text & also eternal Guru of Sikhism called Guru Granth Sahib/Adi Granth that famous for its well historic underground well. Sikhism is the religion founded by Guru Nanak with main symbol is Khanda, its main iconic structure is the Golden Temple/Sri Harmandir Sahib from Amritsar of India. Sikh community is the one of Indian community whose are majority lived in Punjabi State of India & believed the Sikhism.
 
美里谒师所是以充满历史性的地底水井闻名的安置锡克教宗教文献兼永恒的宗师《格兰特·沙哈卜》/《阿底·格兰特》/《古鲁·格兰特·沙哈卜》的全砂拉越/沙捞越三间谒师所之一。锡克教是由那纳克宗师创立以亢达为主要标志的宗教,其最标志性的建筑物就是印度阿姆利则的金庙/哈尔曼迪尔·萨希卜。锡克族是多数居住在印度的旁遮普邦内信奉锡克教的其中一群印度社群。
 
 
V.Miri Tua Pek Kong Temple/美里大伯公庙:
Miri Tua Pek Kong Temple is the Chinese temple located near the Miri Fish Market where is dedicated to Chinese God of Land, Lord Tudigong/Dabogong/Fudezhenshen/Tua Pek Kong(土地公/大伯公/福德正神) that built in 1913, it is famous for three legends of this temple(the temple is built for drive out evil spirits purposes, the temple is surviving from World War II & the temple is surviving from great floods) & also the tallest standing Lord Tudigong/Dabogong statue of Malaysia about 7m high, it is also hosted the 2016 Tua Pek Kong Festival/Dabogong Festival Malaysia. The Chinese temple architectural style is the temple that constructed based on Chinese philosophy called Feng Shui(风水) with the structure features like dougong(斗拱), curved roof & eaves etc.

建于一九一三年的美里大伯公庙是供奉着华人土地神土地公/大伯公/福德正神的位于美里鱼市附近的华人庙宇,它以其庙宇的三个传说(庙宇建造用以驱邪用途、庙宇从第二世界大战中幸存下来以及庙宇从大水灾中幸存下来)还有约七米高的全马来西亚最高的站立土地公/大伯公塑像而闻名,它也举办过二零一六年马来西亚大伯公节。中式/汉式庙宇建筑风格是根据华人/汉人风水哲理来建造像斗栱、曲线型屋顶与屋檐等建筑特色的庙宇。
 
 
VI.Miri Waterfront/美里河滨公园:
Beware of crocodiles.
小心鳄鱼。

It is the waterfront park of Miri River/Sungai Miri where is contains the seahorse statue that can watching the crocodiles.
 
它是可看见鳄鱼的拥有海马塑像的美里河的河滨公园。
 
 
VII.Shui Kou Ting(Waterfront Tua Pek Kong Shrine)/水口亭:
It is the Chinese temple located in the river estuary of Miri River/Sungai Miri where is dedicated to Chinese God of Land, Lord Tudigong/Dabogong/Fudezhenshen/Tua Pek Kong(土地公/大伯公/福德正神) named Waterfront Tua Pek Kong(水口伯公) that contains the observation platform for overlooking the South China Sea, ships and sunset, it is also the famous angling point, it is also performed the rituals of Hungry Ghost Festival Sea Rituals Ceremony.

它是位于美里河河口内的供奉着名为水口伯公的华人土地神土地公/大伯公/福德正神以及拥有可瞭望南海/南中国海、船只与日落的瞭望台的华人庙宇,它也是著名垂钓地点,它也呈现盂兰盛会祭海法会的习俗。
 
 
VIII.Wireless Walk/威尔乐斯走廊:
Wireless Walk is the food pedestrian street along the North Yu Seng Road/Jalan North Yu Seng about 500m long where is also the first container dining precinct of Miri that selling the local street foods, its name is named after the Kampung Wireless located near this road.
 
威尔乐斯走廊是沿着北友成路约五百米长的售卖着当地街头美食同时也是美里第一座集装箱餐饮区的美食步行街,其名字是以这条公路附近的甘榜威尔乐斯来命名。


IX.Miri City Fan(Dataran Kipas Miri)/美里扇形广场:
Miri City Fan is the city square of Miri where is contains the Botanical Garden, Islamic Garden, Chinese Garden, library, public swimming pool & amphitheatre etc. that famous for night fountains & Hundred Surnames Monument with most Chinese surnames in a monument of Malaysia known as The Inheritance(承·启) which is recorded about 133 Chinese surnames.
 
美里扇形广场是以夜间喷泉以及记录了一百三十三个姓氏的含有全马来西亚最多华人姓氏的纪念碑的百家姓纪念碑承·启闻名的拥有植物园、伊斯兰公园、中式公园、图书馆、公共游泳池和表演台等的美里的城市广场。
 
 
X.Miri City Hall/美里市政局:
Miri City Hall is the new city hall building of Miri about nine levels where is looks like oil barrel shaped that famous for its Level 10 rooftop observation deck which is opened to public for visiting by registration first from the Level 2 office, this rooftop observation deck is operating on evening which can be overlooking the sunrise, sunset and skyline of Miri etc.

美里市政局是约九层楼的相似油桶的以其
在第二层办公室登记先来开放让公众参观的第十层楼层观景台闻名的美里的新市政局大厦,这座在傍晚运作的屋顶观景台可瞭望日出、日落与美里的天际线等。
 
 
XI.Miri-Sibuti Coral Reefs National Park/美里-实务地珊瑚礁国家公园:
The destinations are need to arrive by tour operators.
目的地需旅行社才能到达。

Miri-Sibuti Coral Reefs National Park is the marine national park of South China Sea where is contains the famous scuba diving sites such as Anemone Garden, Barracuda Point, Sri Gadong Wreck & Kenyalang Artificial Reef etc. that need to arrive by boat services from Miri Marina. Snorkeling is believed to be originated from Ancient Crete Civilization of Greece & developing into scuba diving in the modern era. The first national park in the world is the Yellowstone National Park of United States.
 
美里-实务地珊瑚礁国家公园是需美里游艇码头(Miri Marina)的船只服务来到达的拥有著名潜水地点如海葵园(Anemone Garden)、梭子鱼之家(Barracuda Point)、诗里加东沉船废墟(Sri Gadong Wreck)以及肯雅兰人造礁(Kenyalang Artificial Reef)等的南海/南中国海的海洋国家公园。浮潜相信是源自于希腊的古克里特文明与在现代才发展成为潜水。全世界第一座国家公园是美国的黄石国家公园。
 
 
XII.Coco Cabana/滨海城:
Coco Cabana is the sunset viewing point & also event space where is facing the South China Sea that famous for its seahorse lighthouse, it is also the official venue of Miri Country Music Fest. Seahorse is the marine fish of Hippocampus genus of Syngnathidae family where its male seahorses are give birth of child & the first lighthouse of the world is believed to be the Pharos of Alexandria of Egypt.
 
滨海城是以其海马灯塔闻名的面向南海/南中国海的日落瞭望处兼节目举办空间,它也是美里乡村音乐节的官方举办地点。海马是雄性海马会生育的海龙科海马属海洋鱼类以及全世界第一座灯塔相信是埃及亚历山大灯塔。

 
XIII.Saberkas Night Market(Pasar Malam Saberkas)/青统夜市:
Saberkas Night Market is the night market located in the Saberkas Commercial Centre which is selling the local street foods, forest products, household items & handicrafts etc.

青统夜市是位于青统商业中心内售卖着当地街头美食、森林产品、家庭用具以及手工艺术品等的夜市。
 
 
XIV.Miri Bulatan Park(Taman Bulatan Miri)/美里人造湖公园:
It is the recreational park which is famous for the bamboo made colourful bridge called Sarawak Unity Bridge/Titian Perpaduan Sarawak with theme of Together in Unity/Segulai Sejalai has been titled as first bridge of Malaysia that engraved 71 languages & dialects of races of Sarawak for writting the "How are you?" like Malay, Chinese, Iban, Bidayuh, Melanau, Hindi, Tamil, Telugu, Benggali, Punjabi, Cantonese, Hokkien/Minnan, Hakka, Foochow/Fuzhou, Kedayan, Kenyah, Kelabit, Penan & Lun Bawang etc.

它是以名叫砂拉越/沙捞越团结之桥的以团结一致(Segulai Sejalai)为主题的竹子制造的色彩缤纷的桥兼含有马来西亚第一座七十一种写着”你好吗?”的砂拉越/沙捞越各民族的语言与方言像马来文、中文、伊班文、比达友文、马兰诺文、印地文、泰米尔文、泰卢固文、孟加拉文、旁遮普文、粤语、福建/闽南语、客家话、福州话、卡达央文、肯雅文、克拉毕文、本南文以及伦巴旺文等刻在桥上的桥梁闻名的休闲公园。

 
XV.Hai Long Si Temple/海龙寺斗姆宫:
It is the Chinese temple which is dedicated to Chinese Folk Gods & Taoist Gods of Charles's Wain, Lord Nine Emperor Gods(九皇大帝/九皇爷) that famous for its two loong sculptures known as Azure Dragon(青龙) position loong & White Tiger(白虎) position loong, it is comes crowded during Nine Emperor Gods Festival(九皇爷诞). Nine Emperor Gods Festival(also known as Vegetarian Festival in Thailand) is the Chinese festival of South East Asia that celebrating the deity birthday of Nine Emperor Gods whose are believed to be the Chinese Gods of Charles's Wain or the figures from various legends from first day to ninth day of Ninth Month of Chinese Lunar Calendar with eating vegetarian. The Chinese temple architectural style is the temple that constructed based on Chinese philosophy called Feng Shui(风水) with the structure features like dougong(斗拱), curved roof & eaves etc.

这是以其两座名为青龙位龙与白虎位龙的龙雕雕塑闻名的供奉着华人民间神明兼道教北斗九星神明九皇大帝/九皇爷的华人庙宇,它在九皇爷诞期间充满人潮。九皇爷诞是东南亚在华人农历九月初一至初九期间以吃素来庆祝名为九皇大帝的北斗九星神明或多个传说中描述的名人的诞辰的华人庆典。中式/汉式庙宇建筑风格是根据华人/汉人风水哲理来建造像斗栱、曲线型屋顶与屋檐等建筑特色的庙宇。

 
XVI.Lotus Hill San Ching Tian Temple/莲花山三清殿:
Lotus Hill San Ching Tian Temple is the largest Taoist temple of South East Asia where is dedicated to the Three Pure Ones of Taoism(三清): Taoist Supreme God called Lord Yuanshi Tianzun/Jade Pure One(元始天尊/玉清), Second Taoist Supreme God called Lord Lingbao Tianzun/Supreme Pure One(灵宝天尊/上清) & Taoist God of Moral called Lord Lao Zi/Li Er/Grand Pure One/Supreme Old Lord/Daode Tianzun(老子/李耳/太清/太上老君/道德天尊). Taoism is founded by Taoist Priest/Master, Zhang Daoling/Zhang Ling(张道陵/张陵/张天师) according to the philosophy of Tao Te Ching(道德经) that created by Lao Zi/Li Er with its main symbol is Yin & Yang/Taijitu(阴阳/太极图), its main iconic sacred site is the Louguantai(楼观台/说经台) of China. The Chinese temple architectural style is the temple that constructed based on Chinese philosophy.

莲花山三清殿是供奉着道教三清(道教最高神明元始天尊/玉清、道教第二高神明灵宝天尊/上清和道教道德神明老子/李耳/太清/太上老君/道德天尊)的东南亚最大的道教宫观。道教是道士张道陵/张陵/张天师以老子/李耳所创造的《道德经》哲理来创立以阴阳/太极图为主要标志的宗教,其最标志性的圣地就是中国的楼观台/说经台。中式/汉式庙宇建筑风格是根据华人/汉人风水哲理来建造的庙宇。


XVII.Piasau Nature Reserve/卑尔骚自然保护区:
Piasau Nature Reserve is the coastal forest reserve of Sarawak Forestry Corporation which is contains the visitor centre & jungle trails that famous for its hornbills & provided research programme etc., it is breeding over 100 species of flora & fauna.

卑尔骚自然保护区是以犀鸟闻名的拥有游客中心与森林路径以及提供研究计划等的砂拉越/沙捞越森林企业机构(Sarawak Forestry Corporation)的滨海森林保护区,它抚育着超过一百种动植物品种。
 
 
XVIII.Brighton Beach(Tanjung Lobang Beach)/布莱登海滩(丹绒罗邦公园):
Brighton Beach/Tanjung Lobang Beach is the beach recreational area & also oldest recreational park of Miri which is facing the South China Sea that can be overlooking the sunset & seahorse lighthouse of Coco Cabana & also contains food court.
 
布莱登海滩/丹绒罗邦公园是面向南海/南中国海可瞭望日落和滨海城的海马灯塔还拥有美食中心的海滩休闲区兼美里最古老的休闲公园。海滩是一种由海浪带来这个地区的沙、砾石、鹅卵石与石头等形成的滨海地形。
 
 
XIX.Luak Esplanade/鲁哇湾海滨步道:
Luak Esplanade is the beach recreational area where is facing the South China Sea that contains food stalls & Miri Astronomy Complex. The beach is the coastal landform that formed with the sands, gravel, pebble & rocks etc. that carried by the waves to the area.

鲁哇湾海滨步道是面向南海/南中国海拥有美食摊位以及美里天文中心的海滩休闲区。海滩是一种由海浪带来这个地区的沙、砾石、鹅卵石与石头等形成的滨海地形。


XX.Miri Airport Road Outcrop/美里机场路矿脉岩石:
Miri Airport Road Outcrop is the laterite outcrop with many layer which is formed by uplifting from the sea bed about 10 million to 15 million years ago. 

美里机场路矿脉岩石是含有多层的由海床中升起的约一千万到一千五百万年的红土岩矿脉岩石层。
 
 
XXI.Miri Crocodile Farm & Mini Zoo/美里鳄鱼园与微型动物园:
Miri Crocodile Farm & Mini Zoo is the first & largest crocodile farm of Northern Sarawak that breeding the different species of crocodiles & also binturong, sunbear, python, porcupine & monkey etc. The name of Crocodile is came from Ancient Greek word κροκόδιλος means lizard & it is the predator & nocturnal animal which has the very well sensitivity of smell & good night vision. It also can swimming in saltwater because it contains salt gland to filter out the salt like crying.

美里鳄鱼园与微型动物园是饲养了不同品种的鳄鱼还有熊狸、马来熊、蟒蛇、刺猬和猴子等的砂拉越/沙捞越北区第一间与最大的鳄鱼园。鳄鱼的英文名Crocodile 是源自古希腊文κροκόδιλος 意译为蜥蜴,它是拥有高敏感度的嗅觉以及很好的夜间视觉令它成为捕食者与夜行性动物。它也可在咸水内游行因它拥有像流泪般除去盐分的盐腺。

 
XXII.Tusan Beach/杜山海滩:
The destinations are need to arrive by tour operators.
目的地需旅行社才能到达。
 
Tusan Beach is the beach recreational area of Subis where is facing the South China Sea that famous for its horse head drinking water shaped like limestone cliff but it has been collapsed on 2020 & blue tears phenomenon. The blue sands/blue tears is the natural phenomenon formed by the chemcial reaction called bioluminescence effect of the dinoflagellates with blue lights during the night for defensing themselves from predators. The beach is the coastal landform that formed with the sands, gravel, pebble & rocks etc. that carried by the waves to the area.

杜山海滩是面向南海/南中国海以其马头喝水形状石灰岩断崖但在二零二零年已倒塌以及蓝眼泪景象闻名的海滩休闲区。蓝眼泪是由甲藻以生物发光化学在夜晚发出蓝光来提防捕食者而形成的自然现象。海滩是一种由海浪带来这个地区的沙、砾石、鹅卵石与石头等形成的滨海地形。
 
 
XXIII.Lambir Hills National Park/蓝比尔山国家公园:
The destinations are need to arrive by tour operators.
目的地需旅行社才能到达。  

Lambir Hills National Park is the International Union for Conservation of Nature(IUCN) National Park of Sarawak Forestry Corporation where is breeding over 1000 species of trees, more than 1000 species of insects & more than 100 species of birds etc. so that it has been described as one of most ecologically diverse areas in the world, it is famous for its jungle trails to the waterfalls like Latak Waterfall & Pantu Waterfall etc. & contains the accommodation facilities. The first national park in the world is the Yellowstone National Park of United States.

蓝比尔山国家公园是抚育了超过一千种树的品种、超过一千种昆虫品种和超过一百种鸟类品种等而被列为全世界其中一座最多样性的生态区的砂拉越/沙捞越森林企业机构(Sarawak Forestry Corporation)的国际自然保护联盟国家公园,它以前往拉塔瀑布(Latak Waterfall)和班杜瀑布(Pantu Waterfall)等瀑布的森林路径闻名及拥有住宿设施。全世界第一座国家公园是美国的黄石国家公园。  
 
 
XXIV.Niah National Park/尼亚国家公园:
The destinations are need to arrive by tour operators.
目的地需旅行社才能到达。
 
Niah National Park is the limestone caves national park of Sarawak Forestry Corporation located in the Mount Subis/Gunung Subis that famous for its the Trader's Cave which is served as business site of guano & swiftlet bird nest traders, Great Cave has been discovered one of oldest human skeletons of South East Asia called Deep Skull & also served as the swiftlet bird nest & guano whose are collected by Penan community by principle of avoid overharvesting, the Moon Cave/Gan Kira which is need to walk by light of torchlights before heading to Painted Cave/Gua Kain Hitam & Painted Cave/Gua Kain Hitam with Pre-historic rock arts & wooden boat shaped coffins etc., it is also contains an archaeological museum, it has been listed as UNESCO World Heritage Site with Cultural Property on 2024 with title of The Archaeological Heritage of Niah National Park’s Caves Complex, it is need to arrive by boat services. Karst Cave is the cave that formed with soluble rocks that dissolved by rainwater & groundwater whose are contains organic acid. The first national park in the world is the Yellowstone National Park of United States.

尼亚国家公园是位于苏比斯山(Gunung Subis)内以其作为蝙蝠粪与燕窝商人们贸易地点的贸易洞(Trader's Cave)、发现名为Deep Skull 的东南亚最古老的人类骨骸之一同时也作为本南社群以避免过于采集的原则下所采集的燕窝和蝙蝠粪的主洞(Great Cave)、没到壁画洞穴之前需手电筒灯光来步行的月亮洞(Moon Cave/Gan Kira)和含有史前岩画和木制船形棺材的壁画洞穴(Painted Cave/Gua Kain Hitam)等闻名的砂拉越/沙捞越森林企业机构(Sarawak Forestry Corporation)的石灰岩洞穴国家公园,它也拥有一间考古博物馆,它已在二零二四年以尼亚国家公园洞穴群考古遗产的称号被列为联合国教科文组织世界文化遗产,它需船只服务来到达。溶洞是由被含有有机酸的雨水与地面水溶解有溶性岩石形成的洞穴。全世界第一座国家公园是美国的黄石国家公园。
 
 
XXV.Baram Regional Museum(Fort Hose)/峇南地区博物馆(霍斯堡):
The destinations are need to arrive by tour operators.
目的地需旅行社才能到达。

It is the former wooden fortress of Kingdom of Sarawak located in the official venue of Baram Regatta that held once every three years & also birthplace of Mr.Yii Kah Hoe(余家和) who is local composer that studying the local folk music of Malaysia called Marudi(formerly known as Claude Town) with domestic airport services which is named after the British colonial administrator & also ethnographer, late Mr.Charles Hose since 1898 that displaying the heritage artifacts of local races etc. The Marudi is the district capital & local government seat of Marudi District where is also famous for Marudi Fried Kuey Teow, Handmade Breads & Freshwater Fishes Noodles etc.
 
它是位于拥有本地机场服务的每三年一次的峇南河帆船赛的官方举办地点兼研究马来西亚民间音乐的本地作曲家余家和先生的出生地马鲁帝内建于一八九八年以英国殖民行政官兼民族学家已故查尔斯·霍斯(Charles Hose)先生来命名的展示着当地民族的历史文物等的沙捞越/砂拉越王国的前木制堡垒。马鲁帝也是以马鲁帝炒粿条、手工面包与淡水鱼面等闻名的马鲁帝县的县府与地方政府所在地。

 
XXVI.Loagan Bunut National Park/罗干布奴国家公园
The destinations are need to arrive by tour operators.
目的地需旅行社才能到达。 
 
Loagan Bunut National Park is the national park of Sarawak Forestry Corporation where is also the largest natural lake of Sarawak about 650 hectares with peat swamp that famous for its bird watching, traditional fishing method of Berawan community called Selambau & ancient burial platforms of Berawan community known as Lejeng etc., it is also provided jungle trekking, accommodation facilities & boat services, it is suitable for visiting during the dry season. Peat swamp forest is the tropical moist forest which the dead leaves & woods are not fully decomposing due to water that created the acidic peat & surrounded by lowland rainforest & mangrove forest. The wetland area is the ecosystem where can functioning as flood control, water purification & shoreline stabilization. The first national park in the world is the Yellowstone National Park of United States.
 
罗干布奴国家公园是以其观鸟活动、“设篮包”(Selambau)的巴拉湾社群的传统捕鱼方式和巴拉湾社群埋葬平台(Lejeng)等闻名的约六百五十公顷的含有泥炭沼泽的全沙捞越/砂拉越最大的天然湖泊兼砂拉越/沙捞越森林企业机构(Sarawak Forestry Corporation)的国家公园,它也提供森林徒步、住宿设施与船只服务,它适合在旱季期间到访。泥炭沼泽森林是因水而导致枯萎的树叶与树木没完全腐化而形成酸性泥炭的被低地雨林与红树林环绕着的热带潮湿森林。湿地区是可拥有洪水控制、净化水源与平衡海岸线用途的生态系统。全世界第一座国家公园是美国的黄石国家公园。
 
 
Food around Miri/美里周围美食:  
In the Miri, visitors can buying the Pong Peah/Qing Tang Bing where its name, Pong Peah is derived from Hokkien/Minnan Dialect means expand that fulfilled with with maltose, orange cake & onion oil in the Chop Chin Leong Confectionery. In Marudi, visitors can tasting the Marudi Fried Kuey Teow which is the local version of Fried Kuey Teow that frying with rice milk made noodles Kuey Teow but it is thick like rice cake & the handmade bread with three flavours(Butter, Shredded Coconut & Red Bean Paste) & toast bread in the Jong Seng Loong Cafe.
 
在美里,游客可在振龙饼家购买其名字碰饼源自于福建/闽南方言意译为膨胀的以麦芽糖、桔饼与葱油为馅料的碰饼/清糖饼。在马鲁帝,游客可品尝用米浆制成但相似米糕一样厚的当地版本的粿条来炒的马鲁帝炒粿条以及在永盛隆茶室内品尝含有三种口味(牛油、椰丝和豆沙)和土司面包的手工面包。
 
阿生咖喱饭 Curry Rice(Located inside the Miri Central Market)
阿生咖喱饭(位于美里中央市场内)
Location/位置: Brooke Road/Jalan Brooke,Miri  
 
Chop Chin Leong Pong Peah/Qing Tang Bing
振龙碰饼/清糖饼
Location/位置: Swee Khim Road/Jalan Swee Khim,Miri
 
Chan's Restaurant Marudi Fried Kuey Teow,Fried Tapah Fish with Salad & Stir-Fried Pork 
老招牌马鲁帝炒粿条、沙叻炸打巴鱼与焖猪肉
Location/位置: Raja Road/Jalan Raja,Marudi

Jong Seng Loong Handmade Breads
永盛隆手工面包
Location/位置: Permaisuri Road/Jalan Permaisuri,Marudi
 
HK Restaurant Marudi Fried Kuey Teow 
港城马鲁帝炒粿条
Location/位置: Perpaduan Road/Jalan Perpaduan,Marudi

Choa Ho Jin Curry Fried Kuey Teow(Located inside the Marudi Market)
Choa Ho Jin 咖喱炒粿条(位于马鲁帝市场内)
Location/位置: Merpati Road/Jalan Merpati,Marudi


Markets around Miri/美里周围市场:
Miri Central Market
美里中央市场
Location/位置: Brooke Road/Jalan Brooke,Miri
 
END
结束
 
 
Mulu/姆鲁:
Gunung Mulu National Park is the national park of Sarawak Forestry Corporation, National Heritage of Malaysia & also ASEAN Heritage Park located near the district capital of Mulu Subdistrict known as Mulu where is famous for several scenic spots such as Sarawak Chamber(largest known cave chamber in the world about 600m long, 415m wide & 80m high), Deer Cave(one of largest cave passages in the world about 120m-150m in diameter which is also one of largest free tailed bats colonies in the world that famous for its late Mr.Abraham Lincoln(16th President of United States) face like natural rock formation), Clearwater Cave System(the longest cave of Asia about 110km long) & Mount Api/Gunung Api(the mountain which is famous for its limestone pinnacles that can be found its trace on Ringgit/RM) etc., it is also provided the boat ride services, Penan longhouse tour, accommodation facilities, discovery centre, souvenirs shop, night walk & canopy walkway etc., it is also part of Heart of Borneo,  it has been described as UNESCO World Heritage Site with Natural Property on 2000. Karst Cave is the cave that formed with soluble rocks that dissolved by rainwater & groundwater whose are contains organic acid. The first national park in the world is the Yellowstone National Park of United States.
Attractions:
i.Deer Cave/Lang Cave Tour
ii.Clearwater Cave & Winds Cave Tour
iii.Fastlane Tour
iv.Sarawak Chamber Tour
v.Lagang Cave Tour
vi.Racer Cave Tour
vii.Pinnacles Hiking Tour
viii.Mount Mulu Summit Hiking Tour
 
姆鲁山国家公园是位于姆鲁副县的县府姆鲁旁的以多座景区如: 沙捞越洞穴/砂拉越洞厅(约六百米长、四百一十五米宽和八十米高的全世界最大所知的洞穴)、鹿洞(以相似美国第十六任总统已故亚伯拉罕·林肯(Abraham Lincoln)先生的面颊的天然岩石地形闻名的直径约一百二十米至一百五十米之间的全世界最大的洞穴通道之一同时也是全世界其中一座最大的犬吻蝠栖息地)、清水洞穴系统(约一百一十公里长的亚洲最长的洞穴)以及阿比山(以其可在令吉/林吉特找到其踪迹的石灰岩石峰闻名的山丘)等闻名的砂拉越/沙捞越森林企业机构的国家公园、马来西亚国家遗产兼东盟遗产公园,它也提供游船服务、本南族长屋导览游、住宿设施、探索中心、纪念品店、夜间徒步游与树冠层吊桥等,它也是婆罗州心脏的一部分,它在二零零零年被列为联合国教科文组织世界自然遗产。溶洞是由被含有有机酸的雨水与地面水溶解有溶性岩石形成的洞穴。全世界第一座国家公园是美国的黄石国家公园。
景点:
i.鹿洞导览游
ii.清水洞与风洞导览游
iii.快速路线导览游
iv.沙捞越洞穴/砂拉越洞厅导览游
v.拉岗洞导览游
vi.蛇洞导览游
vii.石灰岩石峰登山导览游
viii.姆鲁山登山导览游

Attention/注意:
The destinations are need to arrive by tour operators.
目的地需旅行社才能到达。 

The destinations are need to arrive by airplane services.
目的地需飞机服务才能到达。
 
Avoiding travel Mount Mulu(Gunung Mulu) National Park during the rainy season.
避免在雨季期间游玩姆鲁山国家公园。 
 
END
结束
 
 
Bario/峇里奥:
Bario Highlands(also known as Land of a Hundred Handshakes) is the subdistrict capital of Bario Subdistrict & also villages of Kelabit community located in the Kelabit Highlands where its name means wind in the local word that famous for its Bario rice(the paddy fields will be turned into fish ponds after harvesting) & Bario salt(the salt which is produced by crystalizing water of salt springs that cooking with wood fire) whose are the geographical indications & also Kelabit community museum called Teripun, longhouse homestay of Kelabit community, World War II memorial park, airplane wreck, Prayer Mountain, pineapple & monoliths etc., it is comes crowded during the Bario Food Festival/Pesta Nukenen), its temperature is range from 12 degree Celsius to 25 degree Celsius, it has been listed as one of Top Seven Intelligent Communities by World Teleport Association(W.T.A.) on 2001, it is also the birthplace of local technocrat, Mr.Idris Jala. Kelabit is the ethnic group whose are majority lived in the Northern Sarawak of Malaysia, Brunei & North Kalimantan of Indonesia.
 
峇里奥高原(也称为风之谷与百握手之乡)是位于歌来毕高原内其名字源自于当地文字意译为风的以其如巴里奥米(收割后的稻田将成为养鱼池)和巴里奥盐(以柴火来烹煮盐泉的水直到水晶化来生产的盐)的地理标志产品还有名叫Teripun 的克拉毕社区博物馆、克拉毕社群的长屋民宿、第二世界大战纪念公园、飞机残骸、祷告山、菠萝/黄梨/凤梨和巨石阵等闻名的峇里奥副县的县府兼克拉毕社群的村庄群,它在峇里奥美食节(Pesta Nukenen)期间吸引人潮,其温度位于十二摄氏度至二十五摄氏度之间,它在二零零一年获得世界通讯港协会的七大智慧社区之一,它也是本地技术专家官员依德利斯·贾拉(Idris Jala)先生的出生地。克拉毕族是大多数居住在砂拉越/沙捞越北部、文莱/汶莱与印尼的北加里曼丹的民族。

Attention/注意:
The destinations are need to arrive by tour operators.
目的地需旅行社才能到达。 
 
The destinations are need to arrive by airplane services or four wheel drive vehicles.
目的地需飞机服务或四轮驱动车才能到达。
 
 
END
结束
 
 
Limbang/林梦:
Limbang(formerly known as Pangkalan Tarap) is the divisional capital of Limbang Division/Bahagian Limbang & also district capital & local government seat of Limbang District where its name is derived from fruit from Limbang River/Sungai Limbang that contains the immigration checkpoints to Kuala Lurah & Bangar of Brunei, public hospital & domestic airport services has been titled as Golden Triangle of Borneo, Little Hat Yai & Hometown of Buffalo due to it is the nightlife destination located between Sarawak, Sabah & Brunei where is hosted the Pesta Babulang, it is famous for rare Durian Kura Kura/Tortoise Durian without durian smell which is growth up in the root of tree.
 
林梦是因其是坐落在砂拉越/沙捞越、沙巴与文莱/汶莱之间
的举办林梦比沙雅人丰收节/林梦水牛节的夜生活目的地而被称为婆罗洲金三角、小合艾与水牛之乡的其名字源自于林梦河的水果的拥有前往文莱/汶莱的瓜拉鲁拉与邦阿的边界关卡、公共医院与本地机场服务的林梦省的省会兼林梦县的县府与地方政府所在地,它在树根上生长以没榴莲味道的稀有乌龟榴莲闻名。
 
Attention/注意:
The destinations of Limbang are need to arrive by tour operators.
林梦的目的地需旅行社才能到达。
 
 
Attractions in Limbang/林梦景点:
I.Limbang Esplanade(Dataran Jubli Emas)/林梦河滨公园:
Limbang Esplanade is the riverfront recreational park of Limbang River/Sungai Limbang which is contains the monument of Limbang Rebellion on 1962.

林梦河滨公园是拥有一九六二年一二八武装事变纪念碑的林梦河的河滨休闲公园。


II.Limbang Tamu Market(Wet Market)/林梦市场:
Limbang Tamu Market/Wet Market is the main market of Limbang which is selling the local fruits, vegetables, seafoods & street foods etc.

林梦市场是售卖着当地水果、蔬菜、海鲜与街头美食等的林梦的主要市场。
 

III.Limbang Night Street Market/林梦夜市:
Limbang Night Street Market is the night market of Limbang which is selling the local street foods.

林梦夜市是售卖着当地街头美食的林梦的夜市。
 
 
IV.Bukit Mas Lake Gardens/武吉马士湖滨公园:
Bukit Mas Lake Gardens is the lake gardens of Limbang which its summit can overlooking the scenic view of Brunei including the Sultan Haji Omar 'Ali Saifuddien Bridge which is one of longest bridges of South East Asia about 30km long for connecting the Temburong District & mainland of Brunei that contains a small Buddhist shrine, it is also the site where was discovered the gold jewelleries of Majapahit Kingom era on 1899 has been housed inside the museum of Brunei.

武吉马士湖滨公园(另名为金山)是其山顶可瞭望包括用以连接着淡布隆区与文莱/汶莱大陆的约三十公里长的全东南亚最长的桥梁之一苏丹奥马尔·阿里·赛夫汀大桥在内的文莱/汶莱的风景及含有一间小佛坛的林梦的湖滨公园,它也是一八九九年发现安置在文莱/汶莱博物馆的
满者伯夷王国时代的金饰的地点


V.Limbang Museum(Old Fort)/林梦博物馆:
It is the museum & former Old Fort building located in the Bukit Mas which is built in 1897 & rebuilt on 1991 after fire tragedy on 1989 that displaying the history & culture of different ethnic groups of Limbang region like musical instruments, beadworks, tree bark fabrics & weavings etc. that famous for replica Majapahit Kingdom era gold jewellery of Bukit Mas(the true one housed inside the museum of Brunei).

这间是位于武吉马士/金山内建于一八九七年及在一九八九年火灾后于一九九一年重建来展览着林梦区不同民族的历史与文化如乐器、珠饰、树皮布和编制等以及以
武吉马士/金山的满者伯夷王国时代的金饰的仿造品(真正的金饰安置在文莱/汶莱的博物馆)闻名的博物馆兼潜旧堡垒大厦。
 
 
V.Limpaki Wetland/林巴奇湿地:
It is the mangrove forest which is breeding animals like Proboscis Monkey & Firefly etc. that need to visit by river cruise services that provided by tour operators. The Mangrove Forest is the coastal ecosystem that occurs in tropical region & subtropics region with mangrove trees whose are growth in the blackish water, it can protecting the coastal area from erosion, tsunami & storms. The wetland area is the ecosystem where can functioning as flood control, water purification & shoreline stabilization.

这是需旅游社的游船服务来参观的抚育着像长鼻猴和萤火虫等动物的红树林。红树林是在热带地区与亚热带/副热带地区出现由生长在黑色水域的红树组成的滨海生态系统,它可以保护滨海区逃离侵蚀、风暴与海啸。湿地区是可拥有洪水控制、净化水源与平衡海岸线用途的生态系统。

 
VI.Batu Danau/峇都达瑙:
Batu Danau is the official venue of harvest festival of Bisaya community which is contains the buffalo racing competition, beauty pegeant competition & cultural peformances etc. that held on June about 2 days every year called Pesta Babulang. Bisaya is the ethnic group whose are majority lived in Limbang of Sarawak, Brunei & Southern Sabah.
 
峇都达瑙是每年六月约两天举办拥有水牛赛跑比赛、选美比赛以及文化表演等的比沙亚族社群的丰收节林梦比沙雅人丰收节/林梦水牛节/巴布朗庆典。比沙亚族是大多数居住在砂拉越/沙捞越的林梦、文莱/汶莱与沙巴南部的民族。
 
 
VII.Meritam Volcanic Mud(Lumpur Bebuak Kampung Meritam)/甘榜默里丹火山泥盆:
Meritam Volcanic Mud are the only mud volcanoes tourist site of Sarawak about 4 acres with approximately 40 mud volcanoes where its maximum height can reached 80cm high that can doing volcanic mud bath, the locals are believed that the volcanic mud has healing purpose & beauty purpose. Mud volcano is the geological formation which is formed with eruption of mud, liquid & gas & some mud volcanoes can be used as mud bath purpose.
 
甘榜默里丹火山泥盆是约四英亩拥有约四十座泥火山的最高可达八十公尺高的可用名叫春泥的火山泥来进行火山泥泥浴的砂拉越/沙捞越唯一一个泥火山群观光区,当地人相信此火山泥有医疗用途与美颜用途。泥火山是由泥浆、液体与气体喷发形成的地形及一些泥火山则可用以泥浴用途。
 
END
结束
 
 
You can also visited/你也可到访:
Petra Jaya,Kuching,Serian & Simanggang/博特拉再也、古晋、西连与成邦江
Website/网址:Click here/请按这里
 
Bako,Borneo Highlands,Lundu & Bau/巴哥、婆罗洲高原、伦乐与石隆门 
Website/网址:Click here/请按这里
 
Sibu & Betong/诗巫与木中
Website/网址:Click here/请按这里
 
Bintulu & Mukah/民都鲁与木胶
Website/网址:Click here/请按这里
 
Miri,Mulu,Bario & Limbang/美里、姆鲁、峇里奥与林梦
Website/网址:Click here/请按这里  
Website/网址(Lawas/老越):Click here/请按这里
   
 
 
Shopping Malls of Miri/美里购物广场:
Boulevard Shopping Mall Miri
美里富丽华广场
Location/位置: Boulevard 1 Road/Jalan Boulevard 1


END of Trip of Sarawak
砂拉越/沙捞越旅程结束 

Area 4 of Sarawak/砂拉越(沙捞越)第四区:Bintulu & Mukah/民都鲁与木胶

Bintulu & Mukah/民都鲁与木胶:
Destination/目的地:

Bintulu/民都鲁:
Bintulu is the divisional capital of Bintulu Division & also district capital of Bintulu District even the local government seat of Bintulu Development Authority/Lembaga Kemajuan Bintulu where its name is believed to be derived from stream called Mentu Ulau that contains the gas fired power plants, public hospital, commercial seaport, bus terminal called Bintulu Central/Bintulu Sentral Terminal, express boat services & domestic airport services has been titled as Energy Town of Sarawak/Bandar Tenaga Sarawak because it is contains natural gas reserves, it is also famous for its geographical indication called Belacan which is the fermented shrimp paste that produced in Kampung Jepak.
 
民都鲁是因这里拥有天然气田而被称为砂拉越/沙捞越能源镇其名字相信是源自于名叫Mentu Ulau 的小溪的拥有天然气发电厂、公共医院、商业码头、公车总站民都鲁中央车站(Bintulu Sentral)、快艇服务与本地机场服务的民都鲁省的省会兼民都鲁县的县府甚至是民都鲁发展机构(Lembaga Kemajuan Bintulu)的地方政府所在地,它也以其在日拔出产的地理标志产品峇拉煎/马来盏(发酵虾膏)闻名。
 
 
Attractions in Bintulu/民都鲁景点:
I.State Council Monument(Tugu Council Negeri)/州立法议会纪念碑:
State Council Monument is the monument & also clock tower which is built on 1967 & formed as clock tower on 1987 for commemorating the centenary of first meeting of State Legislative Assembly of Sarawak(known as Council Negeri during that time) between the five officers of Kingdom of Sarawak & 16 Malay and Melanau chiefs on 8 September 1867 that formerly contains a fountain.

建于一九六七年及在一九八七年建成钟楼的州立法议会纪念碑是用以纪念一八六七年九月八日五位砂拉越/沙捞越王国官员与十六位马来族与马兰诺族酋长们之间的第一次砂拉越/沙捞越州立法议会会议一百周年纪念的从前含有喷泉的纪念碑兼钟楼。
 
 
II.Bintulu Central Market & Tamu Market/民都鲁周末市场与中央市场:
It is the market which is selling the local fruits, vegetables & street foods etc. like Belacan and Cincaluk with cone shaped roof that representing the traditional headgear of Melanau community called Terendak.

这是含有象征着马兰诺社群的帽子马兰诺草帽(Terendak)的圆锥形屋顶的售卖着像峇拉煎/马来盏和珍加罗酱的当地水果、蔬菜和街头美食等的市场。
 
 
III.Tua Pek Kong Temple/天恩亭(福德祠):
It is the well historic rebuilt Chinese temple where is dedicated to Chinese God of Land, Lord Tudigong/Dabogong/Fudezhenshen/Tua Pek Kong(土地公/大伯公/福德正神), it is also hosted the 2009 Tua Pek Kong Festival Sarawak/Dabogong Festival Sarawak(全砂大伯公节). The Chinese temple architectural style is the temple that constructed based on Chinese philosophy called Feng Shui(风水) with the structure features like dougong(斗栱), curved roof & eaves etc.
 
它是供奉着华人土地神土地公/大伯公/福德正神的充满历史性的已重建的华人庙宇,它也举办二零零九年全砂大伯公节。中式/汉式庙宇建筑风格是根据华人/汉人风水哲理来建造像斗栱、曲线型屋顶与屋檐等建筑特色的庙宇。 
 
 
IV.Bintulu Night Market(Pasar Malam Bintulu)/民都鲁夜市:
It is the night market which is operating every night that selling local street foods from Halal foods to Chinese foods and also clothes etc.

它是每天晚上运作的售卖着从清真美食到华人美食的街头美食还有服饰等的夜市。
 
 
V.Lasar Kenyalang/旧机场公园:
Lasar Kenyalang is the recreational park which is the former site of Old Bintulu Airport that served as official venue of Borneo International Kite Festival. The Kite is invented by Mr.Mozi/Mo Di(墨子/墨翟) or Mr.Lu Ban/Gongshu Ban/Gongshu Pan(鲁班/公输般/公输盘) of Zhou Dynasty of China Civilization that used as tool of signaling & communication for military purpose.

旧机场公园是前身为旧民都鲁机场的作为婆罗洲国际风筝节的官方举办地点的休闲公园。风筝是中国周朝的墨子/墨翟先生或鲁班/公输般/公输盘先生所发明用以军事上信号用途以及通讯用途的工具。
 
 
VI.Kuan Yin Tong Temple/西天福德万福师母观音堂:
It is the Chinese temple where is dedicated to Chinese, Buddhist & Taoist Goddess of Mercy called Lord Avalokiteśvara(观世音菩萨/观音大士/慈航真人/慈航大士) that famous for its landscaped gardens with 12 Chinese Zodiac Animals statues. The Chinese temple architectural style is the temple that constructed based on Chinese philosophy called Feng Shui(风水) with the structure features like dougong(斗拱), curved roof & eaves etc.

这间是供奉着华人民间信仰、佛教兼道教慈悲神明观世音菩萨/观音大士/慈航真人/慈航大士的华人庙宇,它以含有十二生肖塑像的园艺型花园闻名。观音诞是在华人农历二月十九日(生日)、六月十九日(成道日)与九月十九日(涅槃日)期间庆祝。中式/汉式庙宇建筑风格是根据华人/汉人风水哲理来建造像斗栱、曲线型屋顶与屋檐等建筑特色的庙宇。
 

VII.Tumbina Park Bintulu(Taman Tumbina Bintulu)/民都鲁植动物园:
It is the zoological garden & botanical garden of Bintulu which is named after combination of Malay word, Tumbuhan(Plants) & Binatang(Animals) that breeding the tiger(has been death), flamingo, butterflies & hornbills etc. & planted the orchids, bougainvillea, palms & ferns etc. even provided the jungle trekking & animals feeding activities etc., it is also one of members of Malaysian Association of Zoological Parks & Aquaria(MAZPA). The first zoo in the world is the ZSL London Zoo of Great Britain & the first botanic gardens in the world is the Orto Botanico di Padova from Padua/Padova Italy.

这是以马来文Tumbuhan(植物)与Binatang(动物)合拼来命名的饲养着老虎(已逝世)、红鹤、蝴蝶与犀鸟等及种植了兰花、九重葛、棕榈树和厥类等甚至提供森林徒步和动物喂食活动的民都鲁动物园与植物园,它也是马来西亚动物园与水族馆协会的成员之一。全世界第一间动物园就是英国的伦敦动物园以及全世界第一间植物园是意大利帕多瓦的帕多瓦植物园。
 
 
VIII.Temasya(Tanjung Batu) Beach/特马斯亚(丹绒巴都)海滩:
Temasya/Tanjung Batu Beach is the beach recreational area which is facing the South China Sea famous for recycled art installations that created by local artists under government programme called "Seni Awam dan Pembangunan Lestari: Jum Berambeh Seni Awam" like Anak Bintulu(Mr.Low Chee Peng/刘子民), Bintulu Seagrass(Mr.Jepson Wong), Payau Bumi(Bintulu Development Authority/Lembaga Kemajuan Bintulu) & Panau(Bintulu Teachers Arts Club/Kelab Guru Seni Bintulu). The beach is the coastal landform that formed with the sands, gravel, pebble & rocks etc. that carried by the waves to the area.

特马斯亚/丹绒巴都海滩是面向南海/南中国海以像民都鲁之子(刘子民先生)、民都鲁海草(Jepson Wong 先生)、Payau Bumi(民都鲁发展机构)以及Panau(民都鲁教师艺术俱乐部)的在名叫民都鲁生态嘉年华暨公共艺术永续发展计划(Seni Awam dan Pembangunan Lestari: Jum Berambeh Seni Awam)的政府计划下由本地艺术家们所创造的环保艺术装置闻名的海滩休闲区。海滩是一种由海浪带来这个地区的沙、砾石、鹅卵石与石头等形成的滨海地形。
 
 
IX.Similajau National Park/诗美拉遥国家公园
The destinations are need to arrive by tour operators.
目的地需旅行社才能到达。
 
Similajau National Park is the national park of Sarawak Forestry Corporation where is famous for its beaches like Golden Beach & two Turtle Beaches that provided the boat services for crocodile watching & dolphin watching & night jungle walk etc. The beach is the coastal landform that formed with the sands, gravel, pebble & rocks etc. that carried by the waves to the area. The first national park in the world is the Yellowstone National Park of United States.

诗美拉遥国家公园是以像黄金海滩(Golden Beach)及两座海龟海滩(Turtle Beach)的海滩闻名的提供观看鳄鱼及观看海豚的船只服务以及夜间森林徒步等的砂拉越/沙捞越森林企业机构(Sarawak Forestry Corporation)的国家公园。
海滩是一种由海浪带来这个地区的沙、砾石、鹅卵石与石头等形成的滨海地形。全世界第一座国家公园是美国的黄石国家公园。
 
 
X.Batu Gajah Beach/大象石海滩
The destinations are need to arrive by tour operators.
目的地需旅行社才能到达。

It is the beach where is facing the South China Sea that famous for its tortoise shaped like Tortoise Rock/Batu Gajah/Batu Kura-Kura but very difficult to enter this site. The beach is the coastal landform that formed with the sands, gravel, pebble & rocks etc. that carried by the waves to the area.
 
这是面向南海/南中国海的以其相似乌龟的乌龟石/大象石闻名的海滩但此地很难进入。海滩是一种由海浪带来这个地区的沙、砾石、鹅卵石与石头等形成的滨海地形。
 
 
XI.Datuk Kong Island(Pulau Datuk Kong)/拿督公岛:
The destinations are need to arrive by tour operators.
目的地需旅行社才能到达。

It is the boat shaped like islet of Sebauh located on the Kemena River/Batang Kemena with a Chinese temple which is dedicated to Malaysian Chinese local God of Land, Lord Dato(拿督公) that famous for legend of formation of this island by punishment of transformation of three friends & their sampan into the rock & this islet after they were tricking a dog, it is need to arrive by boat services. Lord Dato/Dato Gong/Datuk Gong is the title of the local Gods of Land for local Chinese Folk Religion of Nanyang(南洋) Region. The Chinese temple architectural style is the temple that constructed based on Chinese philosophy called Feng Shui(风水) with the structure features like dougong(斗栱), curved roof & eaves etc.
 
它是位于峇丹格美纳河上拥有供奉着马来西亚华人当地土地神拿督公的华人庙宇的实巴荷的相似一艘船的小岛,它以因三个朋友戏弄一只狗而遭惩罚变成石头及他们的舢板形成这座岛的传说闻名,它需船只服务来到达。拿督公(Dato Gong/Datuk Gong)是南洋地区华人民间信仰的本地土地神的尊称。中式/汉式庙宇建筑风格是根据华人/汉人风水哲理来建造像斗栱、曲线型屋顶与屋檐等建筑特色的庙宇。


Markets around Bintulu/民都鲁周围市场:
Bintulu Central Market & Tamu Market
民都鲁周末市场与中央市场
Location/位置: Abang Galau Road/Jalan Abang Galau,Bintulu

END
结束


Mukah/木胶:
Mukah(formerly known as Muka) is the divisional capital of Mukah Division/Bahagian Mukah & also district capital of Mukah District even the local government seat of Dalat & Mukah District Council/Majlis Daerah Dalat & Mukah of Sarawak State where its name is derived from Malay word, Muka means face due to story of mysterious beautiful women who helped the shipwreck merchants of Brunei or beautiful face appeared on the sea surface that contains the two landmarks(red snapper statue & prawn statue), coal fired power plant, public hospital, bus terminal, express boat services & domestic airport services has been titled as Hometown of Fish & Prawn due to its fishery, it is famous for sago, Linut/Ambuyat, sago flour made Batik Linut products, pineapple called Nanas Pada/Nanas Sawit, Umai & sago worms etc. Furthermore, the name of Dalat is originated from Melanau word means fly due to the bloodshed that mentioned in the book of Swiss born Malaysian writer, Ms.Heidi Munan called
"How Dalat Got Its Name" but not confused with Da Lat of Vietnam, the Dalat is also famous for well preserved Melanau burial pole called Jerunai/Kelidieng. Located not far from Mukah is the Balingian(also known as Kuala Balingian) where is the subdistrict capital of Balingian Subdistrict that named after a river with coal fired power plant & also first power plant of Malaysia that using the circulating fluidized bed(CFB) technology even largest power plant of South East Asia that using the circulating fluidized bed(CFB) technology. Furthermore, the Belawai where is the district capital of Tanjung Manis that served as main timber & palm oil based industry centre of Central Sarawak with commercial seaport & domestic airport services, the Kampung Rajang/Kampung Rejang of Tanjung Manis is also famous for Songket weaving has been described as Geographical Indication and also UNESCO Intangible Cultural Heritage of Malaysia, the Tanjung Manis is also the official venue of Tanjung Manis Fishing Safari/Safari Memancing Tanjung Manis.

木胶是因其渔业而被誉为鱼虾之乡的其名字源自于马来文Muka 意译为面颊因神秘美女拯救文莱/汶莱船骸的商人或出现在海面上的美丽的面的故事而得名的拥有两座标志(红鱼塑像与大虾塑像)、燃煤发电厂、公共医院、公车总站、快艇服务及本地机场服务的木胶省的省会兼木胶县的县府甚至是达叻与木胶县议会(Majlis Daerah Dalat & Mukah)的地方政府所在地,它以西米/沙谷、西米糕(Linut/Ambuyat)、
硕莪糊峇迪蜡染(Batik Linut)产品、名叫Nanas Pada/Nanas Sawit 的菠萝/黄梨/凤梨、马兰诺族鱼生(Umai)和硕莪虫等闻名。另外,拉叻(别与英文同名的越南的大叻混淆)的名字源自于因名为Heidi Munan 女士的瑞士出生的马来西亚作家的书本《How Dalat Got Its Name》所描述的杀戮而以马兰诺文Dalat 意译为苍蝇而得名,拉叻也以保存完好的马兰诺族墓柱Jerunai/Kelidieng 闻名。位于木胶附近就是以一条河流来命名的拥有燃煤发电厂兼马来西亚第一间使用循环流化床科技的发电厂甚至是东南亚最大的使用循环流化床科技的发电厂的万年烟副县的县府万年烟。另外,含有商业码头以及本地机场服务的作为砂拉越/沙捞越中部主要树桐与油棕基础工业中心的丹绒马尼的县府巴拉威,丹绒马尼的瓜拉拉让也以被列为马来西亚的地理标志产品兼联合国教科文组织非物质文化遗产的宋吉布纺织闻名,丹绒马尼也是丹绒马尼钓鱼比赛的官方举办地点。

Attention/注意:
The destinations of Mukah are need to arrive by tour operators.
木胶的目的地需旅行社才能到达。
 
 
 
Attractions in Mukah/木胶景点:
I.Mukah Beach(Kala Dana Beach)/木胶海滩(卡拉达纳海滩):
Mukah Beach/Kala Dana Beach is the beach recreational area which is the official venue of Kaul Festival/Pesta Kaul that facing the South China Sea. Kaul Festival is the festival of Melanau community which is praying to the Melanau God called Lord Ipok for blessing the good luck with Seraheng(special offering basket) & playing the giant swing called Tibow etc. that held on Bulan Pengejin/Month of Spirits of Melanau Calendar. The beach is the coastal landform that formed with the sands, gravel, pebble & rocks etc. that carried by the waves to the area.

木胶海滩/卡拉达纳海滩是面向南海/南中国海的海滩休闲区兼祭海节(Pesta Kaul)的官方举办地点。祭海节是在马兰诺厉神明月(Bulan Pengejin)时举办以瑟拉汉贡品蓝子(Seraheng)和玩名叫Tibow 的巨型秋千等来向马兰诺神明依博神(Ipok)来祈求好运的马兰诺社群的节庆。海滩是一种由海浪带来这个地区的沙、砾石、鹅卵石与石头等形成的滨海地形。


II.Sago Factory Chimney/西米厂烟囱:
Sago Factory Chimney is the brick made chimney of former sago making factory about 20m high located near the Chinese temple that dedicated to Chinese God of Land, Lord Dabogong/Tudigong/Fudezhenshen/Tua Pek Kong(土地公/大伯公/福德正神). Sago is the starch of various tropical palms from South East Asia which is used for culinary purpose & textile making purpose.

西米厂烟囱是位于供奉着华人土地神大伯公/土地公/福德正神的华人庙宇附近前西米制造厂的约二十米高的砖制烟囱。西米/沙谷是可用以餐饮用途和纺织制造用途的东南亚多种热带棕榈树的淀粉。 


III.Mukah Market/木胶市场:
It is the main market of Mukah located near the Batang Mukah with two sections where is famous for seafood and Umai(Melanau style sliced raw fish).
 
它是位于木胶河旁以海鲜以及马兰诺族鱼生(Umai)闻名的分为两部分的木胶主要市场。
 
 
IV.Lamin Dana Cultural Boutique Lodge/拉敏达娜文化旅舍:
It is the lodge of local Melanau cultural researcher, Ms.Diana Ross where its name means traditional house in Melanau words that built in traditional Melanau house architectural style, it is provided the guided tour services for learning the culture of Melanau community & traditional trades of Mukah like Melanau burial pole called Jerunai & sago making industry etc. & accommodation facilities etc. & contains the handicraft centre, it is also hosted the Lamin Dana Heritage Showcase every year, the lodge is located in the Kampung Telian along the Telian River/Sungai Telian where can watching the Jerunai & sago logs are flowing to the sago making factory. Melanau is the ethnic group of Sarawak whose are majority lived in the Central Sarawak.

这间是建于传统马兰诺房屋建筑风格的其名字在马兰诺文意译为传统房屋的当地马兰诺文化研究者戴安娜罗斯(Diana Ross)女士的旅舍,它提供了解马兰诺社群的文化和木胶的老行业如名叫Jerunai 的马兰诺族墓柱和西米制造业等的导览服务和住宿设施等以及拥有手工艺术中心,它也在每年举办拉敏达娜文化展(Lamin Dana Heritage Showcase),旅舍坐落在沿着
迪廉河可看见Jerunai 和漂浮流向西米制造厂的硕莪木的迪廉村。马兰诺族是大多数居住在砂拉越/沙捞越中部的砂拉越/沙捞越民族。
 
 
V.Sapan Puloh Melanau Mini Museum(Mini Muzium Melanau)/马兰诺族微型博物馆:
It is the mini museum
located in the Kampung Telian which is displaying the private Melanau heritage artifacts collections of owner, Mr.Tommy Black including the heritage artifacts related to the customs of birth, shaman, marriage, traditional costumes, taboo & death. Melanau is the ethnic group of Sarawak whose are majority lived in the Central Sarawak.

这间是位于
迪廉村内展示着包括出生、巫术、婚礼、传统服饰、禁忌与死亡的习俗的历史文物在内的业主Tommy Black 先生的私人马兰诺族历史文物收藏品的微型博物馆。马兰诺族是大多数居住在砂拉越/沙捞越中部的砂拉越/沙捞越民族。
 
 
VI.Oya Saturday Market(Pekan Sabtu Oya)/乌驿星期六市集:
It is the Saturday farmers market of Oya located near the old ferry jetty which is selling the local seafoods, street foods, vegetables & fruits etc. that famous for iconic shark model.
 
它是位于旧渡轮码头旁以标志性鲨鱼模型闻名售卖着当地海鲜、街头美食、蔬菜与水果等的乌驿的星期六农贸市集。

 
VII.Melanau Heritage Gallery(Galeri Warisan Melanau)/马兰诺族遗产展览厅:
It is the Melanau themed museum of Oya which is displaying the history & heritage artifacts of Oya & also culture, customs & economic activities of Oya & Dalat. Melanau is the ethnic group of Sarawak whose are majority lived in the Central Sarawak.

这间是展览着乌驿的历史与历史文物还有乌驿和拉叻的文化、习俗和经济活动的乌驿的马兰诺族主题博物馆。马兰诺族是大多数居住在砂拉越/沙捞越中部的砂拉越/沙捞越民族。
 
 
VIII.Igan Kaul Beach(Tapak Pantai Kaul Igan)/伊干祭海节海滩
It is the waterfront with lookout tower located near the river estuary of Igan River which is served as official venue of Kaul Festival/Pesta Kaul. Kaul Festival is the festival of Melanau community which is praying to the Melanau God called Lord Ipok for blessing the good luck with Seraheng(special offering basket) & playing the giant swing called Tibow etc. that held on Bulan Pengejin/Month of Spirits of Melanau Calendar.  
 
这是位于伊干河河口旁作为祭海节的官方举办地点的含有瞭望塔的河滨公园。祭海节是在马兰诺厉神明月(Bulan Pengejin)时举办以瑟拉汉贡品蓝子(Seraheng)和玩名叫Tibow 的巨型秋千等来向马兰诺神明依博神(Ipok)来祈求好运的马兰诺社群的节庆
 
 
IX.Belawai Beach(Taman Pantai Belawai)/巴拉威海滩:
It is the beach recreational area of Belawai with accommodation facilities which is facing the South China Sea that famous for fishing competitions. The beach is the coastal landform that formed with the sands, gravel, pebble & rocks etc. that carried by the waves to the area.

这是以钓鱼比赛闻名与拥有住宿设施的面向南海/南中国海的巴拉威的海滩休闲区。海滩是一种由海浪带来这个地区的沙、砾石、鹅卵石与石头等形成的滨海地形。
 
 
X.Kampung Rajang Songket Weaving Centre/瓜拉拉让宋吉布纺织中心:
Kampung Rajang Songket Weaving Centre/Pusat Tenunan Songket Kampung Rajang is the songket weaving centre which is produced the geographical indication of Kampung Rajang & UNESCO Intangible Cultural Heritage of Malaysia known as Rajang Songket. Songket is the traditional handwoven fabric of Peninsular Malaysia & Sarawak which is made with gold or silver thread by looms. 

瓜拉拉让宋吉布纺织中心是生产着瓜拉拉让的地理标志产品与马来西亚联合国教科文组织非物质文化遗产拉让宋吉布(Rajang Songket)的宋吉布纺织中心。宋吉布是以金线或银线在手工纺织机上制造的马来西亚半岛与砂拉越/沙捞越的传统手工纺织布料。


Food around Mukah/木胶周围美食:
In the Oya, visitors can tasting the Prawn Mee/Mee Udang which is served with giant freshwater prawn in the Oya Prawn Mee Food Court/Medan Selera Mee Udang Oya that marked with model of Prawn Mee/Mee Udang.
 
在乌驿,游客可在以虾面模型为标记的乌驿虾面美食中心品尝配搭淡水长臂虾/大头虾来吃的虾面。

Ming Huong Fried Noodles Soup
明芳炒煮面
Location/位置: Lintang Road/Jalan Lintang,Mukah

Oya Prawn Mee Food Court/Medan Selera Mee Udang Oya
乌驿虾面美食中心
Location/位置: Oya
Google Map GPS Coordinate(approximately)/谷哥地图导览座标(估计性): 2.856583, 111.875278


Markets around Mukah/木胶周围市场:
Mukah Market
木胶市场
Location/位置: Pasar Road/Jalan Pasar,Mukah

END
结束
 
 
You can also visited/你也可到访:
Petra Jaya,Kuching,Serian & Simanggang/博特拉再也、古晋、西连与成邦江
Website/网址:Click here/请按这里
 
Bako,Borneo Highlands,Lundu & Bau/巴哥、婆罗洲高原、伦乐与石隆门 
Website/网址:Click here/请按这里
 
Sibu & Betong/诗巫与木中
Website/网址:Click here/请按这里
 
Bintulu & Mukah/民都鲁与木胶
Website/网址:Click here/请按这里

Miri,Mulu,Bario & Limbang/美里、姆鲁、峇里奥与林梦
Website/网址:Click here/请按这里  
Website/网址(Lawas/老越):Click here/请按这里
 
 
 
Shopping Malls of Bintulu/民都鲁购物广场
The Spring Shopping Mall(contains cinema)
新欣购物商场
(拥有戏院)
Location/位置: Tun Razak Road/Jalan Tun Razak
 
Boulevard Shopping Mall Bintulu(contains cinema)
民都鲁富丽华广场
(拥有戏院)
Location/位置: Tanjung Batu Beach Road/Jalan Pantai Tanjung Batu