Project T

Project T

旅游计划 T

旅游计划 T

Total Pageviews

Sunday 8 September 2024

Area 3 of Sarawak/砂拉越(沙捞越)第三区:Sibu & Betong/诗巫与木中

Sibu & Betong/诗巫与木中
Destination/目的地:
 
Sibu/诗巫:
Sibu(formerly known as Maling) is the divisional capital of Sibu Division & also district capital of Sibu District even the local governments seat of Sibu Municipal Council/Majlis Perbandaran Sibu & Sibu Rural District Council/Majlis Daerah Luar Bandar Sibu & also the third largest city of Sarawak where is named after local Pulasan called Buah Sibau that contains the shipbuilding industrial zone, public hospital, bus terminal, commercial port, express boat services & domestic airport services has been titled as Swan City due to another name of Rajang River/Batang Rajang is called Swan River(鹅江) & also New Fuzhou(新福州) because the majority of the Chinese community in here are Fuzhou community, it is famous for its Kampua Mee, Kompia/Kompyang/Kwong Peah, Fried Noodles Soup, Duëng Mian Ngu/Ding Bian Hu, Aromatic Litsea Squid Soup with Braised Pork Leg, Fermented Mustard Rice Noodles & Fried Dabai Rice etc., the Sibu is also famous for largest 3D mural inside petrol station of Malaysia which is created by local artist, Mr.Aries Kong/Jagung about 4.33m tall & 7.07m wide called U Look(有鹿) located in the Shell Petrol Station of Tunku Abdul Rahman Road/Jalan Tunku Abdul Rahman, public private partnership parks whose are built by co-operation of local government & local social organizations, shipbuilding industry especially the one of oldest shipbuilding companies of Sarawak since 1961 known as Far East Shipyard Co. Sdn. Bhd.(远东船坞有限公司) & floating supermarkets whose are the grocery store boats that cruising along the rural areas of Rajang River/Batang Rajang like longhouses zone. Furthermore, it is also the birthplace of local entrepreneur, Mr.Tiong Hiew King(张晓卿) who is the founding chairman of World Federation of Fuzhou Association Ltd. & also one of founders of international Chinese literature award called Bing Xin Award(冰心文学奖), local musician, Mr.Will`Z Chieng(钱威良) & local singer has been titled as Singer Champion of Three Territories(Sarawak, Sabah & Brunei), Mr.Nick Chung Seng Chong(钟盛忠) & his younger sister & also singer, Stella Chung Siaw Yih(钟晓玉). Located near the Sibu is the Sarikei where is the divisional capital of Sarikei Division & also district capital & local government seat of Sarikei District where its name is originated from different theories like Chinese dialects, Sa-rie-kei means centre of the street or settlement called Sa-ley(沙厘) etc. that famous for pineapple, pepper, Dabai & Coconut Prawn Mee etc. has been titled as Fruit Basket of Sarawak so that Pineapple & Borneo Fruits Festival is held in here, it is contains the bus terminal & public hospital. The Julau where is the district capital of Julau District that famous for pepper so that a Pepper Festival/Pesta Lada is held in here, Bintagor where is the district capital of Meradong & also local government seat of Meradong & Julau District Council/Majlis Daerah Meradong & Julau that famous for lime, pomelo & rojak etc. so that the Citrus Festival/Pesta Limau is held in here & Pakan where is the district capital of Pakan District that named after a durian shaped like fruit & also famous for durian are also located not far from Sarikei. Except for that, visitors can also taking the express boat ride to Kapit where is the divisional capital of Kapit Division & also district capital & local government seat of Kapit District with public hospital that famous for Empurau Fish & Fried Roti Canai/Roti Canai Goreng etc., it is the hometown of local Pua Kumbu weaver, Ms.Jati Anak Ju has been titled as Living Person of National Heritage of Malaysia. From Kapit, visitors can taking the express boat ride to Belaga where is the district capital of Belaga District that famous for Lusong Laku Waterfall/O'ong Pejik located in the Penan community village with rattan weaving handicrafts centre called Lusong Laku has been nicknamed as Niagara Falls of Malaysia & Lost World of Sarawak but need to arrive by four wheel vehicle, most remote post office of Malaysia, largest hydroelectric dam of Malaysia about 695km2 known as Bakun Dam & another hydroelectric dam called Murum Dam.

诗巫是因拉让江的另名为鹅江及大多数华人为福州社群而被誉为天鹅城与小福州/新福州的以当地名叫Buah Sibau 的葡萄桑来命名的拥有造船工业区、公共医院、公车总站、商业码头、快艇服务和本地机场服务的诗巫省的省会兼诗巫县的县府甚至是诗巫市议会(Majlis Perbandaran Sibu)和诗巫郊区县议会(Majlis Daerah Luar Bandar Sibu)的地方政府所在地还有砂拉越/沙捞越第三大城市,它以干盘面、光饼、炒煮面、鼎边糊、墨鱼臭积柴炖猪脚汤、糟菜粉干和砂拉越/沙捞越黑橄榄(Dabai)炒饭等,它也以位于东姑阿都拉曼路的荷兰皇家壳牌石油公司(Shell)油站内由名为Aries Kong/Jagung 先生的当地艺术家名叫有鹿的约四点三三米高及七点零七米宽全马来西亚最大的位于油站内的三维立体壁画、地方政府与当地社团合作建造的官民合作公园、造船业尤其是创立于一九六一年的砂拉越/砂拉越最古老的造船公司之一远东船坞有限公司以及沿着拉让江的郊区如长屋区行走的杂货船水上流动超级市场闻名。另外,它也是世界福州十邑同乡总会/世福总会的创会会长兼国际中文文学奖项冰心文学奖的创始人之一甚至是当地企业家张晓卿先生、本地音乐人钱威良(Will`Z Chieng)先生以及被誉为三邦(砂拉越/沙捞越、沙巴与文莱/汶莱)歌王的本地歌手钟盛忠先生与其妹妹兼歌手钟晓玉女士的出生地。位于诗巫附近就是被誉为砂拉越/沙捞越水果摇篮的以菠萝/黄梨/凤梨、胡椒、黑橄榄与椰子虾面等闻名因此这里也举办婆罗洲水果及菠萝(黄梨/凤梨)节的其名字源自于多种说法如中文方言Sa-rie-kei 意译为街道中心或名叫沙厘(Sa-ley)的集聚地等以及含有公车总站和公共医院的泗里街省的省会兼泗里街县的县府与地方政府所在地泗里街,以胡椒闻名而举办胡椒节的如楼县的县府如楼、以青皮柑/桔子、柚子与罗惹等闻名而举办青皮柑/桔子的马拉端的县府兼马拉端与如楼县议会(Majlis Daerah Meradong & Julau)的地方政府所在地民丹莪(前名为民那丹)以及以相似榴莲的果实来命名同时也以榴莲闻名的巴干县的县府巴干也位于泗里街不远处。除此之外,游客也可搭乘快艇服务前往含有公共医院的以似野结鱼/忘不了和油炸印度抛饼/油炸印度煎饼(Roti Canai Goreng)等闻名的加帛省的省会兼加帛县的县府与地方政府所在地加帛,它也是被誉为马来西亚国家遗产活人物的当地伊班织布编织家查蒂安娜祖(Jati Anak Ju)女士。从加帛出发,游客可搭乘快艇服务前往以外号为马来西亚的尼加拉瀑布与沙捞越/砂拉越的遗失的世界但需四轮驱动车到达的位于含有藤造编织品手工艺术中心的本南族社群的村庄鲁宋拉古内的鲁宋拉古瀑布、马来西亚最偏僻的邮政局、约六百九十五平方公里的全马来西亚最大的水力发电水坝巴贡水坝以及另一座水力发电水坝姆伦水坝闻名的美拉牙县的县府美拉牙。
 
Attractions in Sibu/诗巫景点:

 
Attractions in Sibu/诗巫景点:
I.Eng Ann Teng Tua Peh Kong Temple/永安亭大伯公庙:  
Eng Ann Teng Tua Peh Kong Temple is the Chinese temple & also birthplace of World Tua Pek Kong Festival/Dabogong Festival(世界大伯公节)(formerly known as Tua Pek Kong Festival/Dabogong Festival Sarawak(全砂大伯公节) or Tua Pek Kong Festival/Dabogong Festival Malaysia) that held on every 29th Day of Third Month of Chinese Lunar Calendar since 2007 where is dedicated to Chinese God of Land, Lord Dabogong/Tudigong/Fudezhenshen/Tua Pek Kong(土地公/大伯公/福德正神) that built on 1897 & rebuilt on 1957, it is famous for its deity statue is surviving from fire disaster & World War II, hundred years old raintree, two donators stone tablets, first water pavilion garden of Sibu & also public private partnership park of Sibu Municipal Council/Majlis Perbandaran Sibu & local Chinese social organization, Chiang Chuan Association Sibu(诗巫漳泉公会) called Chiang Chuan Garden(漳泉园) & Lord Avalokiteśvara Pagoda(云湖庵) that dedicated to Chinese, Buddhist & Taoist Goddess of Mercy, Lord Avalokiteśvara(观世音菩萨/观音大士/慈航真人/慈航大士) with heritage gallery for displaying the history & heritage artifacts of this temple on the third floor to sixth floor(need to visit by permission from temple management), the temple is also founded the private school called 民德学堂(now has been moved & turned into the Chung Hua Secondary School/S.M.K.Chung Hua/中华中学) on 1916, it is hosted the 2010 Tua Pek Kong Festival/Dabogong Festival Sarawak & 2017 World Tua Pek Kong Festival/Dabogong Festival. The Chinese temple architectural style is the temple that constructed based on Chinese philosophy called Feng Shui(风水) with the structure features like dougong(斗拱), curved roof & eaves etc.

建于一八九七年及重建于一九五七年的永安亭大伯公庙是供奉着华人土地神土地公/大伯公/福德正神的的华人庙宇兼自二零零七年开始每个农历三月二十九日举办的世界大伯公节(前身为全砂大伯公节/马来西亚大伯公节)的诞生地,它以其从火灾与第二世界大战中幸存下来的神像、百岁雨树、两块捐赠者石碑、诗巫第一座水上亭园兼诗巫市议会与当地华人社团诗巫漳泉公会的官民合作公园漳泉园、供奉着华人民间信仰、佛教与道教慈悲女神观世音菩萨/观音大士/慈航真人/慈航大士以及拥有在第四层到第七层中用以展览着此庙宇的历史与文物的文物馆(需庙宇管理层批准才能参观)的观音塔/云湖庵闻名,它也在一九一六年创立了私塾民德学堂(后来搬迁改为中华中学),它举办过二零一零年全砂大伯公节与二零一七年世界大伯公节。中式/汉式庙宇建筑风格是根据华人/汉人风水哲理来建造像斗栱、曲线型屋顶与屋檐等建筑特色的庙宇。


II.Masland Methodist Church/福源堂:
It is the Methodist/Wesleyan church where is named after the American donator that founded on 1905 & rebuilt on 1995, it is located in the Hoover Memorial Square for commemorating the American Methodist missionary, late Reverend James Matthew Hoover(富雅各) who is served as first foreign Methodist pastor of Sibu has contributions to the Sibu. Christianity is the religion founded by Jesus Christ with the main symbol is Christian Cross, its main iconic structure is the Church of the Holy Sepulchre of Jerusalem.
 
这间是创立于一九零五年及在一九九五年重建的其英文名以美国捐赠者来命名的循道宗/卫理公会/卫斯理宗(Methodist/Wesleyan)教堂,它位于用以纪念对诗巫有发展贡献的身为诗巫第一位外国循道宗/卫理公会/卫斯理宗牧师的美国循道宗/卫理公会/卫斯理宗传教士已故富雅各(James Matthew Hoover)牧师的富雅各纪念广场内。基督教是由耶稣基督创立以十字架为主要标志的宗教,其最标志性的建筑物就是耶路撒冷的圣墓教堂。

 
III.Sibu Central Market/诗巫中央市场:
It is the largest market of Sarawak & also Urban Transformation Centre(U.T.C.) of Sibu about 1118 stalls(representing the 1118 Chinese pioneers that brought by founder of Sibu from China, late Mr.Wong Nai Siong/黄乃裳) which is selling the local fruits, vegetables, meats, forest products, handicrafts & street foods such as Kompia/Kompyang/Kwong Peah etc. that famous for its live chickens & ducks are selling by wrapped inside the old newspaper for sanitary purpose. Located near the market is the Chinese medicine hall known as Poh Guan Hong(保元行) which is founded by China born doctor, Mr.Ting Ung Kee(丁文琦) on 1942 & moved to here on 1985 that famous for its Chinese medicine called Deer Brand(Cap Rusa) Sing Kong Chui(鹿标申功水).

这是售卖着当地水果、蔬菜、肉类、森林产品、手工艺术品及如福州光饼的街头美食等的以其称为纸包鸡与纸包鸭的因卫生用途而把活鸡和活鸭包裹在旧报纸内来售卖闻名的拥有代表着来自中国的诗巫开辟者已故黄乃裳先生带着的一千一百一十八为华人先驱者们的一千一百一十八个摊位的全砂拉越/沙捞越最大的市场兼诗巫的城市转型中心。位于市场附近就是由中国出生的医师丁文琦先生在一九四二年所创立及在一九八五年迁至这里的以其中药鹿标申功水闻名的中药店保元行。


IV.Sibu Night Market/诗巫夜市:
Sibu Night Market is the night market of Sibu which is selling the local street foods like Dim Sum, Satay/Sate & barbequed meats etc. along the Market Road/Jalan Market that named after the former market in here.

诗巫夜市是沿着以从前这里的市集来命名的马克律售卖着如点心、沙爹以及烤肉等当地街头美食的诗巫的夜市。
 
 
V.Sibu Heritage Centre(Sibu Cultural Heritage Museum)/诗巫历史文物馆
It is the former Sibu Municipal Council/Majlis Perbandaran Sibu building where is displaying the history of Sibu, culture of various races of Rajang River/Batang Rajang like Iban, Chinese & Melanau etc. & natural specimens around the world such as hornbill & orangutan etc. that famous for its Chinese porcelains.

这间是以华人瓷器闻名的展示着诗巫的历史、拉让江的多个民族如伊班族、华族和马兰诺族等的文化以及世界各地的自然标本像犀鸟和红毛猩猩等的前诗巫市议会大厦。
 
 
VI.Sibu Gateway/诗巫之窗:
Sibu Gateway is the gateway which is contains the fountains, open air stage & public private partnership park called Lin's Swan Garden with two second swans statue of Sibu & statues of 12 Chinese Zodiac Animals(十二生肖) that opened by Sibu Municipal Council/Majlis Perbandaran Sibu & local Chinese social organization, Lin Clan Association(林氏宗亲会).
 
诗巫之窗是拥有喷水池、露天舞台和由诗巫市议会和当地华人社团林氏宗亲会所开的含有两座诗巫第二座天鹅像和十二生肖塑像的官民合作公园林氏天鹅公园的门户。
 
 
VII.Sibu Rejang Esplanade/诗巫拉让江滨公园:
Sibu Rejang Esplanade is the Rajang River/Batang Rajang riverfront park which is contains the express boat terminal, Xu Clan World Convention Garden(许氏宗亲会纪念园), floating supermarkets & swan statue etc.

诗巫拉让江滨公园是拥有快艇码头、许氏宗亲会纪念园、水上流动超级市场和天鹅像等的拉让江河滨公园。
 
 
VIII.Sibu Old Mosque/诗巫旧清真寺:
Sibu Old Mosque is the one of oldest mosque of Sarawak which is built on 1861 with woods that contains the doors that modelled after the door of The Prophet's Mosque of Saudi Arabia, its architectural style is believed to be modelled after the Great Mosque of Demak of Indonesia. Islam is founded by Prophet Muhammad with main symbol is Star & Crescent, its main iconic structure is the Great Mosque of Mecca from Saudi Arabia.
 
诗巫旧清真寺是在一八六一年以木材制造的拥有仿造沙特阿拉伯先知寺的门口的大门的全砂拉越/沙捞越其中一间最古老的清真寺,其建筑风格相信是根据印尼的淡目大清真寺来仿造。伊斯兰教是由先知穆罕默德/穆圣所创立以星月为主要标志的宗教,其最标志性的建筑物就是沙特阿拉伯麦加的禁寺。

 
IX.Wisma Sanyan/三洋大厦:
It is tallest building of Sarawak with local government offices of Sibu Municipal Council/Majlis Perbandaran Sibu & Sibu Rural District Council/Majlis Daerah Luar Bandar Sibu, private offices & shopping centre about 125m high known as Sibu International BASE Jump. The first shopping mall in the world is believed to be the Trajan's Market from Rome of Italy & the first skyscraper in the world is believed to be the Home Insurance Building from Chicago of United States.

它是约一百二十五米高在诗巫国际定点跳伞节期间吸引人潮的含有诗巫市议会和诗巫郊区县议会的地方政府办公室、私人办公室以及购物中心的砂拉越/沙捞越最高建筑物。全世界第一间购物广场相信是意大利罗马的图拉真市场以及全世界第一座摩天楼相信是美国芝加哥的家庭保险大楼。
 
 
X.Tun Tuanku Bujang Square(Sibu Town Square)/敦端姑布章广场(诗巫城市广场):
It is the largest city square of Malaysia where is named after the second Governor/Yang Dipertua Negeri of Sarawak, late Mr.Tuanku Bujang that contains the Sibu Heroes Monument about 30m tall for commemorating local strugglers against the British colonists, it is the official venue of Borneo Cultural Festival & Christmas Tree Decoration Competition.
 
它是拥有约三十米高用以纪念对抗英国殖民者的斗士们的诗巫英雄纪念碑的以第二任砂拉越/沙捞越州元首已故端姑武让/端姑布章(Tuanku Bujang)先生来命名的马来西亚最大的城市广场, 它也是婆罗洲文化节与圣诞树装饰比赛的官方举办地点。
 
 
XI.Lau King Howe Hospital Memorial Museum/刘钦侯医院纪念馆:
It is the former hospital which is founded by Chinese merchant, Lau King Howe(刘钦侯) on 1936 has been turned into the museum that showing the history & heritage artifacts of this former hospital like uniforms of nurses, dental equipment & intensive care services equipments etc. The first documented hospital in the world are the Ancient Egyptian Temples. Located not far from the museum is the Oldest Muslim Cemetery of Sibu since Brunei Sultanate era that marked with a monument.

这间由中国商人刘钦侯在一九三六年所建现已改为展览着前医院的历史与历史文物如护士制服、牙医装备和加护病房设备等的博物馆的医院。全世界第一群史书记载的医院是古埃及神殿。位于博物馆不远处就是以一座纪念碑来标记着的在文莱/汶莱苏丹国时代就已出现的诗巫最古老的穆斯林坟场。


XII.Sibu New Mosque/诗巫新清真寺:
It is the main mosque of Sibu where is famous for Heroes Mausoleum/Makam Pahlawan that served as final resting site of local heroes of Sarawak like late Mr.Rosli Dhobi. Islam is founded by Prophet Muhammad with main symbol is Star & Crescent, its main iconic structure is the Great Mosque of Mecca from Saudi Arabia. Located not far from this mosque is the Malay community food court of Sibu that selling local Malay street foods known as Taman Selera Harmoni. 
 
它是以作为砂拉越/沙捞越当地英雄如已故罗斯里多比(Rosli Dhobi)先生的长眠之地英雄陵闻名的诗巫的主要清真寺。伊斯兰教是由先知穆罕默德/穆圣所创立以星月为主要标志的宗教,其最标志性的建筑物就是沙特阿拉伯麦加的禁寺。位于此清真寺不远处就是售卖当地马来街头美食的诗巫马来社群美食中心和谐美食园。
 
 
XIII.Taman Selera Muhibbah/亲善美食园:
Taman Selera Muhibbah is the new self services food court of Sibu with mainly are Chinese hawkers for replacing the old Taman Selera Muhibbah which is selling the local street foods & also overseas street foods that operating on night.

亲善美食园是用以取代旧的亲善美食园在夜间运作来售卖着当地街头美食以及海外街头美食的以华裔小贩为主的诗巫的新自助式美食中心。
 
 
XIV.Hing Hua Memorial Park/兴化垦场纪念广场:
It is the public private partnership park located in the Seduan which is used for commemorating the 90th anniversary of founding of Hing Hua Settlement(English translate)(兴化垦场) with monument that opened by Sibu Municipal Council/Majlis Perbandaran Sibu & local Chinese social organization, Hing Hua Pou Sen Association Sibu(诗巫兴化莆仙公会). The Hing Hua community are the people whose are ancestry from Putian/Putien(formerly known as Xing Hua/Xing Hwa) of Fujian Province of China.

这是位于新厝安由诗巫市议会和当地华人社团诗巫兴化莆仙公会所开的拥有纪念碑的用以纪念兴化垦场开辟九十周年的官民合作公园。兴化社群是祖籍中国福建省莆田(前名为兴化)的华人社群。
 
 
XV.Sibu Foochow Park/诗巫福州公园:
Sibu Foochow Park is the public private partnership park where is contains the two replica gates of Sanfang Qixiang(三坊七巷) of Fuzhou of China & five pavilions & planted the banyan trees & Belian/Eusideroxylon Zwageri trees that opened by Sibu Municipal Council/Majlis Perbandaran Sibu & local Chinese social organization, Foochow Association Sibu(诗巫福州公会). Fuzhou/Mindong community are the Chinese people whose are ancestry from Ten Districts of Fuzhou of Fujian Province of China.
 
诗巫福州公园(另名为榕苑)是由诗巫市议会和当地华人社团诗巫福州公会所开拥有两座仿造中国福州三坊七巷的拱门与五个亭子以及种植了榕树与坤甸铁樟木/铁木的官民合作公园。福州/闽东社群是祖籍中国福建省福州十邑的华人/汉人。
 
 
XVI.Ku Tien Memorial Park/古田纪念公园:
It is the public private partnership park which is used for commemorating the pioneers of Gutian/Kutien(古田) community that famous for its replica model of Jixiang Pagoda(吉祥塔) of Gutian of China & Unknown Kutien Pioneer Settlers' Memorial(古田无名氏纪念碑), it is opened by Sibu Municipal Council/Majlis Perbandaran Sibu & local Chinese social organization, Sarawak Ku Tien Association(砂拉越古田公会). The Gutian/Kutien community are the people whose are acnestry from Gutian/Kutien of Fujian Province of China.

这是由诗巫市议会和当地华人社团砂拉越古田公会所开的以仿造中国古田的吉祥塔的模型与古田无名氏纪念碑闻名的用以纪念古田社群的先驱者的官民合作公园。古田社群是祖籍中国福建省古田的华人社群。
 
 
XVII.Hui Ning Garden/会宁公园:
Hui Ning Garden is the public private partnership park with relief wall that depicted the pioneering history & monuments of Chinese leaders called late Mr.Deng Gong Shu(English translate)(邓恭叔) & late Mr.Jiang Feng Qin(English translate)(江峄琴) where is used for commemorating the 100th anniversary of founding of New Guangdong Settlement(English translate)(新广东垦场) that opened by Sibu Municipal Council/Majlis Perbandaran Sibu & local Chinese social organization, Sarawak Vui Neng Association(砂拉越会宁同乡会). Hui Ning community is the Chinese community whose are ancestry from Sihui City & Guangning County of Guangdong Province of China.
 
会宁公园是由诗巫市议会和当地华人社团砂拉越会宁同乡会所开的用以纪念新广东垦场开辟一百周年的含有描述着开拓史以及华人领袖已故邓恭树先生和已故江峰琴先生的纪念碑的官民合作公园。会宁社群是祖籍中国广东省内的四会市与广宁县的华人社群。
 
 
XVIII.World Fuzhou Heritage Gallery/世界福州十邑文物馆:
It is the heritage gallery located inside the headquarters of World Federation of Fuzhou Association Ltd.(世界福州十邑同乡总会/世福总会) & Foochow Association Sibu(诗巫福州公会) where is displaying the history, culture & heritage artifacts of Fuzhou community of China & Borneo including the three knives of Fuzhou community(Kitchen Knife, Razor & Scissor) with five galleries. Fuzhou/Mindong community are the Chinese people whose are ancestry from Ten Districts of Fuzhou of Fujian Province of China. World Federation of Fuzhou Association Ltd. is the international Chinese social organization of Fuzhou community which is founded on 1990.
 
它是位于世界福州十邑同乡总会/世福总会与诗巫福州公会的总部内含有五间展览厅来展览着中国与婆罗洲福州社群的包括福州三刀(菜刀、剃刀与剪刀)在内的历史、文化和历史文物的展览厅。福州/闽东社群是祖籍中国福建省福州十邑的华人/汉人。世界福州十邑同乡总会/世福总会是创立于一九九零年的福州社群的国际华人社团。
 
 
XIX.Bukit Lima Nature Reserve/武吉利玛自然保护区
Bukit Lima Nature Reserve is the urban peat swamp forest park where is managed by Sarawak Forestry Corporation that can doing bird watching & jogging etc. Peat swamp forest is the tropical moist forest which the dead leaves & woods are not fully decomposing due to water that created the acidic peat & surrounded by lowland rainforest & mangrove forest. The wetland area is the ecosystem where can functioning as flood control, water purification & shoreline stabilization.

武吉利玛自然保护区是由砂拉越/沙捞越森林企业机构(Sarawak Forestry Corporation)所管理的可进行观鸟活动以及跑步等的城市森林公园。泥炭沼泽森林是因水而导致枯萎的树叶与树木没完全腐化而形成酸性泥炭的被低地雨林与红树林环绕着的热带潮湿森林。湿地区是可拥有洪水控制、净化水源与平衡海岸线用途的生态系统。


XX.Wong Nai Siong Memorial Garden/黄乃裳公园:
Wong Nai Siong Memorial Garden is the memorial park & also public private partnership park located in the one of oldest settlements of Sibu known as Sungai Merah/Red River with sculpture of Wong Nai Siong which is used to commemorate the founder of Sibu from China, late Mr.Wong Nai Siong(黄乃裳/黄久美/退庵居士) that opened by Sibu Municipal Council/Majlis Perbandaran Sibu & local Chinese social organization, Foochow Association Sibu(诗巫福州公会). Wong Nai Siong is the Chinese educator & also revolutionary leader of Xinhai Revolution of China who is established the three Chinese schools & founded the Sibu. 
 
黄乃裳公园是位于诗巫其中一座最古老的集聚地新珠安/红河(Sungai Merah)内由诗巫市议会和当地华人社团诗巫福州公会所开的含有来自中国的诗巫开辟者已故黄乃裳先生的塑像的用以纪念黄乃裳的纪念公园兼官民合作公园。黄乃裳/黄久美/退庵居士是创立了三间中文学校和开辟诗巫的中国教育家兼中国辛亥革命期间的革命领袖。
 
 
XXI.Rev.James M.Hoover Memorial Garden/富雅各纪念公园:
It is the public private partnership park where is also the final resting site of the American Methodist missionary, late Reverend James Matthew Hoover(富雅各) & his wife, late Ms.Mary Hoover(富玛丽) whose has contributions to the Sibu that moved from their former final resting sites in Kuching & Perth of Australia to here with 1118 stars wall that representing the 1118 pioneers of Sibu & showing the pioneering history of Sibu & nine street lamps with different meanings, it is opened by Sibu Municipal Council/Majlis Perbandaran Sibu & Methodist/Wesleyan church.

这是
由诗巫市议会和循道宗/卫理公会/卫斯理宗(Methodist/Wesleyan)教会所开的拥有代表着一千一百一十八名诗巫开拓者及展示着诗巫开拓史的一千一百一十八颗星墙以及含有不同意义的九盏路灯的从前长眠之地古晋与澳大利亚/澳洲的珀斯迁移到这里的对诗巫有发展贡献的美国循道宗/卫理公会/卫斯理宗传教士已故富雅各(James Matthew Hoover)牧师与其夫人已故富玛丽(Mary Hoover)女士的长眠之地兼官民合作公园
 
 
XXII.Taman Indah Weekend Market/美景周末市集:
It is the weekends morning market which is selling the local fruits, vegetables, seafoods, freshwater foods, ornamental plants, forest products, clothes, groceries & street foods etc. on every weekends that moved from Mahsuri Road/Jalan Mahsuri to here.

这是从巴拉路搬迁至这里每个周末运作的售卖着当地水果、蔬菜、海鲜、河鲜、装饰性植物、森林产品、服饰、杂货与街头美食等的周末早上市集。
 
 
XXIII.Bukit Aup Jubilee Park/石山公园:
Bukit Aup Jubilee Park is the recreational park where is contains lookout tower of the highest point which is believed to be home of spirit of Iban community called Naga Bari that the local Iban believers are bringings the offerings in here.

石山公园是拥有相信是名叫Naga Bari 的伊班社群的神灵的栖息地因此当地伊班信徒们在这里献上供品祭祀神灵的最高处的瞭望塔的休闲公园。
 
 
XXIV.Sibu Lake Gardens/诗巫湖滨公园:
Sibu Lake Gardens(also known as Permai Lake Garden) is the lake gardens of Sibu which is famous for its first Dayak community themed food court of Sarawak.
 
诗巫湖滨公园(另名为柏迈湖滨公园)是以其砂拉越/沙捞越第一间达雅社群主题美食中心闻名的诗巫的湖滨公园。
 
 
XXV.Yu Lung San Tien En Si Temple(Jade Dragon Temple)/玉龙山天恩寺:
It is the one of largest Chinese temple of Malaysia & South East Asia where is dedicated to deities of Taoism, Buddhism & Confucianism that founded by local Taoist priest, Reverend Xu Shou En(English Translate)(许守恩) with main shrine(大雄宝殿), Four Heavenly Kings/Chaturmahārājikā Shrine(天王殿), Doumu Shrine(斗姥殿), Yuan Chen Shrine(元辰殿), Three Religions Cultural Hall(儒释道文化阁), Liuli Crystal Eight Immortals Image(琉璃八仙图), Liuli Crystal Nine Dragon Sculptures Image(琉璃九龙雕图) & Opera Stage(凤凰剧院) etc. The Chinese temple architectural style is the temple that constructed based on Chinese philosophy called Feng Shui(风水) with the structure features like dougong(斗拱), curved roof & eaves etc.
 
这间是由本地道士许守恩道长所创办的含有大雄宝殿、天王殿、斗姥殿、元辰殿、儒释道文化阁、琉璃八仙图、琉璃九龙雕图以及凤凰剧院等的供奉着道教、佛教和儒教/孔教的神明的全马来西亚与东南亚最大的华人庙宇之一。中式/汉式庙宇建筑风格是根据华人/汉人风水哲理来建造像斗栱、曲线型屋顶与屋檐等建筑特色的庙宇。
 
 
XXVI.SMI Park/SMI 公园:
It is the recreational park of Sibu where is the former site of sawmill called Sarawak Moulding Industries Bhd.(S.M.I.) since 1973 that provided river cruise along the Rajang River/Batang Rajang, go-kart racing circuit, children playground, basketball court, pickleball court, table tennis court, badminton court, food stalls & mini zoo etc. The earliest known sawmill is the Hierapolis Sawmill of Türkiye/Turkey.

它是作为创立于一九七三年的名叫Sarawak Moulding Industries Bhd.(S.M.I.) 的锯木厂的前地点的提供沿着拉让江的游河船、卡丁车赛车场、儿童游乐场、篮球场、匹克球场、兵乓球场、羽毛球场、美食摊位与微型动物园等的诗巫的休闲公园。全世界最早所知的锯木厂是土耳其的希拉波里斯锯木厂。
 
 
XXVII.Methodist Heritage Gallery/卫理文物展览馆:
Methodist Heritage Gallery is the former church of Methodist/Wesleyan church called Ching Ang Methodist(光华真安堂) which is built on 1941 has been turned into the heritage gallery for displaying the heritage artifacts like porcelain, books & kerosene lamp wooden frame etc., it is need to visit by appointment first. Christianity is the religion founded by Jesus Christ with the main symbol is Christian Cross, its main iconic structure is the Church of the Holy Sepulchre of Jerusalem.
 
建于一九四一年的卫理文物展览馆是现已改为用以展览着像瓷器、书籍以及煤油灯木架等历史文物的名为光华真安堂的循道宗/卫理公会/卫斯理宗(Methodist/Wesleyan)教会的前教堂,它需预约先才能参观。基督教是由耶稣基督创立以十字架为主要标志的宗教,其最标志性的建筑物就是耶路撒冷的圣墓教堂。
 
 
XXVIII.Fort Emma(Kubu Emma)/艾玛堡:
The destinations are need to arrive by tour operators.
目的地需旅行社才能到达。
 
Fort Emma is the former fortress of Kingdom of Sarawak located in the Kanowit where is named after the younger sister of former White Rajah of Kingdom of Sarawak, Rajah James Brooke called late Ms.Emma Brooke that built on 1851 has been transformed into the History Gallery of Kanowit/Galeri Sejarah Kanowit, it is also famous for Mermaid Statue which is built because the local legend of mermaid. The name of Kanowit is originated from sub-ethnic group of Melanau community called Kanowit with its landmark is Dabai. 

建于一八五一年的艾玛堡垒是位于加拿逸内的以前砂拉越/沙捞越王国的国王/白人拉惹已故国王/白人拉惹詹姆斯·布鲁克(James Brooke)的妹妹已故艾玛·布鲁克(Emma Brooke)女士来命名的砂拉越/沙捞越王国的堡垒,它现已转型为加拿逸历史展览厅,它也以因当地美人鱼传说而建立的美人鱼塑像闻名加拿逸是以黑橄榄(Dabai)为标志的其名字源自于马兰诺社群的支族Kanowit 的市镇。

 
XXIX.Sarikei Central Market(Tamu Sentral Sarikei)/泗里街中央市集:
The destinations are need to arrive by tour operators.
目的地需旅行社才能到达。
 
It is the main market of Sarikei about 400 stalls where is named after the Central Road/Jalan Sentral that selling local fruits, vegetables, meats, fishes, local products, foods, handicrafts & plants etc. & also contains the hall & Sunday Market, it is moved from Nyelong Market to here on 2012, the express boat wharf is also located near this market. 

它是以中央路来命名的也含有礼堂以及周日市集的售卖着当地水果、蔬菜、肉类、鱼类、土产、美食、手工艺术品和植物等的约四十座摊位的泗里街的主要市场,它在二零一二年从义朗市集搬迁至这里,快艇码头也坐落在市集附近。

 
XXX.The Shepherd Farm/赏心悅牧:
The destinations are need to arrive by tour operators.
目的地需旅行社才能到达。

The Shepherd Farm is the goat farm of Sarikei which can feeding the goats & selling the goat milk & goat milk ice cream etc. that need to visit by booking first. Sheep & goat is one of the oldest domesticated animal in the world whose are domesticated for harvesting their meat & milk.

赏心悅牧是需预订先来参观的可喂羊与售卖着羊奶与羊奶冰淇淋/羊奶雪糕等的泗里街的山羊牧场。绵羊与山羊是以驯化来获取它们的肉与奶的全世界其中一种最古老的驯养动物。

 
XXXI.Market Teresang/伊班祭篮市场
The destinations are need to arrive by tour operators.
目的地需旅行社才能到达。

Market Teresang is the market of Kapit which is named after the traditional offerings baskets of Iban community known as Teresang that selling the local fruits, vegetables, meats, fishes & handicrafts etc.

伊班祭篮市场是以伊班社群的传统祭祀篮子伊班祭篮(Teresang)来命名的售卖着当地水果、蔬菜、肉类、鱼类和手工艺术品等的加帛的市场。
 
 
XXXII.Fort Sylvia/西路维亚堡垒:
The destinations are need to arrive by tour operators.
目的地需旅行社才能到达。

It is the former fortress of Kingdom of Sarawak located in the Kapit where is named after the wife of former White Rajah of Kingdom of Sarawak,
Rajah Charles Vyner Brooke called late Ranee Sylvia Brooke/Sylvia Brett that built in 1880 has been turned into museum for displaying the history & culture of Kapit & also private collection of local politician, late Mr.Jugah Anak Barieng becasue the Kapit is the birthplace of Mr.Jugah Anak Barieng.
 
它是位于加帛内建于一八八零年在一九二五年以名为已故Sylvia Brooke/Sylvia Brett 皇后的前砂拉越/沙捞越王国的国王/白人拉惹已故国王/白人拉惹查尔斯·维纳·布鲁克(Charles Vyner Brooke)的妻子来命名的前砂拉越王国/沙捞越王国的堡垒,它现已改为用以展览着加帛的历史与文化还有本地政治家已故朱加·巴里恩(Jugah Anak Barieng)先生的私人收藏品因为加帛是朱加·巴里恩先生的出生地的博物馆
 
 
Food around Sibu/诗巫周围美食
In the Sibu, visitors can tasting the white coloured Fuzhou/Foochew dried noodles called Kampua Mee in the Liang Yew Cafe & Sing Ming Kee Cafe, the Fuzhou/Foochew flour baked biscuit which is fulfilled with meats or Fruit Rojak sauce called Kompia/Kompyang/Kwong Peah in the Sibu Central Market, Sheng Kee(63)/Xing Kee(63) Confectionery, Meng Sheng Kee Confectionery, Cinta Sayang Coffee Shop & Sing Ming Kee Cafe, Fried Noodles Soup of Sibu Central Market which is the Fuzhou/Foochew fried noodles that made by frying first & then stir-fried along with meats & vegetables, the Duëng Mian Ngu/Ding Bian Hu which is the Fuzhou/Foochew rice milk soup dish that made by pouring the rice milk in the side of wok for drying & then putting into wok for cooking & cooking with seafoods, meats & vegetables etc. in the Chop Hing Huong and Treasure Land, the Aromatic Litsea Squid Soup with Braised Pork Leg which is the soup that cooking with herbs called aromatic litsea, pork legs & squid & served with noodles or rice in the Wan Jia He Cafe & the Fermented Mustard Rice Noodles which is the Fuzhou/Foochew thick rice vermicelli soup that served with pickled vegetables(made with distillers solubles) in the Lung Ching Cafe. Kompia/Kompyang/Kwong Peah is the biscuit that named after the General Qi Jiguang(戚继光) from Ming Dynasty of China who invented it. In the Kapit, visitors can tasting the Fried Roti Canai/Roti Canai Goreng which is the deep fried version of Indian flatbread that believed to be named after the Chennai of India with original flavour & egg flavour in the stall of Gelanggang Kenyalang, it is also the most expensive Roti Canai of Malaysia which can also served with curry gravy & chili sauce about approximately RM3.50.

在诗巫,游客可品尝联友茶室与新明记茶室的白色的福州干捞面干盘面、在诗巫中央市场、昇记饼家、盟昇记饼家、可爱茶室和新明记茶室的以肉类或水果罗惹酱为馅料的面粉烘烤而成的福州光饼、诗巫中央市场的配搭肉类与蔬菜来先炒后焖而成的福州炒面炒煮面、兴园茶室和田宝鼎边糊的以海鲜、肉类与蔬菜等熬煮而成的以米浆在锅边烫干后倒入锅内熬煮的福州米浆汤佳肴鼎边糊/锅边糊、万家合茶室的可配搭面或饭来吃的以名叫山苍子/臭积柴的草药、猪脚和鱿鱼片来熬煮的汤墨鱼臭积柴炖猪脚汤以及龙井茶室的配搭以酒糟来制造的糟菜来吃的福州粗米粉汤面糟菜粉干。光饼是由中国明朝时期的将军戚继光所发明所以以他的名字来命名的饼。在加帛,游客可在肯雅兰小贩美食中心的摊位内品尝到相信是含有原味与加蛋的油炸版本的以印度金奈来命名的印度大饼油炸印度抛饼/油炸印度煎饼,它也是可配搭咖喱汁与辣椒酱来吃的大约三令吉五十仙的全马来西亚最贵的印度抛饼。


Sibu Central Market:
诗巫中央市场:
Location/位置: Channel Road/Jalan Channel,Sibu
i.Bukit Assek Ah Hua Kompia/Kompyang with Rojak Paste/武吉阿拾阿华罗惹酱福州光饼
ii.Brother Cafe Fried Noodles Soup/兄弟小食摊炒煮面
 
Wan Jia He Aromatic Litsea Squid Soup with Braised Pork Leg
万家合墨鱼臭积柴炖猪脚汤
Location/位置: Mission Road/Jalan Mission,Sibu
Google Map GPS Coordinate(approximately)/谷哥地图导览座标(估计性): 2.287151, 111.830253
 
Sheng Kee(63)/Xing Kee(63) Kompia/Kompyang/Kwong Peah & Zhengdong Cake(Located inside the alley)
昇记福州光饼与征东饼(位于巷子内)
Location/位置: Lembangan Road/Jalan Lembangan,Sibu
Google Map GPS Coordinate(approximately)/谷哥地图导览座标(估计性): 2.288075, 111.828468

Meng Sheng Kee Kompia/Kompyang/Kwong Peah
盟昇记福州光饼
Location/位置: Market Road/Jalan Market,Sibu
Google Map GPS Coordinate(approximately)/谷哥地图导览座标(估计性): 2.288345, 111.828316

Cinta Sayang Kompia/Kompyang/Kwong Peah
可爱福州光饼
Location/位置: Market Road/Jalan Market,Sibu
Google Map GPS Coordinate(approximately)/谷哥地图导览座标(估计性): 2.288308, 111.827056
 
Chop Hing Huong Duëng Mian Ngu/Ding Bian Hu(inside the alley near Cinta Sayang Coffee Shop)(Closed)
兴园鼎边糊/锅边糊(在可爱茶室旁的巷子内)(已关闭)
Location/位置: Market Road/Jalan Market,Sibu
Google Map GPS Coordinate(approximately)/谷哥地图导览座标(估计性): 2.288397, 111.826939
 
Hock Chu Leu Fuzhou Cuisine(moved to Aman Road/Jalan Aman)
福聚楼福州佳肴(搬迁至安曼路/Jalan Aman)
Location/位置: Blacksmith Street/Jalan Tukang Besi,Sibu 

Liang Yew Kampua Mee
联友干盘面
Location/位置: Pulau Road/Jalan Pulau,Sibu

Sing Ming Kee Kampua Mee & Kompia/Kompyang/Kwong Peah
新明记干盘面与福州光饼
Location/位置: Ling Kai Cheng 2 Lane/Lorong Ling Kai Cheng 2,Sibu
 
Treasure Land Duëng Mian Ngu/Ding Bian Hu
田宝鼎边糊/锅边糊
Location/位置: Ling Kai Cheng 4 Lane/Lorong Ling Kai Cheng 4,Sibu
 
Azra Cafe Fried Dabai Rice/Nasi Goreng Dabai(Night)
Azra Cafe 砂拉越(沙捞越)黑橄榄炒饭(晚上)
Location/位置: Kampung Hilir Road/Jalan Kampung Hilir,Sibu

Mak Borneo Sarawakian Cuisine(Closed on Afternoon)
慕娘部落砂拉越/沙捞越佳肴(下午休息)
Location/位置: Dr.Wong Soon Kai Road/Jalan Dr.Wong Soon Kai,Sibu
Google Map GPS Coordinate(approximately)/谷哥地图导览座标(估计性): 2.301306, 111.843528 

Lung Ching Fermented Mustard Rice Noodles
龙井糟菜粉干
Location/位置: Lada 8 Lane/Lorong Lada 8,Sibu 
 
Ah Sieng Mee Sua/Rice Vermicelli
陈师傅手工面线
Location/位置: Ulu Oya Road/Jalan Ulu Oya
Google Map GPS Coordinate(approximately)/谷哥地图导览座标(估计性): 2.291417, 111.902472
 
Lu's Biscuit Shop Kompia/Kompyang/Kwong Peah & Zhengdong Cake
卢氏饼家福州光饼与征东饼
Location/位置: Dermaga Road/Jalan Dermaga,Bintagor

Toknek Tumpik(Located inside the Bintagor Hawker Centre/Pusat Penjaja Bintagor)
Toknek Tumpik 硕莪饼(位于民丹莪小贩中心内)
Location/位置: Teo Kin Ngo Road/Jalan Teo Kin Ngo,Bintagor
 
Wong Hung Ping Rojak(located inside the Hawker Centre)
Wong Hung Ping 罗惹(位于小贩中心内)
Location/位置: Lintang Road/Jalan Lintang,Bintagor 

Aik Seng Charcoal Toasted Bun
益星炭烤面包
Location/位置: Wharf Road/Jalan Wharf,Sarikei
 
Glory Cafe Coconut Prawn Mee
荣光椰子虾面
Location/位置: Bank Road/Jalan Bank,Sarikei 

Sarikei Jakar Shumai/Shaomai
泗里街椰甲烧卖
Location/位置: Route 1,Jakar,Sarikei
Google Map GPS Coordinate(approximately)/谷哥地图导览座标(估计性): 2.042361, 111.493333
 
Ngu Brothers Traditional Charcoal Roasted Coffee
吴兄弟传统炭烤咖啡
Location/位置: Route 1,Jakar,Sarikei
Google Map GPS Coordinate(approximately)/谷哥地图导览座标(估计性): 2.039861, 111.492667
 
Fried Roti Canai/Roti Canai Goreng(Located inside the Gelanggang Kenyalang)
油炸印度抛饼/油炸印度煎饼(位于肯雅兰小贩美食中心内)
Location/位置: Kapit
Google Map GPS Coordinate(approximately)/谷哥地图导览座标(估计性): 2.015612, 112.939482


Markets around Sibu/诗巫周围市场:
Sibu Central Market
诗巫中央市场
Location/位置: Channel Road/Jalan Channel,Sibu
 
Sarikei Central Market(Tamu Sentral Sarikei) 
泗里街中央市集
Location/位置: Sentral Road/Jalan Sentral,Sarikei
 
Market Teresang 
伊班祭篮市场
Location/位置: Teo Chow Beng Road/Jalan Teo Chow Beng,Kapit

END
结束
 
 
Betong/木中:
Betong(not confused with Betong of Thailand) is the divisional capital of Betong Division & also district capital & local government seat of Betong District where is contains the bus terminal & public hospital that comes crowded during the Betong Food & Art Festival(BeFA Fest), it is the earliest rubber tree plantation of Sarawak so that you can found a model of rubber tree in here, it is the birthplace of first Chief Minister of Sarawak, late Mr.Stephen Kalong Ningkan.

木中(别与英文名字同名的泰国的勿洞/Betong 混淆)是在木中美食与文化节期间吸引人潮的拥有公车总站与公共医院的木中省的省会兼木中县的县府与地方政府所在地,它是砂拉越/沙捞越最早的橡胶垦殖区所以这里可找到一尊橡胶树模型,它是砂拉越/沙捞越第一任首席部长已故史蒂芬·加隆·宁甘(Stephen Kalong Ningkan)先生的出生地。

Attention/注意:
The destinations of 
Betong are need to arrive by tour operators.
木中的目的地需旅行社才能到达。
 
Attractions in Betong/木中景点:
I.Fort Lily Betong Heritage Museum/莉莉古堡木中遗产博物馆:
Fort Lily(formerly known as Fort Betong) is the former fortress of Kingdom of Sarawak since 1858 which is named after the Ranee of former White Rajah of Kingdom of Sarawak, late Rajah Charles Brooke called late Ranee Margaret Alice Lili de Windt located in the former site of tributary of Layar River/Batang Layar for defending the invasion of army of Iban chief, Rentap/Libau anak Ningkan.
 
莉莉古堡(前名为木中堡)是建于一八五八年位于拉亚河的支流的前地点内以砂拉越/沙捞越王国的国王/白人拉惹已故拉惹查尔斯·布鲁克(Charles Brooke)的皇后已故Margaret Alice Lili de Windt 皇后来命名用以提防伊班酋长仁答(Rentap/Libau anak Ningkan)的军队的入侵的前沙捞越/砂拉越王国的堡垒。
 
 
II.Spak Clearwater River Adventure/市杷河:
It is the riverside recreational area of Spak River/Sungai Spak located near the S.K.Nanga Spak Primary School where is also served as headstream of Batang Saribas & also the picnic site that can be swimming, it is need to arrive by four wheel vehicles.  

它是位于市杷国民小学(S.K.Nanga Spak)旁作为砂里巴斯河的其中一个源头的可游泳的市杷河河畔休闲区兼野餐区,它需四轮驱动车来到达。
 

III.Bukit Sadok/萨多山:
Bukit Sadok is the hill hiking area about 2091m tall where is the location of former fortress of army of Iban chief, Rentap/Libau anak Ningkan that served as battles between the army of Kingdom of Sarawak and army of Rentap/Libau anak Ningkan, a replica model of Bujang Timpang Berang Cannon that used by army of Rentap/Libau anak Ningkan has been set up on the hill, the hill is also discovered Rafflesia flowers, it is need to arrive by four wheel vehicles. 
 
萨多山是约两千零九十一米高的作为砂拉越/沙捞越王国军队与伊班酋长仁答(Rentap/Libau anak Ningkan)的军队之间战斗的仁答军队的前堡垒的所在地的登山区,一座名为Bujang Timpang Berang 的仁答军队所使用的大炮的仿造品已设立在山上,这座山丘也发现大王花/莱佛士花,它需四轮驱动车来到达。
 
 
IV.Maludam National Park/马鲁丹国家公园
Beware of crocodiles.
请小心鳄鱼。
 
It is the International Union for Conservation of Nature(IUCN) National Park of Sarawak Forestry Corporation & also the second largest national park of Sarawak where is peat swamp forest of Maludam Peninsula located near the Kampung Maludam that provided homestay programme, it is need to visit by boat services of local community, it is breeding the endangered species such as Proboscis Monkey, Silver Lutung/Silver Leafed Monkey, Oriental Pied Hornbill & Black Hornbill etc. Peat swamp forest is the tropical moist forest which the dead leaves & woods are not fully decomposing due to water that created the acidic peat & surrounded by lowland rainforest & mangrove forest. The wetland area is the ecosystem where can functioning as flood control, water purification & shoreline stabilization. The first national park in the world is the Yellowstone National Park of United States.

这是位于提供民宿计划的裕南附近作为
裕南半岛的泥炭沼泽森林的沙捞越/砂拉越第二大国家公园兼砂拉越/沙捞越森林企业机构(Sarawak Forestry Corporation)的国际自然保护联盟国家公园,它需当地社群的船只服务才能参观,它抚育了像长鼻猴、银色乌叶猴、冠斑犀鸟以及黑斑犀鸟等濒危物种。泥炭沼泽森林是因水而导致枯萎的树叶与树木没完全腐化而形成酸性泥炭的被低地雨林与红树林环绕着的热带潮湿森林。湿地区是可拥有洪水控制、净化水源与平衡海岸线用途的生态系统。全世界第一座国家公园是美国的黄石国家公园。
 
 
V.Tanjung Kembang Beach/丹绒肯邦海滩:
It is the official venue of Kabong International Kite Festival where is facing the South China Sea. The Kite is invented by Mr.Mozi/Mo Di(墨子/墨翟) or Mr.Lu Ban/Gongshu Ban/Gongshu Pan(鲁班/公输般/公输盘) of Zhou Dynasty of China Civilization that used as tool of signaling & communication for military purpose & the beach is the coastal landform that formed with the sands, gravel, pebble & rocks etc. that carried by the waves to the area.

它是面向南海/南中国海的甲望国际风筝节的官方举办地点。风筝是中国周朝的墨子/墨翟先生或鲁班/公输般/公输盘先生所发明用以军事上信号用途以及通讯用途的工具以及海滩是一种由海浪带来这个地区的沙、砾石、鹅卵石与石头等形成的滨海地形。

END
结束
 
 
You can also visited/你也可到访:
Petra Jaya,Kuching,Serian & Simanggang/博特拉再也、古晋、西连与成邦江
Website/网址:Click here/请按这里
 
Bako,Borneo Highlands,Lundu & Bau/巴哥、婆罗洲高原、伦乐与石隆门 
Website/网址:Click here/请按这里
 
Sibu & Betong/诗巫与木中
Website/网址:Click here/请按这里
 
Bintulu & Mukah/民都鲁与木胶
Website/网址:Click here/请按这里
 
Miri,Mulu,Bario & Limbang/美里、姆鲁、峇里奥与林梦
Website/网址:Click here/请按这里  
Website/网址(Lawas/老越):Click here/请按这里

Area 2 of Sarawak/砂拉越(沙捞越)第二区:Bako,Borneo Highlands,Lundu & Bau/巴哥、婆罗洲高原、伦乐与石隆门

Bako,Borneo Highlands,Lundu & Bau/巴哥、婆罗洲高原、伦乐与石隆门:
 
Attention/注意:
The destinations are need to arrive by tour operators.
目的地需旅行社才能到达。


Bako/巴哥:
Bako is the village located near the Kuching where is famous for Bako National Park that contains the coal fired power plants, it is also part of Sarawak Delta National Geopark/Geopark Delta Sarawak.
 
巴哥是位于古晋附近以巴哥国家公园闻名的拥有燃煤发电厂的村庄,它也是砂拉越/沙捞越三角洲国家地质公园的一部分。 

 
Attractions in Bako/巴哥景点:
I.Bako National Park/巴哥国家公园:
It is the International Union for Conservation of Nature(IUCN) National Park of Sarawak Forestry Corporation where is provided accommodation facilities & boat services that breeding the Probosics Monkey, Bornean Bearded Pig & pitcher plants etc. & famous for its Lakei Island/Pulau Lakei & sea stack that formed by waves but the serpent head sea stack has been collapsed on 2024, it is also one of geosites of Sarawak Delta National Geopark/Geopark Delta Sarawak. The first national park in the world is the Yellowstone National Park of United States.
 
这是提供住宿设施与游船服务及抚育了长鼻猴、须猪和猪笼草等还以其拉凯岛屿(Pulau Lakei)以及由海浪形成的海蚀柱闻名但蛇头形海蚀柱已在二零二四年倒塌的砂拉越/沙捞越森林企业机构(Sarawak Forestry Corporation)的国际自然保护联盟国家公园,它也是砂拉越/沙捞越三角洲国家地质公园的地质区之一。全世界第一座国家公园是美国的黄石国家公园。 


II.Ching San Yen Temple/青山岩:
Ching San Yen Temple is the well-historic largest Chinese temple of Kuching North located on the hill slope of the Malay fishermen's village of river estuary of Sarawak River/Sungai Sarawak with seafood restaurant called Muara Tebas with height of 36.5m where is dedicated to founder of Buddhism, Lord Gautama Buddha/Sakyamuni(释迦牟尼佛) & Chinese Goddess of Sea, Lord Mazu(妈祖/天后娘娘) that believed to be built by Chinese community from Fujian Province of China, it is the former Buddhist temple managed by local Chinese social organization, Kuching Hockien Association(古晋福建公会) after transforming into Chinese temple, it is contains the stone inscription that describing the history of the temple. The Mazu Belief is the Chinese folk belief which is dedicated to the most influential goddess of sea of China who is originally called Lin Moniang(林默娘) that originated from Mazu Temple of Meizhou(湄洲妈祖祖庙) of Putian City in the Fujian Province of China has been described as UNESCO Intangible Cultural Heritage of China. Buddhism is the religion that founded by Gautama Buddha/Shakyamuni Buddha with its main symbols are five coloured Buddhist flag & Dharma Wheel, its most iconic structure is the Mahabodhi Temple Complex of Bodh Gaya from India. The Chinese temple architectural style is the temple that constructed based on Chinese philosophy called Feng Shui(风水) with the structure features like dougong(斗拱), curved roof & eaves etc.

青山岩是位于同名的含有海鲜餐厅的砂拉越河/沙捞越河河口的马来渔村的高度三十六点五米的山坡上相信由来自中国福建省的华人社群所建立的供奉着佛教创始人释迦牟尼佛和华人女海神妈祖/天后娘娘的充满历史性的古晋北区最大的华人庙宇,这间
前佛寺在当地华人社团古晋福建公会管理后成为华人庙宇,它拥有一座描述着庙宇历史的石碑。妈祖信仰是源自于中国福建省莆田市的湄洲妈祖祖庙供奉原名为林默娘的中国最有影响力的海神以及它还被列为中国的联合国教科文组织非物质文化遗产。佛教是由释迦牟尼/佛陀创立以五色佛教旗与法轮为主要标志的宗教,其最标志性的建筑物就是印度菩提伽耶的摩诃菩提寺。中式/汉式庙宇建筑风格是根据华人/汉人风水哲理来建造像斗栱、曲线型屋顶与屋檐等建筑特色的庙宇。

END 
结束

 
Borneo Highlands/婆罗洲高原:
Borneo Highlands(also known as Puncak Borneo) is the subdistrict capital of Padawan Subdistrict where is famous for its Bidayuh longhouses & Semadang River/Sungai Semadang kayaking and bamboo rafting, it is also part of Sarawak Delta National Geopark/Sarawak Delta Geopark. Located not far from this area is the Siburan where is the district capital of Siburan District & also one of only three Malaysian Chinese New Village/Kampung Baru of Sarawak but not formed during the Malayan Emergency era(other two is Beratok & Tapah but not confused with the town with same name in Perak) that its Chinese Hakka Community are tomb sweeping during the Tomb Sweeping Festival/Qingming Festival & Hungry Ghost Festival/Zhongyuan Festival. Furthermore, the Matang(not confused with Matang of Perak) where is famous for Hong Choi Pia/Guek Pia is located not far from here.

婆罗洲高原是以比达友族长屋以及瑟曼丹河划皮艇与划竹筏闻名的巴达旺副县的县府,它也是砂拉越/沙捞越三角洲国家地质公园的一部分。位于这里不远处就是其客家籍华人会在清明节与中元节/盂兰盆节期间扫墓的砂拉越/沙捞越唯一三座马来西亚华人新村之一但它们不是马来亚紧急状态时代所形成(另两座为来拓村与大富村)兼新生村县的县府新生村。另外,以风吹饼/风吹皮/烘吹饼/风筝饼/月饼闻名的马当(别与英文地名同名的霹雳的马登/峇登/峇东)也坐落在这里不远处。
 
Attractions in Borneo Highlands/婆罗洲高原景点:
I.Semenggoh Nature Reserve/泗门哥自然保护区:
Semenggoh Nature Reserve is the Bornoean Orangutan conservation centre of Sarawak Forestry Corporation where is contains Orangutan Gallery, Orangutan feeding zone, botanical research centre & wildlife centre that provided adoption programme & electric buggy services, it is also one of geosite of Sarawak Delta National Geopark/Sarawak Delta Geopark. The Borneo Orangutan is the intelligent animal with majority in Kalimantan which can using tools to catch fishes to eat & using leafy branches held together as umbrella during the rainy day & also the third heaviest primate in the world.
 
泗门哥自然保护区是提供领养计划与电子游览车服务的拥有红毛猩猩展览厅、红毛猩猩喂食区、植物学研究所和野生动物中心的砂拉越/沙捞越森林企业机构(Sarawak Forestry Corporation)的婆罗洲猩猩保育中心,它也是砂拉越/沙捞越三角洲国家地质公园的地质区。婆罗洲猩猩是多数在加里曼丹内会用器具来捕捉鱼类来食用以及会在下雨时用有叶子的树枝放在一起来当雨伞的聪明动物同时也是全世界第三重德灵长类动物。

 
II.Jong Crocodiles Farm & Zoo/杨氏鳄鱼场与动物园:
Jong Crocodiles Farm & Zoo is the oldest crocodile farm of Malaysia & also largest crocodile farm of Malaysia which is founded by Yong(杨) family on 1963 that contains crocodile museum with skeleton of famous maneater crocodile named Bujang Senang, crocodile feeding demonstrations, arapaima breeding demonstrations & bird park etc., it is also breeding the porcupine, owl, eagle, deer & Sun Bear etc. The name of Crocodile is came from Ancient Greek word κροκόδιλος means lizard & it is the predator & nocturnal animal which has the very well sensitivity of smell & good night vision. It also can swimming in saltwater because it contains salt gland to filter out the salt like crying.

杨氏鳄鱼场与动物园是由杨氏家族在一九六三年创立的拥有含有著名食人鳄白背食人鳄(Bujang Senang)的鳄鱼骸骨的鳄鱼博物馆、鳄鱼喂食展示、巨龙鱼喂食展示和飞禽公园等的全马来西亚最古老的鳄鱼园兼全马来西亚最大的鳄鱼园,它还饲养了刺猬、猫头鹰、老鹰、鹿和马来熊等。鳄鱼的英文名Crocodile 是源自古希腊文κροκόδιλος 意译为蜥蜴,它是拥有高敏感度的嗅觉以及很好的夜间视觉令它成为捕食者与夜行性动物。它也可在咸水内游行因它拥有像流泪般除去盐分的盐腺。
 
 
III.Mount Matang Sri Maha Mariamman Temple/马当山印度庙:
Mount Matang Sri Maha Mariamman Temple is the oldest Hindu temple of Sarawak & only Hindu temple of thr world that built with Belian/Eusideroxylon Zwageri wood located on the former site of royal retreat place & coffee & tea plantations of former White Rajah of Kingdom of Sarawak, late Rajah Charles Brooke which is dedicated to Hindu Goddess of Rain & Curing & avatar of Hindu Goddess of Love & also the wife of Lord Shiva, Lord Parvati called Lord Mariamman/Amman that built on 1897 has been rediscovered on 1967 has been titled as Lost Temple of Sarawak, it is need to arrive by walking the Beccari Discovery Trail(the trail which is commemorating the Italian botanist, late Mr.Odoardo Beccari) & then going up the 108 steps. Hinduism is the religion from South Asia with three main deities called Brahma(God of Creator), Vishnu(God of Protector) & Shiva(God of Destroyer & Transformer) & Om as its main symbol, its most iconic sacred city is the Varanasi of India.

马当山印度庙是在一九六七年重新发现的在一八九七年于砂拉越/沙捞越王国的国王/白人拉惹已故拉惹查尔斯·布鲁克(Charles Brooke)的前避暑宫与咖啡和茶种植园的前地区内供奉着印度女雨神与治疗神兼印度女爱神与湿婆神(Shiva)之妻雪山女神/帕尔瓦蒂神(Parvati)的化身马利亚曼神(Mariamman/Amman)的全砂拉越/沙捞越最古老的印度庙宇兼全世界唯一一间以坤甸铁樟木/铁木来建造的印度庙宇,它被誉为砂拉越/沙捞越的迷失神殿,它需步行
用以纪念意大利植物学家已故奥多阿多·贝卡利(Odoardo Beccari)先生的贝卡里探索步道后登上一百零八级阶梯来到达。印度教是源自南亚以三大主神梵天(Brahma)(创造神)、毗湿奴(Vishnu)(维护神)与湿婆(Shiva)(毁灭与转化神)为主以及唵为主要标志的宗教,其最标志性的圣地就是印度的瓦拉纳西。

 
IV.VH Green Nature Park/VH 绿色自然公园:
VH Green Nature Park is the children themed nature park which is made by recycled materials that contains vegetables farm, aviary, children playground, orchard, herbs gardens, animals farms, longkang fishing site, aquarium, horse riding centre, maze, waterfalls & green house etc.

VH 绿色自然公园是由再循环材料所制造的拥有菜园、鸟舍、儿童游乐场、果园、草药园、动物牧场、垄沟捕鱼区、水族馆、骑马中心、迷宫、瀑布和温室等的儿童主题自然公园。

 
V.Kubah National Park/古巴国家公园:
Kubah National Park is the national park of Sarawak Forestry Corporation where is famous for its different species of frog & palmetum so that it has been titled as "World of Palms" that contains jungle trails to waterfalls & Mount Serapi/Gunung Serapi & also provided accommodation facilities, it is also the former field studying area of Italian botanist, late Mr.Odoardo Beccari. Palms are the plants of Arecaceae family whose are majority found in the tropical region & subtropical region & the first national park in the world is the Yellowstone National Park of United States.  

古巴国家公园是以其不同品种的蛙类以及棕榈园闻名因此被称为棕榈世界的拥有前往瀑布和马当山/瑟拉比山(Gunung Serapi)的森林途径还提供住宿设施的砂拉越/沙捞越森林企业机构(Sarawak Forestry Corporation)的国家公园,它也是意大利植物学家已故奥多阿多·贝卡利(Odoardo Beccari)先生的考察地点。棕榈树是大多数在热带地区与亚热带/副热带地区找到的棕榈科/槟榔科植物以及全世界第一座国家公园是美国的黄石国家公园。

 
VI.Matang Wildlife Centre/马当野生动物中心:
Matang Wildlife Centre is the endangered wildlife species conservation centre of Sarawak Forestry Corporation where is also contains picnic areas, accommodation facilities & jungle trails etc. that famous for its Bornean Orangutan, it is also breeding crocodile, porcupine, tortoises, deers, Binturong, Sun Bear, hornbills & Clouded Leopard etc.

马当野生动物中心是以其婆罗洲猩猩闻名的也拥有野餐区、住宿设施和森林路径等的砂拉越/沙捞越森林企业机构(Sarawak Forestry Corporation)的濒危野生动物物种保育中心,它也抚育着鳄鱼、刺猬、乌龟、鹿、熊狸、马来熊、犀鸟和云豹等。


VII.Jantayu Strawberry Farm/占塔尤草莓园:
*Closed until further notice.
*关闭直到另行通知。
 
Jantayu Strawberry Farm is the first strawberry farm of Sarawak which is selling strawberry plants, strawberry ice cream, Nasi Lemak Sambal Strawberry & strawberry tea etc. The garden strawberry is the hybrid fruit species of plants of Fragaria/Strawberries Genus of Rosaceae Family which the first garden strawberries were planted in Brittany of France.

占塔尤草莓园是售卖着草莓树、草莓雪糕、草莓叁巴酱椰浆饭和草莓茶等的全砂拉越/沙捞越第一座草莓园。草莓是其第一群果实是在法国布列塔尼半岛内种植的蔷薇科草莓属植物的杂交种水果。


VIII.Kampung Benuk Bidayuh Longhouse/甘榜柏若比达友族长屋:
Kampung Benuk Bidayuh Longhouse is the one of surviving traditional Bidayuh community longhouse of Sarawak where is provided homestay programme that famous for Skull House/Baruk, mini museum, handicrafts shop, bamboo bridge & agricultural land etc, it is need to visit by paying entrance fee. Bidayuh is the ethnic group whose are majority lived in the Southern Sarawak of Malaysia & Northern Region of West Kalimantan of Indonesia.

甘榜柏若比达友族长屋是提供民宿计划的以其骷髅屋(Baruk)、小型博物馆、手工艺术品店、竹桥与农耕地等闻名的砂拉越/沙捞越仅存的传统比达友社群的长屋之一
,它需付入门票来参观。比达友族是大多数居住在马来西亚砂拉越/沙捞越南部和印尼西加里曼丹北部的民族。
 
 
IX.Bengoh Dam/文莪水坝
It is the water supply purpose dam where is famous for four waterfalls(Pe'an, Susung, Koring & Curtain) that need to reach by jungle trekking & homestay of Kampung Sting etc. has been nicknamed as Jurassic Park/Jurassic World of Sarawak, it can overlooking the Bengoh Range, it is need to arrive by booking the guided tour services & boat services from tour operators. Waterfalls is natural phenomenon which the water flows will be vertical drop into the plunge pool that formed with the erosion of the soft rock below the hard rock rapidly than hard rock. The earliest dam that built in the world is Jawa Dam of Jordan.
 
它是被冠上砂拉越/沙捞越侏罗纪公园/侏罗纪世界的外号的以需森林徒步到达的四座瀑布(柏安瀑布、苏宋瀑布、克塔因瀑布与水帘瀑布)以及甘榜斯丁民宿闻名的水供用途的水坝,它可瞭望文莪山脉,它需预订旅行社的导览服务与船只服务来到达。瀑布是由硬石层底下的软石层侵蚀快过硬石层而形成直垂下水潭的水流的自然现象。全世界最早建造的水坝就是约旦名为Jawa 的水坝。
 
 
X.Borneo Highlands Resort/婆罗洲高原度假村:
*Closed until further notice.
*关闭直到另行通知。

Borneo Highlands Resort is mountain resort located near the border between Malaysia & Indonesia where is famous for its Kalimantan View Point that contains the accommodation facilities & golf club, its temperature is range from 18 degree Celsius to 28 degree Celsius, it is comes crowded during the Sarawak Bird Race.
 
婆罗洲高原度假村是以加里曼丹瞭望处闻名以及拥有住宿设施和高尔夫球俱乐部的位于马来西亚与印尼之间的边界附近的避暑胜地,其温度位于十八摄氏度至二十八摄氏度之间,它在砂拉越/沙捞越观鸟赛期间吸引人潮。
 
 
XI.Kampung Annah Rais Longhouse/甘榜安娜莱士长屋:
Kampung Annah Rais Longhouse is the one of surviving traditional Bidayuh community longhouse of Sarawak where is provided homestay programme that famous for its Skull House/Panggah & three murals of Lithuanian artist, Mr.Ernest Zacharevic, the longhouse is made by Belian/Eusideroxylon Zwageri & bamboo with more than 80 families lived in here, it is selling local pepper, Kacangma, fruits, handicrafts & rice wine called Tuak, it is need to visit by paying entrance fee. Bidayuh is the ethnic group whose are majority lived in the Southern Sarawak of Malaysia & Northern Region of West Kalimantan of Indonesia.
 
甘榜安娜莱士长屋是提供民宿计划的以其骷髅屋(Panggah)以及立陶宛艺术家尔纳斯·扎恰雷维奇(Ernest Zacharevic)先生的三幅壁画闻名的砂拉越/沙捞越仅存的传统比达友社群的长屋之一,长屋是以坤甸铁樟木/铁木与竹子来建造及超过八十户家庭居住在这里,它售卖着当地胡椒、益母草、水果、手工艺术品和酿米酒(Tuak),它需付入门票来参观。比达友族是大多数居住在马来西亚砂拉越/沙捞越南部和印尼西加里曼丹北部的民族。
 
 
XII.Annah Rais Hot Springs/安娜莱士温泉:
Annah Rais Hot Springs is the hot springs pool located near the river of Kampung Annah Rais Longhouse which is need to pay entrance fee. Hot Springs is the geothermal hot temperature water spring which its water came from crust of Earth with water temperature is above the human body temperature, some hot springs has the medical purpose & safe temperature so that it is suitable for bathing.

安娜莱士温泉是位于甘榜安娜莱士长屋的河流附近需付入门票的温泉池。温泉/热水湖是泉水从地球地壳冒出来泉水温度高过人体体温的地底高温泉水水池,一些温泉/热水湖则拥有医疗作用与安全温度所以它可适合泡澡。


Food around the Borneo Highlands/婆罗洲高原周围美食:
In Siburan, visitors can tasting the triangular shape Hepo(河婆) style Dumplings called Triangle Pan/Ho Po Vegetable Dumplings with seven flavours like Jicama, Dougan, Bamboo Shoot, Sliced Papaya & Garlic Chives etc. in the Ted Shin Cafe。

在新生村,游客可在德胜饭店内品尝含有如凉薯/沙葛、豆干/豆腐干、竹笋、木瓜丝和韭菜等七种口味的三角形的河婆式饺子三角菜粄/河婆菜粄。

Ted Shin Triangle Pan/Ho Po Vegetable Dumplings
德胜三角菜粄/河婆菜粄
Location/位置: Siburan
Google Map GPS Coordinate(approximately)/谷哥地图导览座标(估计性): 1.361344, 110.404195

END 
结束
 
 
Lundu/伦乐:
Lundu is the district capital & local government seat of Lundu District where is named after the small catfish of Lundu River/Sungai Lundu that contains the diesel power plant, bus terminal, public hospital & immigration checkpoint to Aruk of West Kalimantan Province of Indonesia, it is famous for its geographical indication known as honey & the Batang Kayan Regatta Festival that held once every two years.

伦乐是以伦乐河的小鲶鱼来命名的拥有柴油发电厂、公车总站、公共医院与前往印尼西加里曼丹省的
阿鲁克的边境关卡的伦乐县的县府与地方政府所在地,它以地理标志产品蜂蜜以及两年举办一次的加央河帆船赛闻名。
 
 
Attractions in Lundu/伦乐景点:
I.Mount Gading(Gunung Gading) National Park/象牙山国家公园:
Mount Gading National Park is the national park & also mountain hiking area of Sarawak Forestry Corporation about 965m high where is famous for its Rafflesia, Batu Berkubu & waterfalls etc. & provided the accommodation facilities. Rafflesia is the parasitic flowering plant which is mainly found on Malaysia, Indonesia, Philippines & Thailand & the first national park in the world is the Yellowstone National Park of United States.
 
象牙山国家公园是以其大王花/莱佛士花、堡垒岩(Batu Berkubu)和瀑布等闻名及提供住宿设施的约九百六十五米高的砂拉越/沙捞越森林企业机构(Sarawak Forestry Corporation)的国家公园兼登山区。大王花/莱佛士花是大多在马来西亚、印度尼西亚/印尼、菲律宾与泰国发现的寄生性开花植物以及全世界第一座国家公园是美国的黄石国家公园。 
 
 
II.Niranur Agro Farm@Niranur Upside Down 3R House/Niranur 农场@Niranur 环保颠倒屋:
It is the agro farm which is contains an upside down house that built with recycle materials like bottles, rabbit farm & stingless bee farm. The first upside down house in the world is appeared in the Szymbark of Poland.
 
这是拥有一间由如瓶子的环保材料所制造而成的颠倒屋、兔子园和银蜂园的农场。全世界第一间颠倒屋在波兰希姆巴克出现。

 
III.Telok Melano Beach/马兰诺湾海滩
Telok Melano Beach is the Malay fishermen's village & also beach recreational area where is facing the South China Sea that famous for homestay programme & zero kilometre signboard, it is also served as starting point of Pan-Borneo Highway/Asian Highway 150(AH150). The beach is the coastal landform that formed with the sands, gravel, pebble & rocks etc. that carried by the waves to the area.

马兰诺湾海滩是面向南海/南中国海以民宿计划和零公里路牌闻名的马来渔村兼海滩休闲区,它也作为泛婆罗洲大道/泛婆罗洲高速公路/亚洲公路一百五十号线(AH150)的起点。海滩是一种由海浪带来这个地区的沙、砾石、鹅卵石与石头等形成的滨海地形。


IV.Tanjung Datu National Park/丹绒拿督国家公园:
Tanjung Datu National Park is the one of smallest national parks of Sarawak where can only reached by boat services or walking from Telok Melano that contains jungle trails to the Mount Melano/Gunung Melano which can overlooking the border between Malaysia & Indonesia & also westernmost point of Sarawak coastline called Cape Datu/Tanjung Datu, it is managed by Sarawak Forestry Corporation, it is also breeding sea turtles, hornbills & Rafflesia etc. has been titled as Heaven of Borneo, it is also provided the camping sites & homestays etc. Cape/Tanjung is the long narrow peninsula of sea which is formed by seawater erosion. The first national park in the world is the Yellowstone National Park of United States.
 
丹绒拿督国家公园是被称为婆罗洲的天堂的只可通过马兰诺湾的船只服务或步行·来到达的拥有前往可瞭望马来西亚与印尼之间的边界兼砂拉越/沙捞越海岸线最西端拿督角/丹绒拿督的马兰诺山(Gunung Melano)的森林路径的全沙捞越/砂拉越最小的国家公园之一,它由
砂拉越/沙捞越森林企业机构(Sarawak Forestry Corporation)所管理,它也抚育了海龟、犀鸟和大王花/莱佛士花等,它也提供着露营区及民宿等。海角是由海水侵蚀而成的狭长形半岛。全世界第一座国家公园是美国的黄石国家公园。
 
END 
结束
 
 
Bau/石隆门:
Bau is the former gold mining town & also district capital & local government seat of Bau District where is the happening site of 1857 Gold Miners Rebellion that contains the Nepenthes northiana(pitcher plant) landmark & public hospital, its name is believed to be derived from Mau Shan(帽山) located near the Tasik Biru or smell in local word due to the smelly of corpses of 1857 Gold Miners Rebellion, it is also the birthplace of local divers, Ms.Pandelela Rinong who has been awarded the Olympic medals & FINA World Championships medals, it is also part of Sarawak Delta National Geopark/Sarawak Delta Geopark.

石隆门(前名为石龙门)是作为一八五七年石隆门华工起义的发生地点的含有
诺斯猪笼标志以及公共医院的前金矿矿镇兼石隆门县的县府与地方政府所在地,其名字Bau 相信是源自于碧湖旁的帽山(Mau)或当地文字意思为味道因一八五七年石隆门华工起义的尸体的尸臭味以及中文名石隆门则源自于石洞门的转音,它也是获得奥运会奖牌和世界游泳锦标赛奖牌的本地跳水选手潘德莉拉·丽农(Pandelela Rinong)女士的出生地,它也是砂拉越/沙捞越三角洲国家地质公园的一部分。 

Attractions in Bau/石隆门景点:
I.Roxy Tasik Biru Resort City Bau/碧湖Roxy 度假城
 
Food around the Bau/石隆门周围美食(Click here/请按这里)
 
Attractions in Bau/石隆门景点:
I.Roxy Tasik Biru Resort City Bau/碧湖Roxy 度假城:
Tasik Biru(also known as Tai Parit) is the former gold mining area of 12 Kongsi Company(十二公司) called Mau Shan(帽山) & also one of geosites of Sarawak Delta National Geopark/Sarawak Delta Geopark has been transformed into the resort city of local Malaysian entrepreneur, Tecktonic & Sons Holdings Sdn.Bhd.(德记控股私人有限公司) that contains the floating chalets, boat services, paddle boat services, floating bridge, cafe, suspension bridge, Chinese temple called Golden Hill Temple(金山顶福德庙) & first glass bottom bridge of Sarawak etc., it is also the happening site of bus tragedy on 1979. Gold is the mineral can be used as monetary, the materials for jewellery making & electronics making & also medicinal & culinary purposes.

碧湖(另名为蓝湖/大巴力湖)是已转型为拥有水上度假屋、游船服务、脚踏船服务、水上浮桥、咖啡厅、吊桥、华人庙宇金山顶福德庙以及全砂拉越/沙捞越第一座玻璃底天桥等的马来西亚本地企业德记控股私人有限公司(Tecktonic & Sons Holdings Sdn.Bhd.)的度假城的前名为帽山的十二公司的金矿矿场兼砂拉越/沙捞越三角洲国家地质公园的地质区之一,它也是一九七九年公车/巴士坠湖悲剧的发生地点。黄金是可用以作为货币、制造首饰和制造电器用品的材料还有医疗与餐饮用途的矿物。


II.Bau Wan Lau Seng Temple/石隆门黄老仙师宫:
It is the famous Chinese temple of Bau where is dedicated to Chinese Patron God of Students, Lord Huang Lao Xian Shi(黄老仙师) that built before 1913, it is comes crowded during the deity parade of First Full Moon Festival/Lantern Festival/Chap Goh Mei(元宵节) on day & night two times. The Belief & Customs of Lord Huang Lao Xian Shi of Hekouzhen is the Chinese folk belief which is originated from Ludong Ancestral Temple(陆洞祖庙) of Hekouzhen(河口镇) of Luhe(陆河) County of Shanwei(汕尾) Muncipality of Guangdong(广东) Province of China. First Full Moon Festival/Lantern Festival is first full moon day of Chinese Lunar Calendar that celebrated the birthday of the Chinese & Taoist God of Heaven, Official of Heaven(天官) & also the day of viewing full moon, displaying the colourful lanterns & eating Glutinous Rice Ball(元宵) & Rice Dumpling(汤圆) on Fifteenth Day of First Month of Chinese Lunar Calendar. The Chinese temple architectural style is the temple that constructed based on Chinese philosophy called Feng Shui(风水) with the structure features like dougong(斗拱), curved roof & eaves etc. 

这间是建于一九一三年之前供奉着华人儒生保护神黄老仙师的石隆门的著名华人庙宇,它在元宵节白天与夜晚两次的游神庆典期间吸引人潮。河口黄老仙信俗是源自于中国广东省汕尾市陆河县河口镇的陆洞祖庙。元宵节/上元节/灯节是在农历正月十五农历的第一次月圆期间庆祝华人兼道教天神天官诞辰以及观满月、挂彩灯和吃元宵与汤圆的日子。中式/汉式庙宇建筑风格是根据华人/汉人风水哲理来建造像斗栱、曲线型屋顶与屋檐等建筑特色的庙宇。
 
 
III.Tian Shi Long Gong Temple/天师龙宫:
Tian Shi Long Gong Temple is the Chinese temple located not far from Kuching Guo Wang Old Temple(石隆门帽山三山国王庙) where is dedicated to Taoist Master, Lord Zhang Daoling/Zhang Ling/Then Sze Ya(张道陵天师/张陵/老祖天师) that famous for stone dragon, monument of local Chinese hero who is against the Kingdom of Sarawak/Brooke Dynasty, Liu Shan Bang(刘善邦) & flagpole clamp of 12 Kongsi Company(十二公司). Zhang Daoling/Zhang Ling is the founder of the Taoism organization called Way of the Celestial Masters/Way of the Five Pecks of Rice(天师道/五斗米道) then the Way of the Celestial Masters/Way of the Five Pecks of Rice has been transformed into the Zhengyi Dao/Way of Orthodox Unity(正一道) now. The Chinese temple architectural style is the temple that constructed based on Chinese philosophy called Feng Shui(风水) with the structure features like dougong(斗拱), curved roof & eaves etc.

天师龙宫位于石隆门帽山三山国王庙不远处的供奉着道教天师张道陵/张陵/老祖天师的以石龙、对抗砂拉越(沙捞越)王国/布鲁克王朝的当地华人民族英雄刘善邦的纪念碑以及十二公司的旗杆夹闻名的华人庙宇。张道陵/张陵是道教组织天师道/五斗米道的创始人然后天师道/五斗米道现已转变成正一道。中式/汉式庙宇建筑风格是根据华人/汉人风水哲理来建造像斗栱、曲线型屋顶与屋檐等建筑特色的庙宇。
 
 
IV.Merembeh Caving Park(Merembeh Village/Kampung Merembeh)/甘榜默仁贝(雨洞):
Merembeh Village(formerly known as Kampung Ngiromis) is the village of Bidayuh community with two caves called Posih Cave/Gua Posih & Kayu Cave/Gua Kayu whose are served as former shelter of local villagers during the British colonial era that contains the heritage artifacts, it is also contains the centre of swiftlet bird nest collecting & processing. Bidayuh is the ethnic group whose are majority lived in the Southern Sarawak of Malaysia & Northern Region of West Kalimantan of Indonesia.
 
甘榜默仁贝是拥有名叫Gua Posih 与Gua Kayu 的作为拥有历史文物的前英国殖民时代期间当地村民的庇护所的两座洞穴的比达友社群的村庄,它也拥有燕窝收集与加工中心。比达友族是大多数居住在马来西亚砂拉越/沙捞越南部和印尼西加里曼丹北部的民族。
 
 
V.Bung Bratak Heritage Centre/布拉达山遗产中心:
Bung Bratak Heritage Centre is the first hilltop heritage centre of Borneo & also ancestral home of one of subgroup of Bidayuh community known as Jagoi-Bratak where is consists of traditional Bidayuh round house called Baruk & two traditional longhouses that provided accommodation facilities, dining hall, mini museum & jungle trekking etc., it is comes crowded during the Bung Bratak Festival/Pesta Bung Bratak on every 1 May. Bidayuh is the ethnic group whose are majority lived in the Southern Sarawak of Malaysia & Northern Region of West Kalimantan of Indonesia.

布拉达山遗产中心是包含了名叫Baruk 的传统比达友圆屋和两座传统长屋提供着住宿设施、饭厅、微型博物馆和森林徒步等的婆罗洲第一间山顶遗产中心兼比达友社群其中一个支族Jagoi-Bratak 的祖屋,它在每个五月一日的布拉达山节期间吸引人潮。比达友族是大多数居住在马来西亚砂拉越/沙捞越南部和印尼西加里曼丹北部的民族。
 
 
VI.Borneo Tribal Village/婆罗洲民族村:
Borneo Tribal Village is the resort where is contains the accommodation facilities, tribal paddy store, tribal hut, tribal museum, traditional longhouse, stingless bee farm, wild orchids and pitcher plants garden, mini man made waterfalls, stream recreational area, kayaking, buggy ride services, fish feeding pond, durian orchard, aquaponic garden, herbs gardens, vegetables farm & fruits orchard etc. that can be visiting by paying the entrance fee.
 
婆罗洲民族村是可通过付入门票来参观的拥有住宿设施、土著稻米店、土著亭子、土著博物馆、传统长屋、银峰园、野生兰花/胡姬花园与猪笼草园、小型人造瀑布、小溪休闲区、划皮艇、游览车服务、喂鱼池、榴莲园、水培菜园、草药园、菜园与果园等的度假村。 

 
VII.Catholic Memorial & Pilgrimage Centre(C.M.P.C.) Mount Singai/星加山教堂:
Catholic Memorial & Pilgrimage Centre(C.M.P.C.) Mount Singai is the Roman Catholic church where is built on sacred mountain of Bidayuh community that contains the Grotto of Our Lady, 14 Stations of Cross & stainless steel made Risen Christ sculptures etc., it is need to arrive by wooden stairways & visitors can reached the summit of Mount Singai about 1955 feet tall even comes crowded during the Lent. Furthermore, visitors can take a chance to bring the construction materials on the foothill to the hilltop church. A huge statue of Christ is King has been built on the foot of the hill. Christianity is the religion founded by Jesus Christ with the main symbol is Christian Cross, its main iconic structure is the Church of the Holy Sepulchre of Jerusalem. 

星加山教堂是建在比达友社群的圣山上含有圣母像洞窟、十四苦路以及不锈钢制造的耶稣复活塑像等的罗马天主教堂,它需以木制阶梯来到达及游客可登上约一千九百五十五尺高的星加山(Mount Singai)的最高峰甚至在大斋期期间充满人潮。另外,游客有机会带着山脚的建筑材料到山顶的教堂。一尊巨型的耶稣君王像已建立在山脚下。基督教是由耶稣基督创立以十字架为主要标志的宗教,其最标志性的建筑物就是耶路撒冷的圣墓教堂。

 
VIII.Lung Hua Kong Temple Musi/模西龙华宫福德庙:
Lung Hua Kong Temple Musi is the Chinese temple where is dedicated to Chinese God of Land, Lord Tudigong/Dabogong/Fudezhenshen/Tua Pek Kong(土地公/大伯公/福德正神) that famous for largest & longest loong sculpture of Sarawak & also first loong sculpture of Malaysia with smart technology. The Loong/Chinese Dragon(龙) is snake like mythical creature that symbolized power, strength & good luck for Chinese community. The Chinese temple architectural style is the temple that constructed based on Chinese philosophy called Feng Shui(风水) with the structure features like dougong(斗拱), curved roof & eaves etc.
 
模西龙华宫福德庙是以全砂拉越/沙捞越最大与最长的龙雕塑像兼全马来西亚第一座拥有智能科技的龙雕塑像闻名的供奉着华人土地神土地公/大伯公/福德正神的华人庙宇。龙是在华人/汉人内象征着权力、力量与好运的蛇似形象的神兽。中式/汉式庙宇建筑风格是根据华人/汉人风水哲理来建造像斗栱、曲线型屋顶与屋檐等建筑特色的庙宇。 
 
 
IX.Borneo Happy Farm/婆罗洲开心农场:
Borneo Happy Farm is the leisure farm where is contains the arowana farm, rabbit farm, savanna, jungle trails, Tapang tree, orchard, vegetables farm, paddy fields & accommodation facilities etc. that breeding the buffalo, horse, cow, sheep, goat & turtles etc., it is also provided the animals feeding activities & first dual zipline/flying fox of Borneo, it is only operating on every Weekends & Public Holidays.
Attractions:
i.Arowana Station 
ii.Bunny Farm
iii.Longevity Village
iv.Savanna
v.Tapang Tree
vi.Tropical Rainforest
vii.Wildlife Corridor
viii.Padi Village
ix.Borneo Cultural Village
x.Farmer's Paradise
xi.Tropical Farm Cafe
xii.Herbs Garden
xiii.Meet the Buffaloes
xiv.Kiddyland
xv.Geese Duck Chic
xvi.Lover's Bridge
xvii.Obstacle Courses
xviii.Chinese Zodiac
xix.Dino Dino

婆罗洲开心农场是拥有金龙鱼园、兔子园、草原、森林路径、大甘巴豆/达邦树、果园、菜园、稻田和住宿设施等及饲养了水牛、马、绵羊、山羊和龟类等的休闲农场,它也提供动物喂食活动以及全婆罗洲第一条双溜索/双飞狐活动,它在每个周末和公共假期才运作。
景点:
i.龙鱼站
ii.兔子园
iii.长寿村
iv. 草原之家
v.达邦老树
vi.热带雨林
vii.野生走廊
viii.稻米之乡
ix.婆罗洲露营村
x.万果山
xi.日月星园
xii.百草药园
xiii.认识水牛
xiv.儿童乐园
xv.水上人家
xvi.情人桥 
xvii.超越障碍训练场
xviii.十二生肖
xix.恐龙世界
 
 
X.Batu Kawah Riverbank Park/石角河滨公园:
It is the recreational park of Batu Kawah(the name is believed to be originated from Malay word means stone pot or rock beneath the Chinese temple called Guang Loong Temple) where is famous for its observation platform about 30m high called Sky Window(天空之窗) that can be going up by staircases or lift.

它是以可通过阶梯或电梯登上的约三十米高的观景台天空之窗闻名的石角(名字相信是源自于马来文意译为石锅或华人庙宇石角广龙宫底下的岩石得名)的休闲公园。
 
 
XI.Sumiran Eco Park & Resort/Sumiran 生态公园度假村:
Sumiran Eco Park & Resort is first eco park resort of Sarawak where is contains the Sarawak River Cruise, accommodation facilities, camping site, glamping site, paddle boat, zipline/flying fox, animal park & fire show etc.
 
Sumiran 生态公园度假村是拥有砂拉越河/沙捞越河游河船、住宿设施、露营区、豪华露营区、脚踏船、溜索/飞狐活动、动物公园以及舞火表演等的砂拉越/沙捞越第一座生态公园度假村。
 
 
XII.Paku Hot Springs/巴谷温泉:
Paku Hot Springs is the hot springs recreational park of Paku with toilets & changing rooms which is need to pay entrance fee. Hot Springs is the geothermal hot temperature water spring which its water came from crust of Earth with water temperature is above the human body temperature, some hot springs has the medical purpose & safe temperature so that it is suitable for bathing.

巴谷温泉是需付入门票的拥有厕所与更衣室的砂南坡的温泉休闲公园,砂南坡的名字相信是源自于Serembu 的客家发音或一棵橄榄树温泉/热水湖是泉水从地球地壳冒出来泉水温度高过人体体温的地底高温泉水水池,一些温泉/热水湖则拥有医疗作用与安全温度所以它可适合泡澡。
 
 
XIII.Paku Rock Maze Garden/砂南坡石迷公园:
Paku Rock Maze Garden is the limestone karst formation maze garden located near the Chinese temple called Stone King Temple(石王庙) with main deity is stone which is formed by sea erosion of ancient shells that contains the scenic spots like Ancient Temple, Lost City & Waterfall. The karst is the geological formation which is formed by soluble rocks that dissolved by rainwater & groundwater whose are contains the organic acid & featured the caves & sinkholes.

砂南坡
(前名为沙榄埔)石迷公园是位于以岩石为主神的华人庙宇石王庙附近的由古代贝壳受到海水侵蚀形成含有像古庙、失落古城与瀑布等景区的石灰岩喀斯特地形迷宫。喀斯特地形是以洞穴与沉洞为特色的由被含有有机酸的雨水和地面水溶解有溶性岩石形成的地形。
 
 
XIV.Siniawan Night Market/新尧湾老街夜市:
Siniawan Night Market is the night market since 2010 which is operating inside the old town of Hakka's Hopo(河婆) community village called Siniawan that selling local street foods such as Long Bean Rice, Ho Po Vegetable Dumplings, Ground Tea/Lei Cha, Lemang Periuk Kera, Manok Pansoh, Kacangma Chicken, Grilled Fish, Mani Fried Rice Vermicelli, Kolo Mee(哥罗面) & Sarawak Laksa etc. on every Friday to Sunday, an art gallery called Ayak Gallery has been opened in here, its name is derived from local words, Si Nyaman means smelly due to the smelly of corpses of 1857 Gold Miners Rebellion, this town is comes crowded during the deity parade of Lord Avalokiteśvara(观世音菩萨/观音大士/慈航真人/慈航大士/佛母娘娘/阿娘) on Lantern Festival(元宵节)(15th Day of First Month of Chinese Lunar Calendar every year) & Western Cowboy themed Siniawan Country Music Festival on October every year. The night market in Malaysia called Pasar Malam in Malay language which is the market that only operating during certain nights in every week & Hakka community is the Chinese community whose are ancestry from southern part of coastal area of China.
 
新尧湾老街夜市是从二零一零年开始在每个星期五至星期日在客家河婆社群市镇新尧湾老街区运作售卖着当地街头美食如豆壳饭、河婆菜粄、擂茶、猪笼草饭、竹筒鸡、益母草酒鸡、烧鱼、马尼菜炒面线、哥罗面和砂拉越/沙捞越叻沙等当地街头美食的夜市,一间名为Ayak 艺术馆的艺术馆已设立在这里,其名字源自于当地文字Si Nyaman 意译为臭味难闻因因一八五七年石隆门华工起义的尸体的尸臭味,这座市镇在每年农历正月十五日的元宵节期间的观世音菩萨/观音大士/慈航真人/慈航大士/佛母娘娘/阿娘阿娘出游游神庆典以及每年十月的西部牛仔主题新尧湾乡村音乐节期间充满人潮。马来西亚的夜市在马来文为Pasar Malam 是一座每个星期只营业几天的市场以及客家社群是祖籍中国南部滨海区的华人社群。
 
 
XV.Siniawan Swee Guk Kung Chi Yuan Ting Temple/新尧湾水月宫慈缘亭:
Siniawan Swee Guk Kung Chi Yuan Ting Temple is the well-historic Chinese temple where is founded on 1886 & rebuilt on 1973 that dedicated to wooden statues of Chinese, Buddhist & Taoist Goddess of Mercy: Lord Avalokiteśvara(观世音菩萨/观音大士/慈航真人/慈航大士/佛母娘娘/阿娘) with lifting the left foot & Servants Gods of Lord Avalokiteśvara: Lord Sudhanakumāra/Sudhana/Golden Youth(善财童子/金童) & Lord Longnv/Jade Maiden(玉女/龙女), it is also the departure point of deity parade of Lord Avalokiteśvara of Siniawan during the Lantern Festival(元宵节) on 15th Day of First Month of Chinese Lunar Calendar, a huge statue of Lord Avalokiteśvara about 40 feet high will be constructed. The Goddess of Mercy/Avalokiteśvara's Birthdays is celebrated during the Nineteenth Day of Second Month(Birthday), Nineteenth Day of Sixth Month(Enlightment Day) & Nineteenth Day of Ninth Month(Nirvana Day) of Chinese Lunar Calendar. The Chinese temple architectural style is the temple that constructed based on Chinese philosophy called Feng Shui(风水) with the structure features like dougong(斗拱), curved roof & eaves etc. 

创立于一八八六年与重建于一九七三年的新尧湾水月宫慈缘亭是供奉着木制的左脚翘起的华人民间信仰、佛教兼道教慈悲神明观世音菩萨/观音大士/慈航真人/慈航大士/佛母娘娘/阿娘以及观世音菩萨/观音大士的待丛善财童子/金童与龙女/玉女的神像的充满历史性的华人庙宇,它也是每年农历正月十五日的元宵节期间新尧湾的观世音菩萨/观音大士/慈航真人/慈航大士/佛母娘娘/阿娘出游游神庆典的出发地点,这间庙宇正在建造一尊约四十尺高的巨型观音/阿娘塑像。观音诞是在华人农历二月十九日(生日)、六月十九日(成道日)与九月十九日(涅槃日)期间庆祝。中式/汉式庙宇建筑风格是根据华人/汉人风水哲理来建造像斗栱、曲线型屋顶与屋檐等建筑特色的庙宇。
 
 
XVI.Sien Teck Temple/善德庙:
Sien Teck Temple/Liu Shan Bang Temple where is the Chinese temple located on the death site of local Chinese hero who is against the Kingdom of Sarawak/Brooke Dynasty, Liu Shan Bang(刘善邦) that dedicated to Liu Shan Bang, it is comes crowded during the Hungry Ghost Festival for honouring the Liu Shan Bang & his comrades. Hungry Ghost Festival is the traditional Chinese Buddhist festival for worshiping ancestors & ghosts or spirits on every 14th Day or 15th Day of Seventh Month of Chinese Lunar Calendar & Zhongyuan Festival(中元节) is the Taoist deity birthday which is celebrated the forgivenes of sin of deceased by Taoist God, Official of Earth(地官) on 15th Day of Seventh Month of Chinese Lunar Calendar. The Chinese temple architectural style is the temple that constructed based on Chinese philosophy called Feng Shui(风水) with the structure features like dougong(斗拱), curved roof & eaves etc.

善德庙/刘善邦庙是位于对抗砂拉越(沙捞越)王国/布鲁克王朝的当地华人民族英雄刘善邦的牺牲地点上供奉着刘善邦的华人庙宇,它在用以祭祀刘善邦与其战友们的盂兰盆节/盂兰盛会期间吸引人潮。盂兰盆节/盂兰盛会是每个农历七月十四日或十五日祭祀祖先和鬼魂的传统汉传佛教节日以及中元节是庆祝道教神明地官赦罪亡灵的道教神诞。中式/汉式庙宇建筑风格是根据华人/汉人风水哲理来建造像斗栱、曲线型屋顶与屋檐等建筑特色的庙宇。
 
 
XVII.Mount Serembu(Bung Muan/Bukit Peninjau)/石联埠山:
It is the mountain hiking area about 1646 feet tall where is contains the former site of three ancestral villages of Bidayuh community & remnants of summer cottage of first White Rajah of Kingdom of Sarawak, late Rajah James Brooke since 1853, it is also known as Wallace Trail because it it the field trip conducting site of British naturalist, late Mr.Alfred Russel Wallace during his stay in Sarawak, it is need to visit by hiring a guide from tourist infomation centre of Rajah Brooke Heritage Site. Alfred Russel Wallace is the British naturalist, anthropologist, biologist, explorer & geographer who is founded the Thoery of Evolution through Natural Selection has been influenced the Theory of Evolution of British biologist & also geologist, late Mr.Charles Darwin. Kingdom of Sarawak/Brooke Dynasty is the British built Kingdom of Sarawak that founded by White Rajah James Brooke on 1841 & ended with White Rajah Charles Vyner Brooke on 1946. Bidayuh is the ethnic group whose are majority lived in the Southern Sarawak of Malaysia & Northern Region of West Kalimantan of Indonesia.
 
它是拥有比达友社群的三座祖村以及建于一八五三年的砂拉越/沙捞越王国第一任国王/白人拉惹已故国王/白人拉惹詹姆斯·布鲁克(James Brooke)的避暑别墅的遗迹的约一千六百四十六尺高的登山区,它也被称为华莱士路径(Wallace Trail)因为它是英国博物学家已故阿尔弗雷德·拉塞尔·华莱士(Alfred Russel Wallace)先生在砂拉越/沙捞越期间的实地考察地点,它需拉惹布鲁克遗产区(Rajah Brooke Heritage Site)的旅游咨询中心聘请一位向导来参观。阿尔弗雷德·拉塞尔·华莱士是创立了影响了英国生物学家兼地质学家已故查尔斯·达尔文(Charles Darwin)先生的进化论的自然选择理论的英国博物学家、人类学家、生物学家、探索家与地理学家。砂拉越(沙捞越)王国/布鲁克王朝是从一八四一年国王/白人拉惹詹姆斯·布鲁克(James Brooke)所创立至一八四六年国王/白人拉惹查尔斯·维纳·布鲁克(Charles Vyner Brooke)为结束的英国人在砂拉越/沙捞越所建立的王国。比达友族是大多数居住在马来西亚砂拉越/沙捞越南部和印尼西加里曼丹北部的民族。
 
 
XVIII.Wind Cave Nature Reserve/风洞自然保护区:
Wind Cave Nature Reserve is the one of geosites of Sarawak Delta National Geopark/Sarawak Delta Geopark where its stream flows into the Sarawak Kanan River/Sungai Sarawak Kanan that believed to be excavated by gold miners on 1930s, these limestone caves are breeding the Dusky Fruit Bats & Black Nest Swiftlet & also contains stalactites & stalagmites, it is believed to be formed by oldest shallow water carbonate reef of Borneo during the Jurassic era or Cretaceous era, it is managed by Sarawak Forestry Corportation, it is also provided the hiking shoes rental services. Karst Cave is the cave that formed with soluble rocks that dissolved by rainwater & groundwater whose are contains organic acid.
Attractions:
i.Cave Bat Trail
ii.Riverview Trail
iii.Jungle Trail
iv.Fossil Trail
 
风洞自然保护区是其流向右手港(Sungai Sarawak Kanan)的小溪相信是在一九三零年代由淘金者所挖掘而成的砂拉越/沙捞越三角洲国家地质公园的地质区之一,它抚育了短吻果蝠和大金丝燕还拥有钟乳石和石笋的石灰岩洞穴,它相信是在侏罗纪时代或白垩纪时代期间由婆罗洲最古老的浅水碳酸盐岩礁形成,它由砂拉越/沙捞越森林企业机构(Sarawak Forestry Corporation)所管理,它也提供攀爬鞋租借服务。溶洞是由被含有有机酸的雨水与地面水溶解有溶性岩石形成的洞穴。
景点:
i.洞穴蝙蝠路径
ii.河景路径
iii.森林路径
iv.化石路径


XIX.Sleeping Beauty/睡美人山:
Sleeping Beauty is the limestone mountain range which is shaped like a sleeping woman has been discovered limestone cave has been nicknamed as Little Guilin of Sarawak.
 
睡美人山是发现石灰岩洞穴的其形状相似一位卧着的女人的外号为砂拉越/沙捞越小桂林的石灰岩山脉。
 
 
XX.Bao Ling Shan Temple/保灵山:
Bao Ling Shan Temple is the limestone cave Buddhist temple where is famous for its Lord Buddha statue where is found on the Lundu River/Sungai Lundu. Buddhism is the religion that founded by Gautama Buddha/Shakyamuni Buddha with its main symbols are five coloured Buddhist flag & Dharma Wheel, its most iconic structure is the Mahabodhi Temple Complex of Bodh Gaya from India. Karst Cave is the cave that formed with soluble rocks that dissolved by rainwater & groundwater whose are contains organic acid.

保灵山是以其在伦乐河找到的佛佗佛像闻名的石灰岩佛教洞庙。佛教是由释迦牟尼/佛陀创立以五色佛教旗与法轮为主要标志的宗教,其最标志性的建筑物就是印度菩提伽耶的摩诃菩提寺。溶洞是由被含有有机酸的雨水与地面水溶解有溶性岩石形成的洞穴。


XXI.Fairy Cave Nature Reserve/仙洞自然保护区:
Fairy Cave is the limestone cave & former Chinese cave temple which is need to arrive by concrete steps that famous for its Chinese deities shaped like stalactites & stalagmites, rock climbing activities & guided hiking activity to Mount Kapor/Gunung Kapor about 274m high, it is one of geosites of Sarawak Delta National Geopark/Sarawak Delta Geopark which is managed by Sarawak Forestry Corporation. Karst Cave is the cave that formed with soluble rocks that dissolved by rainwater & groundwater whose are contains organic acid.
 
仙洞是需混凝土阶梯到达的以其相似华人神明形状的钟乳石和石笋、攀岩活动和前往约两百七十四米高的加卜山的登山导览活动闻名的石灰岩洞穴兼前华人洞庙,它由砂拉越/沙捞越森林企业机构(Sarawak Forestry Corporation)所管理的砂拉越/沙捞越三角洲国家地质公园的地质区之一。溶洞是由被含有有机酸的雨水与地面水溶解有溶性岩石形成的洞穴。
 

XXII.Bung Jagoi Heritage Centre/贾桂山遗产中心:
Bung Jagoi Heritage Centre is the ancestral home of one of subgroup of Bidayuh community known as Jagoi-Bratak where is contains accommodation facilities, mountain hiking trail, waterfalls & heritage gallery etc. that comes crowded during the Bung Jagoi Day on third Saturday of July every year. Bidayuh is the ethnic group whose are majority lived in the Southern Sarawak of Malaysia & Northern Region of West Kalimantan of Indonesia.

贾桂山遗产中心是在每年七月第三个星期六的贾桂山节吸引人潮拥有住宿设施、登山路径、瀑布和遗产展览厅等的比达友社群其中一个支族Jagoi-Bratak 的祖屋。比达友族是大多数居住在马来西亚砂拉越/沙捞越南部和印尼西加里曼丹北部的民族。
 
 
XXIII.Abba Paradise/阿爸乐园:
Abba Paradise is the nature themed resort located inside the limestone range where is provided the accommodation facilities like treehouse, camping site & mountain springs swimming pool etc. & selling the picnic activities items that need to visit by booking first & then paying in walk-in, it is famous for grotto called Fu Yen Cave/Fu Yen Tong(福岩洞) which its name means Lucky Rock Cave in Chinese words & also meaning bats & swiftlets because it is the habitat of bats & swiftlets that its water level will not risen up during the rainy season and the Five Finger Rock(五指岩) which is the rock looks like human palm.

阿爸乐园是位于石灰岩山脉内需预订先然后现场付费来参观的提供像树屋的住宿设施、露营区和山泉水游泳池等以及售卖野餐用具的自然主题度假村,它以其名字也译为蝙蝠与燕子因这里是蝙蝠与燕子的栖息地而得名的其水位在雨季期间不会上升的洞穴福岩洞以及相似手掌的岩石五指岩闻名。

 
XXIV.Koloyan River Cottage/Koloyan 度假村:
It is the private riverside homestay which is provided the accomodation facilities, camping site, picnic area & barbeque site that can be visiting by paying the entrance fee.
 
它是可以付入门票来参观的住宿设施、露营区、野餐区与露天烧烤区的私人河边民宿。
 

XXV.Libiki Bamboo Resort/Libiki Bamboo 度假村:
It is the resort which is provided the bamboo made accomodation facilities, All Terrain Vehicle(A.T.V.) ride, camping site, stream recreational area with bamboo rafting and tarzan swing & gazebos etc. that can be visiting by paying the entrance fee.
 
它是可以付入门票来参观的提供竹制住宿设施、露营区、拥有划竹筏与泰山秋千的小溪休闲区与亭子等的度假村。
 

XXVI.Tringgus Tourist Information Centre/特里故斯旅游咨询中心:
It is the tourist information centre of the Bidayuh community village since 1920s known as Kampung Tringgus where is famous for stream, waterfalls, homestay & Tagang System Project of Department of Agriculture Sarawak etc. Tagang System is the river conservation & management project which its name is derived from Iban word that used for promoting eco tourism like fishing & homestay etc. & provided food supply of freshwater fishes. Bidayuh is the ethnic group whose are majority lived in the Southern Sarawak of Malaysia & Northern Region of West Kalimantan of Indonesia.

它是以小溪、瀑布、民宿与砂拉越/沙捞越农业局的淡水鱼保育系统计划(Tagang)等闻名的开辟于一九二零年代的比达友社群村庄特里故斯的旅游咨询中心淡水鱼保育系统计划(Tagang)是其名字源自于伊班文的用以推广生态旅游如钓鱼和民宿等以及提供淡水鱼食物供应的河流保育与管理计划。比达友族是大多数居住在马来西亚砂拉越/沙捞越南部和印尼西加里曼丹北部的民族。


XXVII.Gumbang Heritage Village(Kampung Gumbang)/Gumbang 文化村:
Kampung Gumbang is the Bidayuh community village located near the border between Malaysia & Indonesia where is famous for its hundreds years old Baruk/Skull House that used as official venue of festival called Gawai Nyebang/Gawai Baruk, homestay & cultural centre etc. Bidayuh is the ethnic group whose are majority lived in the Southern Sarawak of Malaysia & Northern Region of West Kalimantan of Indonesia.
 
Gumbang 文化村是位于马来西亚与印尼边界附近的以其用以作为名叫Gawai Nyebang/Gawai Baruk 的节庆的官方举办地点的百年骷髅屋(Baruk)、民宿与文化中心等闻名的比达友社群的村庄。比达友族是大多数居住在马来西亚砂拉越/沙捞越南部和印尼西加里曼丹北部的民族。


XXVIII.Serikin Market/西里京市场:
Serikin Market is the border market located in the village of Bidayuh community near the future immigration checkpoint to Jagoi Babang of West Kalimantan Province of Indonesia which is selling the handicrafts, rattan furniture, dried foods, snacks, clothes, household items, agricultural products & fruits etc. of Sarawak of Malaysia & Kalimantan of Indonesia that operating on every weekends.
 
西里京市场是位于未来前往印尼西加里曼丹省的耶盖峇邦的边境关卡附近的比达友社群的村庄内每个周末运作的售卖着马来西亚的砂拉越/沙捞越与印尼加里曼丹的手工艺术品、藤制家具、干粮、小吃、服饰、家庭用具、农产品与水果等的边界市集。
 
 
Food around the Bau/石隆门周围美食:
Good Luck Cafe Kolo Mee with Curry Braised Pork Feet & Ketchup Kuey Teow
好运咖喱卤猪脚哥罗面与茄汁粿条
Location/位置: Bau Lama Road/Jalan Bau Lama,Bau

S.O.T.Delights Long Bean Rice(Located inside the Siniawan Night Market)
新尧湾老街美食豆角饭(位于新尧湾老街夜市内)
Location/位置: Siniawan Road/Jalan Siniawan
 
END
结束 


You can also visited/你也可到访:
Petra Jaya,Kuching,Serian & Simanggang/博特拉再也、古晋、西连与成邦江
Website/网址:Click here/请按这里
 
Bako,Borneo Highlands,Lundu & Bau/巴哥、婆罗洲高原、伦乐与石隆门 
Website/网址:Click here/请按这里
 
Sibu & Betong/诗巫与木中
Website/网址:Click here/请按这里
 
Bintulu & Mukah/民都鲁与木胶
Website/网址:Click here/请按这里
 
Miri,Mulu,Bario & Limbang/美里、姆鲁、峇里奥与林梦
Website/网址:Click here/请按这里  
Website/网址(Lawas/老越):Click here/请按这里