Project T

Project T

旅游计划 T

旅游计划 T

Total Pageviews

Saturday, 26 November 2022

Area 5 of Kedah/吉打第五区:Langkawi Island(Pulau Langkawi)/兰卡威(浮罗交怡)

Langkawi Island(Pulau Langkawi)/兰卡威(浮罗交怡):
 
Attention/注意:
Beware of fake Sea Cucumber Oil/Minyak Gamat.
请提防假冒海参精油。
 
Langkawi Island(Pulau Langkawi)/兰卡威(浮罗交怡):
Eagle Square(Dataran Lang)/巨鹰广场
Langkawi is the archipelago & also duty free islands even district of Kedah located on the Andaman Sea about 99 islands where its name is believed to be derived from Malay word, Helang means Eagle & Kawi means red stone that used for mark goods where is the formed by uplifting from the sea & weathering because of tectonic movement between the Sibumasu Block & Indochina Block has been described as UNESCO Global Geopark on 2007, its district capital & local government seat of Langkawi Tourism City Municipal Council/Majlis Perbandaran Langkawi Bandaraya Pelancongan & also the headquarters of Langkawi Development Authority/Lembaga Pembangunan Langkawi(LADA) is the Kuah where its name is derived from Malay word means gravy due to the legend of two giants, Mat Raya(the highest peak of Langkawi, Mount Raya/Gunung Raya with roof pendant which is the remnants of sedimentary rock of Singa Formation is named after him) & Mat Cincang(the second highest peak of Langkawi, Mount Machinchang/Gunung Machinchang is named after him) is spilled a cup of gravy on this land that can be reached by ferry services from Kuala Kedah & Kuala Perlis & also the Satun City/Mueang Satun & Koh Lipe/Ko Lipe of Thailand, the Kuah is also contains the Langkawi International Convention Centre(L.I.C.C.), Langkawi National Observatory, branch of National Art Gallery, public hospital & ferry services to the Tuba Island/Pulau Tuba, the majority Chinese in here are Hainanese so that it has been nicknamed as Little Hainan Island, the Langkawi Geopark is the oldest & most complete Palaeozoic era geological formation of Malaysia, the Langkawi is also titled as Tourism City/Bandaraya Pelancongan of Malaysia & also Jewel of Kedah/Permata Kedah during the Golden Jubilee Anniversary of Coronation as Sultan of Kedah of fifth & fourteenth King/Yang Dipertuan Agong & also former Sultan of Kedah, late Sultan Abdul Halim on 2008, the Langkawi is also famous for Virgin Coconut Oil, Sea Cucumber/Gamat, Bronok/acaudina molpadioides, medicated oil called Sea Cucumber Oil/Minyak Gamat, Laktud/Latut Seaweed & Crab Noodles/Mee Ketam etc. Furthermore, the main international airport of Langkawi & official venues of Langkawi International Maritime & Aerospace Exhibition(L.I.M.A.) called Mahsuri International Exhibition Centre & Resorts World Langkawi are located in the Padang Matsirat where is famous for legend of white dragon. The Langkawi is also provided the roll on roll off ferry services, car and motorcycle rental services & taxi services & also location of agricultural irrigation & water supply purposes dam called Padang Saga Dam and filming site of the American film, Anna & the King called Summer Palace has been closed. The International Cycling Union/Union Cycliste Internationale(UCI) ProSeries road cycling tour of Malaysia is also named after Langkawi called le Tour de Langkawi. The sister city of Langkawi is the Kish Island of Iran.

兰卡威/浮罗交怡是位于
安达曼海上在二零零七年被列为联合国教科文组织世界地质公园的其名字相信是源自于马来文Helang 意译为老鹰和Kawi 意译为标记货品的红石的因滇缅马苏地块与印支板块之间的板块运动而由海洋升起和风化形成的约九十九座岛屿的吉打的群岛兼免税区甚至县,其县府与兰卡威/浮罗交怡市议会(Majlis Perbandaran Langkawi Bandaraya Pelancongan)的地方政府所在地兼兰卡威/浮罗交怡发展机构(LADA)的总部为其名字源自于马来文意译为肉汁因两名名叫Mat Raya(含有狮子结构沉积岩的遗留物顶棚下垂物的兰卡威/浮罗交怡最高峰拉雅山以它来命名)与Mat Cincang(兰卡威/浮罗交怡第二高峰马西冈山以它来命名)的巨人将一杯肉汁洒在这片土地上的传说而得名的以从吉打港口和玻璃市港口还有泰国的沙敦市和丽贝岛的渡轮服务到达的瓜镇(前名为瓜埠),瓜镇也拥有兰卡威/浮罗交怡国际会议中心、兰卡威/浮罗交怡国家天文台、国家艺术馆的分馆、公共医院以及前往都峇岛的渡轮服务,这里的华人大多数为海南人而被冠上小海南岛的外号,兰卡威/浮罗交怡地质公园是全马来西亚最古老与最完整的古生代地质地貌,兰卡威/浮罗交怡也被誉为马来西亚旅游城还有在二零零八年第五任与第十四任国王/最高元首兼前吉打苏丹已故苏丹阿卜杜勒·哈利姆/苏丹阿都哈林(Sultan Abdul Halim)登基作为吉打苏丹金禧周年期间被封为吉打的宝石,兰卡威/浮罗交怡也以椰子油、海参、海地瓜、药油海参精油、Laktud/Latut 海藻以及螃蟹面等闻名。另外,兰卡威/浮罗交怡的主要国际机场以及兰卡威国际海事航空展的官方举办地点玛苏里国际展览中心与兰卡威/浮罗交怡名胜世界都坐落在以白龙传说闻名巴东马士力内。兰卡威/浮罗交怡也提供汽车渡轮服务、车辆与摩托车/电单车/机车租借服务和出租车/计程车/德士/的士服务同时也是农业灌溉与水供用途的水坝巴东赛佳水坝以及已关闭的作为美国电影《安娜与国王》(Anna & the King)的拍摄地点的避暑行宫(Summer Palace)的所在地。马来西亚的国际自行车联盟(UCI)职业系列赛环兰卡威自行车/脚踏车赛(le Tour de Langkawi)也以兰卡威/浮罗交怡来命名。兰卡威/浮罗交怡的姐妹城市有伊朗的基什岛。
 
Attractions in Langkawi Island(Pulau Langkawi)/兰卡威(浮罗交怡)景点:
Food in Langkawi Island(Pulau Langkawi)/兰卡威(浮罗交怡)美食(Click here/请按这里)
 
Attractions in Langkawi Island(Pulau Langkawi)/兰卡威(浮罗交怡)景点:
I.Eagle Square(Dataran Lang)/巨鹰广场:
Eagle Square(Dataran Lang)/巨鹰广场
Eagle Square(Dataran Lang)/巨鹰广场
Eagle Square is the star shaped square located near the ferry terminal & also shopping centre known as Jetty Point Shopping Complex which is contains a huge eagle sculpture that created by local Malaysian entrepreneur, Kejuruteraan Kesenian Hua May(M)Sdn.Bhd.(华美艺术工程(马)有限公司) because the naming of Langkawi is derived from Malay words means reddish brown eagle.

巨鹰广场是位于渡轮码头兼购物中心码头坊购物广场附近拥有一座由马来西亚本地企业华美艺术工程(马)有限公司所创造的巨型老鹰雕塑的星形广场因为兰卡威的命名源自于马来文意译为红褐色的老鹰。


II.Maha Tower/马哈塔:
Maha Tower is the observation tower about 138m where its design is shaped like bridal gown for honouring the legend of legendary maiden, Mahsuri that can overlooking the Andaman Sea & Kuah, it is contains the restaurants, souvenirs shops, retail shops, public square, activity & entertainment spaces, sky lounge & observation deck. The first skyscraper in the world is believed to be the Home Insurance Building from Chicago of United States. Located near the tower is the Splash Out Langkawi Water Park which is first water park of Langkawi also one of members of Malaysian Association of Themepark & Family Attractions(MATFA) with wave pool, racers slides, man made river, bowl ride & family raft slide etc. The first amusement park in the world is the Dyrehavsbakken/Bakken that located in the Copenhagen of Denmark.
 
马哈塔是约一百三十八米高其设计相似婚纱来纪念传说中的寡妇玛苏丽(Mahsuri)的传说的可瞭望安达曼海与瓜镇的观景塔,它拥有餐厅、纪念品店、零售店、公共广场、活动与娱乐空间、空中酒吧与观景台。全世界第一座摩天楼相信是美国芝加哥的家庭保险大楼。位于高塔附近是拥有波浪池、冲浪滑道、人造河、碗状型滑梯和家庭式皮艇水上滑梯等的同时也是马来西亚主题公园与家庭式景点协会(MATFA)成员之一的兰卡威/浮罗交怡第一座水上乐园兰卡威/浮罗交怡水上乐园。全世界第一间游乐园是丹麦哥本哈根的巴根游乐园。


III.Langkawi Thean Hou Temple/兰卡威(浮罗交怡)天后宫:
Langkawi Thean Hou Temple is the well decorative Chinese temple & also headquarters of the local Chinese social organization called Hainan Association of Langkawi(浮罗交怡海南会馆) about two levels with multi purposes hall where is dedicated to Chinese Goddess of Sea, Lord Mazu(妈祖/天后娘娘), this largest place of worship of Langkawi is comes crowded during fire walking ceremony during the Lord 108 Brothers Deity Birthday for honouring the Chinese God of Sea of Hainan Island, Lord 108 Brothers(一百零八兄弟公), it is also dedicated to Hindu deities like Hindu God of Creation, Buddhist Dharmapala & Thai God of Wealth called Four Faced Buddha/Lord Brahma/Phra Phrom. The Mazu Belief is the Chinese folk belief which is dedicated to the most influential goddess of sea of China who is originally called Lin Moniang(林默娘) that originated from Mazu Temple of Meizhou(湄洲妈祖祖庙) of Putian City in the Fujian Province of China has been described as UNESCO Intangible Cultural Heritage of China. The Chinese temple architectural style is the temple that constructed based on Chinese philosophy called Feng Shui(风水) with the structure features like dougong(斗拱), curved roof & eaves etc. Hainanese is the Chinese community whose are ancestry from Hainan Province/Hainan Island.

兰卡威天后宫是供奉着华人女海神妈祖/天后娘娘的约两层的含有多元用途礼堂的充满装饰性的华人庙宇兼当地华人社团兰卡威/浮罗交怡海南会馆的总部,这间兰卡威/浮罗交怡最大的宗教场所在用以敬仰华人海南岛海神一百零八兄弟公的一百零八兄弟公显圣宝诞的过火仪式期间充满人潮,它也供奉印度教神明如印度创造神、佛教护法神与泰国财富神四面神/四面佛/梵天(Brahma/Phra Phrom)。妈祖信仰是源自于中国福建省莆田市的湄洲妈祖祖庙供奉原名为林默娘的中国最有影响力的海神以及它还被列为中国的联合国教科文组织非物质文化遗产。中式/汉式庙宇建筑风格是根据华人/汉人风水哲理来建造像斗栱、曲线型屋顶与屋檐等建筑特色的庙宇。海南社群是祖籍海南省/海南岛的华人社群。
 
 
IV.Wat Koh Wanararm/幸运泰佛寺:
It is the Thai Buddhist temple where is famous for its stone carving of Chinese, Buddhist & Taoist Goddess of Mercy, Lord Avalokiteśvara(观世音菩萨/观音大士/慈航真人/慈航大士) that carved on limestone hill. Buddhism is the religion that founded by Gautama Buddha/Shakyamuni Buddha with its main symbols are five coloured Buddhist flag & Dharma Wheel, its most iconic structure is the Mahabodhi Temple Complex of Bodh Gaya from India. Thai temple/Wat is the religious precinct that consists of temple, vihara/monastery, ubosot/ordination hall, mondop & chedi/stupa.

这间是以其雕刻在石灰岩山上的华人民间信仰、佛教与道教女慈悲神观世音菩萨/观音大士/慈航真人/慈航大士石雕闻名的泰式佛寺。佛教是由释迦牟尼/佛陀创立以五色佛教旗与法轮为主要标志的宗教,其最标志性的建筑物就是印度菩提伽耶的摩诃菩提寺。泰国佛寺是一间拥有佛寺、精舍(Vihara)、僧戒堂(Ubosot)、佛亭(Mondop)与佛塔(Chedi)的宗教区域。
 
 
V.Langkawi Wildlife Park/兰卡威野生动物园:
Langkawi Wildlife Park/兰卡威野生动物园
Langkawi Wildlife Park/兰卡威野生动物园
Langkawi Wildlife Park/兰卡威野生动物园
Langkawi Wildlife Park/兰卡威野生动物园
Langkawi Wildlife Park/兰卡威野生动物园
Langkawi Wildlife Park(formerly known as Langkawi Bird Paradise) is the wildlife park where is one of members of Malaysian Association of Zoological Parks & Aquaria(MAZPA) that breeding over 100 species of animals including peacock, flamingo, meerkat, raccoon, arapaima, Fennec Fox, python & crocodile etc. & also provided feeding shows. The first zoo in the world is the ZSL London Zoo of Great Britain.

兰卡威野生动物园(前名为兰卡威飞禽公园)是饲养了超过一百种动物如孔雀、红鹤、狐獴、浣熊、巨龙鱼、耳廓狐、蟒蛇和鳄鱼等还提供动物喂食表演同时也是马来西亚动物园与水族馆协会(MAZPA)的成员之一的野生动物园。全世界第一间动物园就是英国的伦敦动物园。


VI.Perdana Gallery(Galeria Perdana)/首相(总理)展览厅:
Perdana Gallery(Galeria Perdana)/首相(总理)展览厅
Perdana Gallery(Galeria Perdana)/首相(总理)展览厅
Perdana Gallery(Galeria Perdana)/首相(总理)展览厅
Perdana Gallery(Galeria Perdana)/首相(总理)展览厅
Perdana Gallery(Galeria Perdana)/首相(总理)展览厅
Perdana Gallery(Galeria Perdana)/首相(总理)展览厅
It is the gallery which is displaying the collections of fourth & seventh Prime Minister of Malaysia, Mr.Mahathir Mohamad about more than 9000 including the gifts that made with pewter, silver, copper, lacquer, crystal, wood & leather etc., musical instruments, textiles, weaponry, ceramics, automobiles & Islamic arts etc. that famous for its hardest stone sculpture in the world from Zimbabwe called Window of Opportunity & dome that painted by artists from Uzbekistan, it is only exhibiting the 3000 collections in one time by rotation. Mahathir Mohamad is the longest serving prime minister of Malaysia with first term is 1981 to 2003 & second term is 2018 to 2020 & also oldest Prime Minister of the world with the age of 94 years old during the second term has been titled as Father of Modernization of Malaysia.

这间是展览着约超过九千件包括以锡、银、铜、漆、水晶、木和皮革等制造的礼物、乐器、纺织品、武器、陶瓷、汽车和伊斯兰艺术等的马来西亚第四任与第七任首相/总理马哈迪·莫哈末/马哈蒂尔·穆罕默德(Mahathir Mohamad)先生的收藏品
的展览厅,它是以其来自津巴布韦的全世界最硬的石头雕塑机遇之窗(Window of Opportunity)和由乌兹别克的艺术家们所绘制的窍顶闻名,它只能一次轮流展览出三百件收藏品。马哈迪·莫哈末/马哈蒂尔·穆罕默德是被称为马来西亚现代化之父的全马来西亚在位最久的首相/总理(第一任期为一九八一年至二零零三年与第二任期为二零一八年至二零二零年)兼以第二任期为年龄九十四岁的全世界最老的首相/总理。


VII.Kilim Karst Geoforest Park/吉林喀斯特地质公园:
Kilim Karst Geoforest Park/吉林喀斯特地质公园
Kilim Karst Geoforest Park/吉林喀斯特地质公园
Kilim Karst Geoforest Park/吉林喀斯特地质公园
Kilim Karst Geoforest Park is the part of Langkawi Geopark where is contains the discovery centre with interactive games zone & amphitheatre for displaying the natural history, geology & legends etc.
of Langkawi Geopark like rocks of rock formations of Langkawi, models of mangrove forest & lists of UNESCO Global Geoparks etc., mangrove forest & karst formations that provided boat cruise services for eagle watching & visiting the fish farm, Bat's Cave/Gua Kelawar which is consists of two caves that fulfilled with bats & ancient shells, Crocodile Cave/Gua Buaya which is a natural tunnel with a underground stream that can be going through by low tide, Cave of Legends/Gua Cherita with rock arts that famous for legend of Merong Mahawangsa and Phoenix & Fossil Island/Pulau Anak Tikus that contains fossils of gastropod & cephalopod etc. Eagle are the type of birds of prey/raptors & also the Accipitridae family animals which are featured the good vision for detecting the preys from a distance or during the flight, heavy beak & strong feet with claws. Fossils are the preserved remains of living things during the past over several geological ages & microorganisms such as bones, shells, stone imprints of animals & microorganisms & petrified woods etc. & study of fossils is called Paleontology. The Mangrove Forest is the coastal ecosystem that occurs in tropical region & subtropics region with mangrove trees whose are growth in the blackish water, it can protecting the coastal area from erosion, tsunami & storms. The wetland area is the ecosystem where can functioning as flood control, water purification & shoreline stabilization. The karst is the geological formation which is formed by soluble rocks that dissolved by rainwater & groundwater whose are contains the organic acid & featured the caves & sinkholes.

吉林喀斯特地质公园是拥有包含了互动游戏区和剧院的用以展览着兰卡威/浮罗交怡地质公园的自然历史、地质与传说等如兰卡威/浮罗交怡的地质结构的岩石、红树林的模型和联合国教科文组织世界地质公园列表等的探索中心、红树林与喀斯特地形的兰卡威地质公园的一部分,它提供用以观赏老鹰及参观养鱼场、拥有两座洞穴及充满蝙蝠的蝙蝠洞(Gua Kelawar)、含有一条地下河的可在低潮期间越过的天然隧道鳄鱼洞(Gua Buaya)、拥有岩画的以梅隆·玛哈旺沙(Merong Mahawangsa)与凤凰的传说闻名的神话洞(Gua Cherita)与含有腹足纲动物和头足纲动物的化石的化石岛(Fossil Island/Pulau Anak Tikus)等的游船服务。雕/老鹰是拥有可从一段距离或飞行时探查到被捕者的很好的视觉、很大的啄与含有爪的强壮双脚的捕食型鸟类之一兼鹰科类动物。化石是如骨头、甲壳、动物与微生物的石头印记以及硅化木/木变石等的经过多个地质期保存下来的从前生物残留物以及研究化石的学科叫古生物学。红树林是在热带地区与亚热带/副热带地区出现由生长在黑色水域的红树组成的滨海生态系统,它可以保护滨海区逃离侵蚀、风暴与海啸。湿地区是可拥有洪水控制、净化水源与平衡海岸线用途的生态系统。喀斯特地形是以洞穴与沉洞为特色的由被含有有机酸的雨水和地面水溶解有溶性岩石形成的地形。


VIII.Ayer Hangat Village(Kampung Ayer Hangat)/热水村:

Ayer Hangat Village(Kampung Ayer Hangat)/热水村
Ayer Hangat Village(Kampung Ayer Hangat)/热水村
Ayer Hangat Village(Kampung Ayer Hangat)/热水村
Ayer Hangat Village(Kampung Ayer Hangat)/热水村
It is the one of the four saltwater hot springs of the world & also geosite of Langkawi Geopark which is contains three hot springs pools, jacuzzi pools, traditional Malay massage services, sedges farm & mushroom farm etc. Hot Springs is the geothermal hot temperature water spring which its water came from crust of Earth with water temperature is above the human body temperature, some hot springs has the medical purpose & safe temperature so that it is suitable for bathing. 
 
它是拥有三座温泉池、按摩浴缸池、传统马来按摩服务、莎草农场与蘑菇园等的全世界四座咸水温泉之一兼兰卡威/浮罗交怡地质公园地质区。温泉/热水湖是泉水从地球地壳冒出来泉水温度高过人体体温的地底高温泉水水池,一些温泉/热水湖则拥有医疗作用与安全温度所以它可适合泡澡。
 
 
IX.Tanjung Rhu Beach/丹绒鲁海滩:
It is the beach recreational area & also geosite of Langkawi Geopark where is facing the Andaman Sea that surrounded by karst formation has been listed as one of the top 100 most beautiful beaches in the world by CNN, it is famous for tombolo that only appeared during the low tide once time a year. Tombolo is the deposition sandy landform which is connecting the islands or mainland that formed by waves diffraction & refraction & the beach is the coastal landform that formed with the sands, gravel, pebble & rocks etc. that carried by the waves to the area. Furthermore, the Pasir Island/Pulau Pasir with the largest numbers of eco-friendly underwater sculptures of Malaysia about 14 sculptures that created by nine local artists is also located near the beach.

它是被获选为美国有线电视新闻网(CNN)前一百名最美丽的海滩之一的被喀斯特地形环绕着的面向安达曼海的海滩休闲区兼兰卡威/浮罗交怡地质公园地质区,它以在低潮期间一年只出现一次的连岛沙洲/陆连岛闻名。连岛沙洲/陆连岛是由波浪衍射与折射形成的连接着岛屿或大陆的沉淀沙地地形以及海滩是一种由海浪带来这地区的沙、砾石、鹅卵石与石头等形成的滨海地形。另外,含有由九名本地艺术家们所制造约十四座雕塑品的全马来西亚最多数量的不会对生态造成破坏的海底雕塑品的巴西岛也坐落在海滩附近。


X.Black Sands Beach(Pantai Pasir Hitam)/黑沙海滩:
Black Sands Beach(Pantai Pasir Hitam)/黑沙海滩
Black Sands Beach(Pantai Pasir Hitam)/黑沙海滩
Pantai Pasir Hitam is the beach recreational area where is facing the Andaman Sea that fulfilled with black sands which is formed by granite of Mount Raya/Gunung Raya with tourmaline & ilmenite(can be found on moon rock), it is famous for local legend of civil war between Land Kingdom & Underwater Kingdom. The beach is the coastal landform that formed with the sands, gravel, pebble & rocks etc. that carried by the waves to the area.
 
黑沙海滩是充满了由含有电气石与钛铁矿(可在月球的石头内找到)的拉雅山的花岗岩形成的黑沙的面向安达曼海的海滩休闲区,它以陆地王国与海底王国之间的内战的当地传说闻名。海滩是一种由海浪带来这个地区的沙、砾石、鹅卵石与石头等形成的滨海地形。
 
 
XI.Langkawi Craft Complex/兰卡威手工艺术中心
Langkawi Craft Complex/兰卡威手工艺术中心
Langkawi Craft Complex is the handicrafts centre where is contains two museum(heritage museum & wedding customs museum) for displaying the wedding culture of different ethnic groups of Malaysia and local heritage artifacts & glassblowing studio of local artist, Mr.Kamarul Faizy Roslan who has been awarded the title of Master Craftperson(Adiguru Kraf) of Malaysia on 2023 called Faizy Crystal Glass Blowing etc. that selling the local handicrafts. Glassblowing is the glassmaking technique which is using a blowtube that surrounded by the molten glass to create the shape of the product with personal minds.

兰卡威/浮罗交怡手工艺术中心是拥有用以展览着马来西亚不同民族的婚礼文化与本地历史文物(遗产博物馆与婚礼礼俗博物馆)和名为Faizy Crystal Glass Blowing 的在二零二三年被颁发马来西亚手工艺术大师(Adiguru Kraf)的称号当地艺术家Kamarul Faizy Roslan 先生的玻璃吹管术工作室等以及售卖着当地手工艺术品的手工艺术中心。玻璃吹制术是用一根被熔融玻璃包围着的吹管来依个人想法来制造产品的形状的玻璃制造技术。

 
XII.Kubang Badak Geotourism(Kubang Badak Bio-Geotrail)/古邦巴达生物地质路线:
Kubang Badak Geotourism/Kubang Badak Bio-Geotrail is the village located in the mangrove forest where its name is derived from Malay word, Badak means rhino that provided boat cruise services along with a guide to the geosites & attractions of Langkawi Geopark such as Bukit Menora(the mogote which is formed by limestone, marble & dolomite that believed to be the former Thai community settlement), charcoal kilns ruins of Kampung Siam, Pinang Cave/Gua Pinang(the ancient sea cave which is formed by waves has been discovered oyster shells & cockle shells), mangrove forest of Siamese River/Sungai Siam that breeding the eagles, Jemuruk Island/Pulau Jemuruk has been discovered the Cambrian era fossils of Dictyodora & Trilobites, Dangli Island/Pulau Dangli(the limestone karst island where can snorkeling & feeding the fishes), Tanjung Mendidih/Boiling Cape(the seabed fault called Kisap Fault which is occured the bubbles on the water surface) & Crab Farm Langkawi(the restaurant & also crab farm which is famous fro crabs & Laktud/Latut Seaweed Salad) etc. Charcoal is the black carbon material which can used as automotive fuel, industrial fuel, cooking fuel, medicine, horticulture material & artworks purpose etc. Fossils are the preserved remains of living things during the past over several geological ages & microorganisms such as bones, shells, stone imprints of animals & microorganisms & petrified woods etc. & study of fossils is called Paleontology. Cambrian is the first geological period of Paleozoic/Palaleozoic Era which the Cambrian Explosion/Cambrian Radiation was happened that does not has any land plant fossil & most animals lived in this period are aquatic animals. The Mangrove Forest is the coastal ecosystem that occurs in tropical region & subtropics region with mangrove trees whose are growth in the blackish water, it can protecting the coastal area from erosion, tsunami & storms. The wetland area is the ecosystem where can functioning as flood control, water purification & shoreline stabilization.

古邦巴达生物地质路线是位于红树林中其名字源自于马来文Badak 意译为犀牛的提供随着一名向导前往如由石灰岩、大理石与白云石形成的相信是前泰族社群集聚地的圆丘美诺拉山(Bukit Menora)、暹罗村的炭窑遗址、发现蚝壳与蛤壳的由海浪形成的古代海蚀洞槟榔洞(Gua Pinang)、抚育着老鹰的暹罗河红树林、发现寒武纪时代的卷叶迹与三叶虫的化石的仄鲁末岛(Pulau Jemuruk)、可浮潜与喂鱼的石灰岩卡斯特岛屿当里岛/当丽岛(Pulau Dangli)、出现气泡在水面上的海床断层基萨断层(Kisap Fault)温泉口(Tanjung Mendidih)以及以螃蟹与Laktud/Latut 海藻沙拉闻名的餐厅兼螃蟹养殖场螃蟹园(Crab Farm Langkawi)等兰卡威/浮罗交易地质公园的地质区与景点的船只服务的村庄。木炭是可作为交通工具燃料、工业燃料、烹饪燃料、医药、园艺物质与艺术品用途等黑炭物质。化石是如骨头、甲壳、动物与微生物的石头印记以及硅化木/木变石等的经过多个地质期保存下来的从前生物残留物以及研究化石的学科叫古生物学。寒武纪是没有陆地植物化石及大多数生存在这个时期的动物是水栖动物同时也是寒武纪大爆发的发生时间的古生代时期的第一纪。红树林是在热带地区与亚热带/副热带地区出现由生长在黑色水域的红树组成的滨海生态系统,它可以保护滨海区逃离侵蚀、风暴与海啸。湿地区是可拥有洪水控制、净化水源与平衡海岸线用途的生态系统。


XIII.Crocodile Adventureland Langkawi(Langkawi Crocodile Farm)/交怡岛鳄鱼湖:
Crocodile Adventureland Langkawi(Langkawi Crocodile Farm)/交怡岛鳄鱼湖
Crocodile Adventureland Langkawi(Langkawi Crocodile Farm)/交怡岛鳄鱼湖
Crocodile Adventureland Langkawi(Langkawi Crocodile Farm)/交怡岛鳄鱼湖
Crocodile Adventureland Langkawi(Langkawi Crocodile Farm)/交怡岛鳄鱼湖
Crocodile Adventureland Langkawi is the crocodile farm where is contains crocodile feeding ponds, crocodile fishing pond, crocodile show & special crocodile pond etc. that famous for its replica model of world largest sarcosuchus dinosaur, it is also one of members of Malaysian Association of Themepark & Family Attractions(MATFA). The name of Crocodile is came from Ancient Greek word κροκόδιλος means lizard & it is the predator & nocturnal animal has the very well sensitivity of smell & good night vision, it also can swimming in saltwater because it contains salt gland to filter out the salt like crying. Located not far from the crocodile farm is the former site of museum of local artist from Sungai Limau has been awarded several international awards, late Mr.Ibrahim Hussein.
 
交怡岛鳄鱼湖是以其全世界最大的帝鳄属恐龙的仿造模型闻名的拥有鳄鱼喂食池、钓鳄鱼池、鳄鱼表演和特别鳄鱼池等的鳄鱼园,它也是马来西亚主题公园与家庭式景点协会(MATFA)成员之一。鳄鱼的英文名Crocodile 是源自古希腊文κροκόδιλος 意译为蜥蜴,它是拥有高敏感度的嗅觉以及很好的夜间视觉令它成为捕食者与夜行性动物,它也可在咸水内游行因它拥有像流泪般除去盐分的盐腺。位于鳄鱼园不远处就是来自双溪里茂的获得多项国际奖项的本地艺术家已故易卜拉欣‧侯赛因(Ibrahim Hussein)先生的博物馆的前地点。
 
 
XIV.Sandy Skulls Beach(Pantai Pasir Tengkorak)/骷髅沙滩:
Pantai Pasir Tengkorak is the beach recreational area located in the Machinchang Hill Beach Forest zone of Machinchang Cambrian Geoforest Park(oldest rock formation of South East Asia which is formed by deltaic sandstone about 550 million years) where is facing the Andaman Sea that famous for its cross-bedding sandstone & ripple mark sandstone. The beach is the coastal landform that formed with the sands, gravel, pebble & rocks etc. that carried by the waves to the area.


骷髅沙滩是位于马西冈寒武纪地质公园
(约五点五亿年的由三角洲砂岩形成的东南亚最古老的岩石地形)马西冈山地海滩树林范围内面向安达曼海以其交错层理砂岩和波痕砂岩闻名的海滩休闲区。海滩是一种由海浪带来这地区的沙、砾石、鹅卵石与石头等形成的滨海地形。
 
 
XV.Temurun Waterfalls Recreational Forest/特姆伦瀑布休闲森林
It is the tallest waterfalls of Langkawi about 200m high & three tiered located in the Machinchang Hill Dipterocarp Forest zone of Machinchang Cambrian Geoforest Park(oldest rock formation of South East Asia that formed by deltaic sandstone about 550 million years). Waterfalls is natural phenomenon which the water flows will be vertical drop into the plunge pool that formed with the erosion of the soft rock below the hard rock rapidly than hard rock. Dipterocarpaceae family are the trees mainly growth in the tropical rainforest & some are the endangered species.

这是位于马西冈寒武纪地质公园(约五点五亿年的由三角洲砂岩形成的东南亚最古老的岩石地形)的马西冈山地龙脑香树林范围内约两百米高及三层的兰卡威最高的瀑布。瀑布是由硬石层底下的软石层侵蚀快过硬石层而形成直垂下水潭的水流的自然现象。龙脑香科是主要生长在热带雨林中及一些还是濒危物种的树木。
 
 
XVI.Nusantara Maju Enterprise Gamat Factory/Nusantara Maju 企业海参精油厂:
It is the sea cucumber oil/Gamat factory of Langkawi where can watching the cooking room of sea cucumber oil/Gamat that selling the sea cucumber oil/Gamat. Sea Cucumber Oil/Gamat is the oil which can healing
peptic or duodenal ulcers, bleeding piles or stomach aches.
 
它是可观看海参精油烹煮房的售卖着海参精油的兰卡威/浮罗交怡的海参精油厂。海参精油是可治疗消化性溃疡或十二指肠溃疡、出血堆积或胃痛的精油。
 
 
XVII.Kota Mahsuri/玛苏丽之墓:
Kota Mahsuri/玛苏丽之墓
Kota Mahsuri/玛苏丽之墓
Kota Mahsuri/玛苏丽之墓
Kota Mahsuri/玛苏丽之墓
Kota Mahsuri/玛苏丽之墓
Kota Mahsuri/玛苏丽之墓
Kota Mahsuri is the final resting site of the legendary maiden, Mahsuri binti Pandak Mayah who was executed on 1819 but in fact she is innocent so that she cursed the Langkawi with seven generations of bad luck which is contains the museum that displaying the history & legend of Mahsuri, Batik workshop & cultural show etc., its location is the meteorite impact crater known as Mahsuri's Ring.

玛苏丽之墓是拥有展览着在一八一九年被无辜处决因此诅咒兰卡威七代人受噩运的传说中的寡妇玛苏丽(Mahsuri binti Pandak Mayah)的历史与传说的博物馆、峇迪蜡染布工作室与文化表演等的玛苏丽的长眠之地,其位置是陨石坑玛苏丽陨石坑(Mahsuri's Ring)。


XVIII.Field of Burnt Rice(Beras Terbakar)/焦米田遗址:
Field of Burnt Rice(Beras Terbakar)/焦米田遗址
Field of Burnt Rice(Beras Terbakar)/焦米田遗址
Field of Burnt Rice(Beras Terbakar)/焦米田遗址
Field of Burnt Rice(Beras Terbakar)/焦米田遗址
It is the traditional house of local called Mr.Ku Halim Ku Hassan where is the site that believed to be burning the paddy including the hidden underground rice cellar by Siamese army after poisoned by local water wells has been poisoned by locals when Siamese army attacked the Langkawi Island/Pulau Langkawi on 1822 or another said that it is burning the paddy by locals for preventing Siamese army used it as food supply, someone believed that it is related to curse of Mahsuri, some evidence of burnt rice has been showed in this area & there are some souvenirs stalls outside this area.
 
这里相信是当一八二二年暹罗军队攻击兰卡威/浮罗交怡时因中了被当地人下毒的水井的毒而烧掉稻米包括隐藏地下米仓在内或另一个说法是当地人烧掉稻米以防暹罗军队用它作为食物供应的地点兼名为Ku Halim Ku Hassan 先生的当地人的传统房屋,有些人相信它与玛苏丽诅咒相关,一些焦米的证据已展示在这座地区内及在外面有一些纪念品摊位。
 
 
XIX.Atma Alam Batik Art Village/阿玛阿南峇迪蜡染布村
Atma Alam Batik Art Village/阿玛阿南峇迪蜡染布村
Atma Alam Batik Art Village is the birthplace of Batik of Langkawi where is founded by local artists, Mr.Aza Osman & Ms.Roshadah Yusof on 1987 with the Batik workshop, Batik showroom, handicraft section & art gallery. Batik is the wax resisted dyeing fabric of Malaysia & Indonesia that made by a pen like tool/canting or a copper stamp(cap) which has been described as UNESCO Intangible Cultural Heritage of Indonesia.
 
阿玛阿南峇迪蜡染布村是由名为Aza Osman 先生与Roshadah Yusof 女士的当地艺术家们在一九八七年所创立的拥有蜡染布(Batik)工作室、巴迪蜡染布销售厅、手工艺术部和画廊的兰卡威蜡染布的诞生地。峇迪是被列为印尼的联合国教科文组织非物质文化遗产的以相似笔的工具(Canting)与铜制印章(Cap)的制作的马来西亚与印尼的蜡染布料。
 
 
XX.Langkawi MARDI Agrotechnology Park/兰卡威马来西亚农业发展与研究局农业科技公园
Langkawi MARDI Agrotechnology Park/兰卡威马来西亚农业发展与研究局农业科技公园
Langkawi MARDI Agrotechnology Park is the agricultural park where is managed by Malaysian Agricultural Research and Development Institute/Institut Penyelidikan dan Kemajuan Pertanian Malaysia(M.A.R.D.I.) that planted the fruits such as guava, starfruit, mango, rambutan, longan & durian etc.

兰卡威马来西亚农业发展与研究局农业科技公园是由马来西亚农业发展与研究局所管理的种植了像番石榴、杨桃、芒果、红毛丹、龙眼以及榴莲等的农业公园。
 
 
XXI.Oriental Village/东方山庄:
Oriental Village/东方山庄
Oriental Village/东方山庄
  



Oriental Village/东方山庄

Oriental Village/东方山庄
Oriental Village is the tourist attractions of Langkawi where is contains the Langkawi Skycab which is the one of steepest cable car/gondola lift system of the world about 42 degree that going up to the second highest peak of Langkawi, Mount Machinchang/Gunung Machinchang located in the Machinchang Cambrian Geoforest Park(oldest rock formation of South East Asia which is formed by deltaic sandstone about 550 million years) about 708m high with SkyBridge which is the longest curved bridge of the world about 125m long, Eagle Nest Skywalk which is the longest freestanding cantilever skywalk of the world about 38m long & inclined lift called SkyGlide, first outdoor skydome in Asia, tram styled stimulator called SkyRex, largest trick art museum of Malaysia known as 3D Art Langkawi, first selfie museum of Malaysia which is moved from Fahrenheit 88 Shopping Mall of Kuala Lumpur to here, Langkawi Duck Tour & Malay wedding costumes museum called Srikandi Museum etc. Selfie is the photography method that invented by American photographer, late Mr.Robert Cornelius & the word of Selfie is invented by Australian science commentor, Mr.Karl Kruszelnicki. The first cable car/gondola lift system of the world is the Kohlerer-Bahn of Bolzano of Italy. Cambrian is the first geological period of Paleozoic/Palaleozoic Era which the Cambrian Explosion/Cambrian Radiation was happened that does not has any land plant fossil & most animals lived in this period are aquatic animals.

东方山庄是拥有可登上位于马西冈寒武纪地质公园
(约五点五亿年的由三角洲砂岩形成的东南亚最古老的岩石地形)约七百零八米高含有约一百二十五米长的全世界最长的曲线形桥梁天空之桥(SkyBridge)、约三十八米长全世界最长的独立式悬臂步道鹰巢空中玻璃走道(Eagle Nest Skywalk)以及名叫SkyGlide 的斜行电梯的兰卡威/浮罗交怡第二高峰马西冈山的约四十二度的全世界最斜的缆车/索道系统之一空中缆车/空中索道(Skycab)、亚洲第一座户外空中圆顶剧院、名叫SkyRex 的列车式模拟器、全马来西亚最大的幻觉艺术博物馆3D Art Langkawi、从吉隆坡的飞轮海八十八购物广场搬迁至这里的全马来西亚第一间自拍博物馆、兰卡威鸭车游(Langkawi Duck Tour)以及马来婚礼服饰博物馆Srikandi 博物馆等的兰卡威旅游景点。自拍是由美国摄影师已故罗伯特·科尼利厄斯(Robert Cornelius)先生所发明以及自拍的英文名称Selfie 则是由澳大利亚/澳洲科学评论家卡尔·克鲁泽尼基(Karl Kruszelnicki)所发明。全世界第一座缆车/索道系统是意大利博尔扎诺/波尔萨诺的Kohlerer-Bahn。寒武纪是没有陆地植物化石及大多数生存在这个时期的动物是水栖动物同时也是寒武纪大爆发的发生时间的古生代时期的第一纪。


XXII.Seven Wells(Telaga Tujuh) Waterfalls/七口井瀑布:
Seven Wells/Telaga Tujuh Waterfalls located in the Machinchang Lowland Dipterocarp Forest zone of Machinchang Cambrian Geoforest Park which is named after the seven cascading pools of the waterfalls on the top of main waterfalls that formed in the boundary of Cambrian sandstone of Machinchang Formation & Late Triassic granite rock, it is also famous for legend of seven fairies are bathing in here, it is need to visit by paying the entrance fee. Waterfalls is natural phenomenon which the water flows will be vertical drop into the plunge pool that formed with the erosion of the soft rock below the hard rock rapidly than hard rock. Dipterocarpaceae family are the trees mainly growth in the tropical rainforest & some are the endangered species.

七口井瀑布是位于马西冈寒武纪地质公园的马西冈低地龙脑香树林范围内的在马西冈地形的寒武纪砂岩与三叠纪晚期的花岗岩交界形成的以其主要瀑布上的七座瀑布水池来命名的瀑布,它还以在此沐浴的七仙女的传说闻名,它需付入门票来参观。瀑布是由硬石层底下的软石层侵蚀快过硬石层而形成直垂下水潭的水流的自然现象。龙脑香科是主要生长在热带雨林中及一些还是濒危物种的树木。


XXIII.Rice Garden(Laman Padi)/稻米博物馆:
Rice Garden(Laman Padi)/稻米博物馆
Rice Garden(Laman Padi)/稻米博物馆
Rice Garden(Laman Padi)/稻米博物馆
Rice Garden/Laman Padi is the paddy garden where is contains a paddy gallery for displaying the making process of rice and straw artworks & photo spots like bird nest models, photo frame, mural & scarecrows etc., it can also looking the water buffalo in here. The Rice is seeds of the grass species called Oryza family which is third largest agricultural production of the world. 

稻米博物馆是拥有一间用以展览着米饭制造过程以及稻草艺术品的稻米展览厅以及像鸟巢模型、相框、壁画与稻草人等拍照区的稻米园,这里也可看见水牛。稻米是全世界生产量第三高的农作物的稻属草类的种子。
 
 
XXIV.Underwater World Langkawi/兰卡威海底世界:
Underwater World Langkawi/兰卡威海底世界
Underwater World Langkawi/兰卡威海底世界
Underwater World Langkawi/兰卡威海底世界
Underwater World Langkawi/兰卡威海底世界
Underwater World Langkawi/兰卡威海底世界
Underwater World Langkawi is one of largest aquariums of South East Asia & also one of members of Malaysian Association of Zoological Parks & Aquaria(MAZPA) & Malaysian Association of Themepark & Family Attractions(MATFA) located in the Cenang Beach/Pantai Cenang where is breeding the animals from tropical rainforest, temperate, Sub-Antarctic & ocean including the venomous animals, seashells, corals, South American Fur Seals, African Penguins, Rockhopper Penguins, sharks & sea turtles etc. that provided animals feeding shows. The first public aquarium in the world is the ZSL London Zoo of Great Britain.

兰卡威海底世是位于珍南海滩内饲养了包括有毒性动物、贝壳、珊瑚、南美毛皮海狮、非洲企鹅/黑脚企鹅、凤头黄眉企鹅、鲨鱼与海龟等以及提供动物喂食表演同时也是马来西亚动物园与水族馆协会(MAZPA)与马来西亚主题公园与家庭式景点协会(MATFA)成员之一的东南亚最大的水族馆之一。全世界第一间公共水族馆就是英国的伦敦动物园。


XXV.Dayang Bunting Marble Geoforest Park/孕妇岛大理石地质公园:
Dayang Bunting Marble Geoforest Park/孕妇岛大理石地质公园
Dayang Bunting Marble Geoforest Park/孕妇岛大理石地质公园
Dayang Bunting Marble Geoforest Park/孕妇岛大理石地质公园
Dayang Bunting Marble Geoforest Park/孕妇岛大理石地质公园
Dayang Bunting Marble Geoforest Park/孕妇岛大理石地质公园
Dayang Bunting Marble Geoforest Park/孕妇岛大理石地质公园
Dayang Bunting Island/Pulau Dayang Bunting is the part of Langkawi Geopark where is contains the freshwater lake called Dayang Bunting Lake/Lake of Pregnant Maiden/Tasik Dayang Bunting that formed by collapsing of a cave & provided paddle boat & the sleeping pregnant lady shaped hills, it is need to arrive by Island Hopping services, it is famous for legend of women are pregnant when drinking the water of this lake & legend of love story of Mat Teja & Mambang Sari. This park is the geological formation which is formed by marble that transformed from the limestone inside the Setul Formation, Singa Formation & Chuping Formation. Furthermore, the Island Hopping services is also provided eagle watching activities of Singa Besar Island/Pulau Singa Besar & going to Beras Basah Island/Pulau Beras Basah.
 
孕妇岛拥有由一座洞穴倒塌形成及提供脚踏船的淡水湖泊孕妇湖以及相似睡着的孕妇的山丘的兰卡威地质公园的一部分,它需通过环岛游船服务来到达,它以妇女们喝此湖水后将会怀孕的传说与名为Mat Teja 和Mambang Sari 的爱情故事传说闻名。这座公园是由色陀结构、狮子结构和朱宾结构内的石灰岩转变成大理石形成的地形。另外,环岛游服务也提供巨狮岛观鹰活动与前往湿米岛。
 
 
XXVI.Tuba Island(Pulau Tuba)/都峇岛:
Tuba Island/Pulau Tuba is the fishermen's village island & also part of Langkawi Geopark with majority are Muslims where is famous for its Wang Buluh Cave/Gua Wang Buluh with a Chinese, Buddhist & Taoist Goddess of Mercy, Lord Avalokiteśvara(观世音菩萨/观音大士/慈航真人/慈航大士) shaped like stalagmite, homestays & beaches etc., this village which is named after the Tuba tree/Pokok Tuba that provided the motorcycle rental services is need to arrive by ferry services of Kuah.

都峇岛是以穆斯林为多数及以其含有相似华人民间信仰、佛教和道教慈悲女神观世音菩萨/观音大士/慈航真人/慈航大士的形状的石笋的旺布洛洞(Gua Wang Buluh)、民宿以及海滩等闻名的渔村岛屿兼兰卡威地质公园的一部分,这座以名叫Pokok Tuba 的树木来命名及提供摩托车/电单车/机车租借服务的村庄需通过瓜镇的渡轮服务来到达。
 
 
XXVII.Payar Island Marine Park/芭雅岛海洋公园
The destinations are need to arrive by tour operators.
目的地需旅行社才能到达。

Payar Island/Pulau Payar Marine Park is the marine park located on the Andaman Sea where is managed by Department of Marine Park Malaysia/Jabatan Taman Laut Malaysia(now incorportated into the Department of Fisheries Malaysia/Jabatan Perikanan Malaysia) that famous for its snorkeling sites & scuba diving sites like coral platform & Coral Garden etc., it can be reached by ferry services or boat services from Kuala Kedah, Langkawi & George Town. Snorkeling is believed to be originated from Ancient Crete Civilization of Greece & developing into scuba diving in the modern era.
 
芭雅岛海洋公园是位于安达曼海中由马来西亚海洋公园局(Jabatan Taman Laut Malaysia)(现并入马来西亚渔业局/Jabatan Perikanan Malaysia)所管理以像珊瑚浮台和珊瑚花园(Coral Garden)等浮潜区与潜水区闻名的海洋公园,它需吉打港口、兰卡威/浮罗交怡与乔治城/乔治市的渡轮服务或船只服务来到达。浮潜相信是源自于希腊的古克里特文明与在现代才发展成为潜水。
 
 
Food in Langkawi Island(Pulau Langkawi)/兰卡威(浮罗交怡)美食
GM Burger(Night)
GM Burger 汉堡包(晚上)
Location/位置: Padang Matsirat Road(Route 112)/Jalan Padang Matsirat,Kuah
Google Map GPS Coordinate(approximately)/谷哥地图导览座标(估计性): 6.328917, 99.832500
 
Crab Farm Langkawi Crab Noodles/Mee Ketam & Laktud/Latut Seaweed Salad
Crab Farm Langkawi 螃蟹面与Laktud/Latut 海藻沙拉
Location/位置: Teluk Yu Road(Route 113)/Jalan Teluk Yu,Kubang Badak 


Markets around Langkawi Island(Pulau Langkawi)/兰卡威(浮罗交怡)周围市场:
Kuah Market
瓜镇市场
Location/位置: Kelibang Road/Jalan Kelibang,Kuah

END
结束
 
 
You can also visited/你也可到访:
Alor Star,Jitra & Kuala Nerang/亚罗士打、日得拉与瓜拉尼浪 

Sungai Petani & Merbok/双溪大年与马莫

Kulim/居林
Website/网址(Caishenye Temple Serdang/西岭财神爷庙):Click here/请按这里
 
Yan,Pendang,Sik & Baling/铅埠、本当、锡与华玲
 
Langkawi Island(Pulau Langkawi)/兰卡威(浮罗交怡)
 
Perlis State/玻璃市州
Website/网址:Click here/请按这里
 

Shopping Malls of Langkawi Island(Pulau Langkawi)/兰卡威(浮罗交怡)购物广场
Jetty Point Shopping Complex
码头坊购物广场
Location/位置: Putera Avenue(Route 110)/Persiaran Putera,Kuah

Langkawi Fair Shopping Mall
兰卡威/浮罗交怡购物广场
Location/位置: Putera Avenue(Route 110)/Persiaran Putera,Kuah
 
Langkawi Parade Megamall(contains cinema)
潮顺发广场
(拥有戏院)
Location/位置: Padang Matsirat Road(Route 112)/Jalan Padang Matsirat,Kuah
 
 
END of Trip of Kedah
吉打旅程结束 

Area 4 of Kedah/吉打第四区:Yan,Pendang,Sik & Baling/铅埠、本当、锡与华玲

Yan,Pendang,Sik & Baling/铅埠、本当、锡与华玲:
Yan/铅埠:
Yan(also known as Yan Besar) is the district capital & local government seat of Yan District has been titled as Heritage Tourism District/Daerah Pelancongan Warisan where is contains the public hospital that famous for waterfront promenade called Pantai Murni Waterfront and waterfalls of Mount Jerai/Gunung Jerai(formerly known as Kedah Peak/Puncak Kedah) like Titi Hayun Recreational Forest & Seri Perigi Recreational Forest & snorkeling islands, its name is believed to be derived from Siamese word means hit or strike or plant called Sendayan, it is also part of Jerai National Geopark/Geopark Jerai. Located not far Mount Jerai is the Padang Lembu where is the traditional Malaysian Chaoshan/Teochew Chinese New Village/Kampung Baru that named after the former cattle farm in here, the local villages still practiced the making the Chaozhou(Teochew) style Cai Guo/Chai Kueh(菜粿) during the happy occasions, funeral affairs & festivals. Furthermore, the Kota Sarang Semut where its name is derived from Malay words means city of anthills or Langkasukan word, Kota Sereng Semet means fort that abandoned by soldiers whose are believed to be area that fulfilled with anthills during building the defense fortress by Kedah soldiers with its main economic income is paddy fields & the temple ruins/Candi & also National Heritage of Malaysia has been discovered the Buddha statue can be dating back to 7th Century or 8th Century(older than Angkor Wat of Cambodia & Borobudur Temple of Indonesia) called Bukit Choras is also located not far from Yan.
 
铅埠以滨海步道姆尼海滩、日莱峰的瀑布如知知哈云休闲森林和斯里柏灵吉休闲森林以及浮潜岛屿闻名的拥有公共医院的被誉为遗产旅游县的铅县的县府与地方政府所在地,其名字相信是源自于暹文意译为攻击或名叫Sendayan 的植物,它也是日莱峰国家地质公园的一部分。
位于日莱峰不远处就是以这里的前养牛场来命名的马来西亚潮汕/潮州华人新村巴东伦武/牛场,当地村民依然奉行着节庆与红白事期间制作潮州菜粿。另外,以稻田为主要经济收入以及拥有发现比柬埔寨吴哥窟与印尼的婆罗浮屠寺庙还古老的可追溯道七世纪或八世纪的佛像的禅邸/神殿/神庙(Candi)兼马来西亚国家遗产的武吉皂礼的其名字源自于马来文意译为蚂蚁城或狼牙修文Kota Sereng Semet 意译为被兵士们抛弃的堡垒因相信是源自于吉打士兵们建造防卫堡垒中的地区充满了蚁丘而得名(中文名则源自于没有蚁丘之前的竹林)的竹城也坐落在铅埠不远处。
 
Attractions in Yan/铅埠景点:
I.Mount Jerai(Gunung Jerai)/日莱峰
The road to Mount Jerai is very narrow & steepy.
前往日莱峰的公路非常狭窄与很斜。
 
Please avoiding travel in here during the rainy season, heavy rain can caused landslides.
请避免在雨季期间到此地旅行,强降雨可导致土崩。
 
It is provided shuttle van services for arriving the Jerai Hill Resort with paying fee.
它提供需付费的前往日莱峰度假村的载送车服务。
 
Mount Jerai/Gunung Jerai is the national geopark about 1217m high where is formerly served as navigation point of boats of Straits of Malacca with resort, paragliding site, museums, camping site & geosites like well with water source is never dry during the drought season, box shaped metamorphic igneous rocks geosite with late phase quartz outcrops called Batu Kapal & geosite with tower related to Islam has been discovered trace fossils of this youngest Jerai Formation metamorphic rock sequence etc., it is formerly contains a mushroom farm, its temperature is range from 19 degree Celsius to 24 degree Celsius. 

日莱峰是从前作为马六甲海峡的船只的导航点的含有度假村、滑翔伞区、博物馆、露营区以及像像=在干旱季节期间水源不会干的水井、箱形的含有晚期石英露头的变质火成岩地质区船岩和含有一座与伊斯兰教相关的塔的发现这座日莱地层(Jerai Formation)最年轻的变质岩石序列的遗迹化石的地质区的地质区等的约一千两百一十七米高的国家地质公园,它从前拥有一座蘑菇农场,其温度位于十九摄氏度至二十四摄氏度之间
 
i.Wan Mat Saman Canal Museum/沙曼运河博物馆:
Wan Mat Saman Canal Museum is the museum located in the foot of Mount Jerai/Gunung Jerai near the Wan Mat Saman Canal/Terusan Wan Mat Saman where is displaying the history of former Prime Minister of Kedah, late Mr.Wan Mat Saman/Wan Muhammad Saman, Wan Mat Saman Canal/Terusan Wan Mat Saman & paddy farming of Kedah etc. Wan Mat Saman Canal/Terusan Wan Mat Saman is the longest aqueduct of Malaysia about 36km long where is built under order of former Prime Minister of Kedah, late Mr.Wan Mat Saman/Wan Muhammad Saman that completed on 1895 & flowing from Alor Star/Alor Setar to Gurun. 
 
沙曼运河博物馆是位于日莱峰山脚下沙曼运河旁的展览着名为已故Wan Mat Saman/Wan Muhammad Saman 先生的前吉打宰相、沙曼运河以及吉打稻米耕种等的历史的博物馆。沙曼运河是在名为已故Wan Mat Saman/Wan Muhammad Saman 先生的前吉打宰相的号令下于一八九五建成的约三十六公里长的从亚罗士打流向莪仑的全马来西亚最长的引水道。
 
ii.Mount Jerai Forestry Museum/日莱峰森林博物馆:
Mount Jerai Forestry Museum is the museum complex which is consists of forestry museum & history museum for displaying the history, nature, natural specimens, minerals & wildlife of Mount Jerai.

日莱峰森林博物馆是包含了用以展览着日莱峰的历史、自然、自然标本、矿物与野生动物等的森林博物馆与历史博物馆的博物馆群。
 
iii.Jerai Hill Resort/日莱峰度假村:
Jerai Hill Resort/日莱峰度假村
Jerai Hill Resort/日莱峰度假村
Jerai Hill Resort(also known as Jerai Mountain Resort) is the luxury resort of Mount Jerai where can overlooking the paddy fields, sea of mists, Bunting Island/Pulau Bunting Bridge & Straits of Malacca etc. that contains the accommodation facilities, observation deck with glass bottom floor, botanical park with cafe, strawberry farm & skybike etc., it is need to pay entrance fee.
 
日莱峰度假村是可瞭望稻田、云海、文丁岛大桥与马六甲海峡等以及拥有住宿设施、玻璃底的观景台、含有咖啡厅的植物园、草莓园与空中自行车/脚踏车等的日莱峰的豪华度假村,它需付入门票。 

 
II.Singkir Laut Geosite(Geotapak Singkir Laut)/兴吉拉勿地质遗产区:
It is the geosite where is contains the ancient seashells deposit with bivalves, gastropods & oysters can be dating back to 5600 years that formed in this ancient coastal terrace of Jerai Formation. Seashells are the shells of marine molluscs & the study of molluscs shells is called Conchology.
 
它是拥有在杰莱组的古代滨海阶地形成可追溯到五千六百年的含有双壳软体动物、腹足纲软体动物与蚝类的古代贝壳沉积层的地质区。贝壳是海洋软体动物的壳以及研究软体动物的壳的学问为贝类学。
 
 
III.Songsong Island(Pulau Songsong)/爽爽岛
The destinations are need to arrive by tour operators.
目的地需旅行社才能到达。
 
Songsong Island is the island of Straits of Malacca where is the also the geosite of Jerai National Geopark/Jerai Geopark that famous for coral reefs snorkeling sites, it is need to arrive by boat services of fishermen's jetty of Sungai Udang. Snorkeling is believed to be originated from Ancient Crete Civilization of Greece & developing into scuba diving in the modern era. The coral reef is underwater ecosystem that formed by the animal colonies known as corals that contains calcium carbonate where can found the in the shallow water of tropical sea & the cold deep sea & also can protected the coastal area by reducing the wave energy. The wetland area is the ecosystem where can functioning as flood control, water purification & shoreline stabilization.
 
爽爽岛是位于马六甲海峡上以珊瑚礁浮潜区闻名的日莱峰国家地质公园的地质区兼岛屿,它需双溪乌当渔船码头的船只服务来到达。浮潜相信是源自于希腊的古克里特文明与在现代才发展成为潜水。珊瑚礁是在热带海域浅水区与冷却的深海区可发现的由含有碳酸钙名为珊瑚的动物群体组成也可减低海浪冲击力来保护滨海区的生态系统。湿地区是可拥有洪水控制、净化水源与平衡海岸线用途的生态系统。
 
 
IV.Zhi Yuan Stone & Landscaping/牛场文化馆
Zhi Yuan Stone & Landscaping is the private museum of Padang Lembu which is exhibiting the antique & vintage items such as typing machines, telephones and fans etc. that famous for hundred years old Lingzhi, it is need to visit by paying the entrance fee. Antique is the item has the historical value & artistic value & the vintage item is also item which is aged younger than antique.

牛场文化馆(前名为紫轩雅艺馆)是以百年灵芝闻名的展览着像打字机、电话与风扇等古董与旧物的巴东伦武的私人博物馆,它需付入门票来参观。古董是拥有历史价值与艺术价值的物品以及旧物是岁数新过古董的物品。


V.Uniq Fruits Farm/牛场稀果园
It is need to arrive by dirt roads.
它需通过泥路来到达。 
 
Uniq Fruits Farm is the grape farm of Padang Lembu which is opened by local Malaysian farm entrepreneur, Uniq Fruits Farm Sdn.Bhd. planted the Kyoho Grapes from Japan, Jupiter Grapes from United States & Baikonur Grapes from Ukraine etc. by using the agricultural technology to model the four seasons, it has been opened for public to self harvesting the grapes during the harvest seasons, it is also contains the mini aviary, bird nest model photo spot & sunflower field etc., it is need to pay entrance fee. Grape is the berry of the grapevines/Vitis plants from Northern Hemisphere.

牛场稀果园是由马来西亚本地农业企业牛场稀果园所开以农业科技来模仿四季来种植着来自日本的巨峰葡萄、来自美国的朱比特葡萄/迷纷香葡萄和来自乌克兰的迷姑娘葡萄等的巴东伦武的葡萄园,它已开放让公众在丰收季节期间自剪葡萄,它也含有小型鸟舍、鸟巢模型拍照区与向日葵花园等,它需付入门票。葡萄是源自于北半球葡萄树的果实。
 
 
VI.Sala Kanan Mango Technology Centre(Kedah Mango Centre)/沙拉卡南芒果技术中心(吉打芒果中心):
Sala Kanan Mango Technology Centre/Kedah Mango Centre/Pusat Teknologi Mempelam Sala Kanan/Pusat Mempelam Kedah(P.M.K.) is the first mango plantations of Malaysia with most varieties of mango about over 100 varieties of mango trees including local mangoes of Kedah like Harumanis D'Aman Mango located in the Kota Sarang Semut that contains the exhibition gallery & photo spots etc. Mangoes are the fruits of numerous tropical Mangnifera trees which is originated from India has been described as National Fruit of India, Pakistan & Philippines.

沙拉卡南芒果技术中心/吉打芒果中心是位于竹城内拥有展览厅以及拍照区等的约超过一百种芒果包括像D'Aman 香甜芒的吉打本地芒果在内的芒果树品种的全马来西亚种植芒果最多元化品种的芒果园。芒果是被列为印度、巴基斯坦和菲律宾的国果的源自于印度的多种热带芒果属树类的果实。

 
Food around Yan/铅埠周围美食
Gurun Cafe Java Mee & Dried Curry Instant Noodles
峨菕新村美食中心爪哇面与干捞咖哩金旦面/干捞咖哩方便面
Location/位置: Kampung Baru Gurun,Gurun
Google Map GPS Coordinate(approximately)/谷哥地图导览座标(估计性): 5.808097, 100.478502

Assam Laksa & Ais Kacang(Opposite the Voluntary Fire Station/Balai Bomba Sukarela)
亚叁叻沙与红豆冰(在义务消防局对面)
Location/位置: Kampung Baru Gurun,Gurun
Google Map GPS Coordinate(approximately)/谷哥地图导览座标(估计性): 5.808535, 100.477450

END
结束


Pendang/本当:
Pendang is the district capital & local government seat of Pendang District where its main economic activity is paddy that famous for
Elephant Well/Telaga Gajah which is the former water supply well which is used as water source for elephants that transported the Golden Flower/Bunga Emas to the Siam during the past, Pendang Cambodian Malay Bazaar/Bazaar Melayu@Kemboja Pendang which is operating on morning of every Friday & official venue of Loy Krathong Festival which is believed to be oldest Thai Buddhist temple of Malaysia called Wat Chindaram/Wat Chindaram.

本当是以稻米为主要经济收入的也以其
从前作为运送金花(Bunga Emas)到暹罗的大象的水源的前水供水井大象井、每个星期五早上运作的本同柬埔寨马来市集以及作为水灯节的官方举办地点的相信是马来西亚最古老的泰式佛寺净沓蓝佛寺/无头佛寺闻名的本当县的县府与地方政府所在地。
 
Attractions in Pendang/本当景点:
I.Wat Lampam/白庙:
It is the Thai Buddhist temple has been nicknamed as White Temple due to its first white coloured chedi/stupa of Malaysia. Buddhism is the religion that founded by Gautama Buddha/Shakyamuni Buddha with its main symbols are five coloured Buddhist flag & Dharma Wheel, its most iconic structure is the Mahabodhi Temple Complex of Bodh Gaya from India. Thai temple/Wat is the religious precinct that consists of temple, vihara/monastery, ubosot/ordination hall, mondop & chedi/stupa.

它是因其全马来西亚第一座白色佛塔而被冠上白庙的外号的泰式佛寺。佛教是由释迦牟尼/佛陀创立以五色佛教旗与法轮为主要标志的宗教,其最标志性的建筑物就是印度菩提伽耶的摩诃菩提寺。泰国佛寺是一间拥有佛寺、精舍(Vihara)、僧戒堂(Ubosot)、佛亭(Mondop)与佛塔(Chedi)的宗教区域。

END
结束


Sik/锡:
Sik is the district capital & local government seat of Sik District with public hospital where its name is derived from Arab word, Syed because the Islam is spreading into this region by Arabian preachers that formerly famous for its Beris Lake Vineyard/Ladang Anggur Tasik Beris located in the agricultural irrigation & water supply purposes dam called Beris Dam.

锡是其名字源自于阿拉伯文Syed 因为伊斯兰教是由阿拉伯传教士们带入这座地区的从前以其位于农业灌溉与水供用途的柏里斯水坝内的柏里斯湖葡萄园闻名的含有公共医院的锡县的县府与地方政府所在地。

 
Attractions in Sik/锡景点
I.Wat Charok Padang(Wat Botol)/竹巴东暹樾玻璃佛寺(玻璃樽暹庙):
Wat Charok Padang/Wat Botol is the first Thai Buddhist temple that built with glass bottles of Malaysia & famous for giant glass bottle model that made with glass bottles. The first glass bottle in the world is found in the Mesopotamia Civilization or Roman Empire. Buddhism is the religion that founded by Gautama Buddha/Shakyamuni Buddha with its main symbols are five coloured Buddhist flag & Dharma Wheel, its most iconic structure is the Mahabodhi Temple Complex of Bodh Gaya from India. Thai temple/Wat is the religious precinct that consists of temple, vihara/monastery, ubosot/ordination hall, mondop & chedi/stupa.

竹巴东暹樾玻璃佛寺/玻璃樽暹庙是以玻璃瓶制造的玻璃瓶模型闻名的全马来西亚第一间以玻璃瓶建造的泰式佛寺。全世界第一瓶玻璃瓶在美索不达米亚文明/两河流域文明或罗马帝国内找到。佛教是由释迦牟尼/佛陀创立以五色佛教旗与法轮为主要标志的宗教,其最标志性的建筑物就是印度菩提伽耶的摩诃菩提寺。泰国佛寺是一间拥有佛寺、精舍(Vihara)、僧戒堂(Ubosot)、佛亭(Mondop)与佛塔(Chedi)的宗教区域。


II.Wat Thamsiriwararam(Wat Kura)/樾古拉佛寺:
It is the Thai Buddhist temple located in the Kampung Kura where is famous for the largest statue of national priest of Ayutthaya Kingdom era of Thailand, late Reverend Luang Pu Thuat/Luang Pu Thuad/Luang Por Tuad/Luang Phu Tuad(หลวงปู่ทวด/Long Por Thuad/龙婆托/龙普托) of Malaysia & fortune golden tortoise that surrounded by fence with tortoise statues. Buddhism is the religion that founded by Gautama Buddha/Shakyamuni Buddha with its main symbols are five coloured Buddhist flag & Dharma Wheel, its most iconic structure is the Mahabodhi Temple Complex of Bodh Gaya from India. Thai temple/Wat is the religious precinct that consists of temple, vihara/monastery, ubosot/ordination hall, mondop & chedi/stupa.
 
这是位于甘榜古拉内被含有乌龟塑像的篱笆环绕着的以全马来西亚最大的泰国大城王朝时期的国师已故龙婆托/龙普托(หลวงปู่ทวด/Long Por Thuad)法师的圣像以及招财金龟闻名的泰式佛寺。佛教是由释迦牟尼/佛陀创立以五色佛教旗与法轮为主要标志的宗教,其最标志性的建筑物就是印度菩提伽耶的摩诃菩提寺。泰国佛寺是一间拥有佛寺、精舍(Vihara)、僧戒堂(Ubosot)、佛亭(Mondop)与佛塔(Chedi)的宗教区域。 


III.Ulu Muda State Park/乌鲁姆达州立公园:
The destinations are need to arrive by tour operators.
目的地需旅行社才能到达。

Ulu Muda State Park is the tropical forest reserve located in the agricultural irrigation purpose dam called Muda Dam/Muda Lake where is breeding the endangered species such as Asian Elephant, Helmeted Hornbill, Plain-pouched Hornbill, Malay Tapir, Gaur, Leopard, Sambar Deer & Malayan Tiger etc. that famous for Earth Lodge, salt licks & limestone caves etc. The earliest dam that built in the world is Jawa Dam of Jordan. Tropical Rainforest is the ecosystem located in the equatorial zone between the Tropic of Cancer/Northern Tropic & Tropic of Capricorn/Southern Tropic which does not have dry seasons, warm temperature & average annual rainfalls is high.
 
乌鲁姆达州立公园是位于农业灌溉用途水坝姆达水坝/姆达湖内以地球小屋、盐沼以及石灰岩洞穴等闻名的抚育了像亚洲象、盔犀鸟、淡喉皱盔犀鸟、马来貘、白肢野牛、花豹、水鹿和马来亚虎等濒危物种的热带雨林区。全世界最早建造的水坝就是约旦名为Jawa 的水坝。热带雨林是位于北回归线(Tropic of Cancer/Northern Tropic)与南回归线(Tropic of Capricorn/Southern Tropic)之间的赤道地带内没有旱季、温度暖和与高雨水量的生态系统。

END
结束 
 

Baling/华玲:
Baling is the district capital & local government seat of Baling District where its name is derived from legend of Raja Bersiong which is depicted that Baling is the place that the King of Kedah threw the fang of Raja Bersiong or Thai words, Ba Taling that contains the terminus of Route 76, bus terminal & public hospital, it is famous for Deli Baling Rambutan/R193 Rambutan which is the red coloured oval shape rambutan with sweet taste flesh and Mount Pulai/Gunung Pulai with several limestone caves like Kelambu Cave/Gua Kelambu, Tembus Cave/Gua Tembus & Akar Cave/Gua Akar etc. has been discovered Pre-historic artifacts & Sohmaea teres, the Baling is also titled as Panmunjom/Panmunjeom of Malaya due to Baling Talks.
 
华玲(前名为巴陵)是其名字源于马来传说獠牙王(Raja Bersiong)所描述的马来名字Baling 意思为吉打国王丢弃獠牙王的爪牙的地方或泰文Ba Taling 的含有七十六号公路的终站、公车总站以及公共医院的华岭县的县府与地方政府所在地,它以含有甜味果肉的红色椭圆形红毛丹华玲日里红毛丹/R193 红毛丹以及发现史前文物和圆柱拿身草的拥有像哥拉布穴、德布穴和亚卡容等的多座石灰岩洞穴的蒲莱峰闻名,华玲也因华玲和谈而被誉为马来亚板门店。

Attention/注意:
Please avoiding travel in Baling during the rainy season, heavy rain can caused landslides.
请避免在雨季期间到华玲旅行,强降雨可导致土崩。
 
 
Attractions in Baling/华玲景点:
I.Baling Talks Gallery(Galeri Rundingan Baling)/华岭和谈展览厅:
Baling Talks Gallery(formerly known as Putra Gallery/Galeri Putra) is the museum located inside the Tunku Putera Secondary School/Sekolah Kebangsaan Tunku Putera(formerly known as Baling English School) where is the happening site of Baling Talks(peace talks between the Malayan and Singaporean Government representatives, Tunku Abdul Rahman, Tan Cheng Lock(陈祯禄) & David Marshall and Malayan Communist Party representatives,
Chin Peng(陈平), Chen Tien(陈田) & Rashid Maidin on 28 & 29 December 1955 for displaying the history of Baling Talks that only operating on every Sunday, it has been described as National Heritage of Malaysia.

华岭和谈展览厅是位于
东姑布特拉国民中学(前名为华玲英文学校)内只在每个星期日运作的用以展览着华玲和谈的历史的作为一九五五年十二月二十八日与二十九日马来亚与新加坡政府代表东姑阿都拉曼/东古·阿卜杜勒·拉赫曼(Tunku Abdul Rahman)、陈祯禄大卫·马绍尔(David Marshall)以及马来亚共产党代表陈平、陈田与拉昔德·迈丁(Rashid Maidin)之间的和谈华玲和谈的发生地点的博物馆,它已被列为马来西亚国家遗产。
 
 
II.Pak Hun Gum Temple & Pak Cake Cave Temple(Pak Cake Tong)/白云岩与北极洞:
Pak Hun Gum Temple is the limestone cave Chinese temple where is dedicated to Chinese, Buddhist & Taoist Goddess of Mercy/Lord Avalokiteśvara(观世音菩萨/观音大士/慈航真人/慈航大士)  & Pak Cake Cave Temple is the limestone cave Chinese temple where is dedicated to Chinese God of Land, Lord Tua Pek Kong/Tudigong/Dabogong/Fudezhensheng(福德正神/大伯公/土地公). Both hundred years old temples are linked by a bridge. The Goddess of Mercy/Avalokiteśvara's Birthdays is celebrated during the Nineteenth Day of Second Month(Birthday), Nineteenth Day of Sixth Month(Enlightment Day) & Nineteenth Day of Ninth Month(Nirvana Day) of Chinese Lunar Calendar.  Karst Cave is the cave that formed with soluble rocks that dissolved by rainwater & groundwater whose are contains organic acid. Located near the temple is the Mount Baling/Gunung Baling where is the limestone mountain hiking area about 5456m high that can viewing the sunrise & sea of mist that need to visit by hiring a guide.

白云岩是供奉着华人民间信仰、佛教兼道教慈悲神明观世音菩萨/观音大士/慈航真人/慈航大士的石灰岩华人洞庙与北极洞是供奉着华人土地神福德正神/大伯公/土地公的石灰岩华人洞庙。两间百年庙宇以一座桥梁连接着。观音诞是在华人农历二月十九日(生日)、六月十九日(成道日)与九月十九日(涅槃日)期间庆祝。溶洞是由被含有有机酸的雨水与地面水溶解有溶性岩石形成的洞穴。位于庙宇附近就是需聘请一位向导来参观的可观赏到日出与云海的约五百四十六米高的石灰岩山登山区华玲峰
 
 
III.Ulu Legong Hot Springs Recreational Park/乌鲁冷贡温泉公园:
Ulu Legong Hot Springs Recreational Park is the hot springs park with accommodation facilities, adult pool, children pool & women pool that operating 24 hours. Hot Springs is the geothermal hot temperature water spring which its water came from crust of Earth with water temperature is above the human body temperature, some hot springs has the medical purpose & safe temperature so that it is suitable for bathing. The first national park in the world is the Yellowstone National Park of United States.

乌鲁冷贡温泉公园是二十四小时运作拥有住宿设施、成人池、儿童池和妇女池的温泉。温泉/热水湖是泉水从地球地壳冒出来泉水温度高过人体体温的地底高温泉水水池,一些温泉/热水湖则拥有医疗作用与安全温度所以它可适合泡澡。
 
 
IV.Sireh Cave(Gua Sireh)/西烈洞:
Sireh Cave is the limestone cave which is the former guano collecting site has been turned into the tourist attraction that famous for its elephant rock shaped like rock & lion head shaped like rock etc., it is need to visit by hiring a guide. Karst Cave is the cave that formed with soluble rocks that dissolved by rainwater & groundwater whose are contains organic acid.

西烈洞是由前蝙蝠粪收集区改为以相似大象象形状的岩石及相似狮子头的岩石闻名的旅游景点的石灰岩洞穴,它需聘请一位向导才能参观。溶洞是由被含有有机酸的雨水与地面水溶解有溶性岩石形成的洞穴。
 
 
Food in Baling/华玲美食:
In the Baling, visitors can tasting the charcoal oven roasted duck called Pi Pa Duck in the Shin Kong Heng Sdn.Bhd., fried noodles that frying with rice milk made Kuey Teow called Fried Kuey Teow with charcoal oven located near the Yean Tong Coffee Shop & Nasi Hujan Panas which is the steamed yellow rice which is served with different kinds of chili sauce, meats, fried anchovies & chili sauce called Sambal etc. that selling inside the stall in front of the Hoe Peng Hotel & Restaurant.

在华玲,游客可在新公兴有限公司(餐馆)品尝碳烤烤鸭琵琶鸭、位于远东茶室附近以米浆制造的粿条/贵刁来在碳炉上炒的炒面炒粿条/炒贵刁以及和平旅社餐室前的摊位售卖配搭不同的辣椒酱、肉类、江鱼仔和名叫叁巴酱(Sambal)的辣椒酱来吃的蒸黄饭彩虹饭/热雨饭。

Shin Kong Heng Pi Pa Duck & Kerabu
新公兴琵琶鸭与Kerabu
Location/位置: Ahmad Road/Jalan Ahmad

Aunty Hua Noodle Stall Fried Kuey Teow & Fried Kuey Kok(near the Yean Tong Coffee Shop)
花姨面档炒粿条与炒粿角(位于远东茶室附近)
Location/位置: Badlishah Road/Jalan Badlishah
Google Map GPS Coordinate(approximately)/谷哥地图导览座标(估计性):  5.676643, 100.917778

Hoe Peng Nasi Hujan Panas
和平彩虹饭/热雨饭
Location/位置: Badlishah Road/Jalan Badlishah
Google Map GPS Coordinate(approximately)/谷哥地图导览座标(估计性): 5.676663, 100.916975

END
结束
 
 
You can also visited/你也可到访:
Alor Star,Jitra & Kuala Nerang/亚罗士打、日得拉与瓜拉尼浪 

Sungai Petani & Merbok/双溪大年与马莫

Kulim/居林
Website/网址(Caishenye Temple Serdang/西岭财神爷庙):Click here/请按这里
 
Yan,Pendang,Sik & Baling/铅埠、本当、锡与华玲
 
Langkawi Island(Pulau Langkawi)/兰卡威(浮罗交怡)
 
Perlis State/玻璃市州
Website/网址:Click here/请按这里

Friday, 25 November 2022

Area 3 of Kedah/吉打第三区:Kulim/居林

Kulim/居林:
 
Kulim/居林:
Kulim is the third largest city of Kedah & also district capital of Kulim District even the local government seat of Kulim Municipal Council/Majlis Perbandaran Kulim located near the Penang where is named after Kulim tree/Scorodocarpus borneensis that contains the first high technology industrial park of Malaysia since 1996 known as Kulim Hi-Tech Park, bus terminal & public hospital, Kwong Hock Keong Temple which is the well historic rebuilt Chinese temple that dedicated to Chinese, Buddhist & Taoist Goddess of Mercy & also Chinese Patron God of Kulim, Lord Avalokiteśvara(观音菩萨/观音大士/慈航真人/慈航大士) is located in here, it is also famous for hundred years old heritage artifacts such as Lord Avalokiteśvara statue, stone inscription, bronze bell & bamboo made lots(cian) pot etc., it is comes crowded during the Jingzhe(Awakening of Insects) Festival(惊蛰) & Nine Emperor Gods Festival. Located near the Kulim is the Lunas where its name is believed to be originated from Malay word means keel of the ship that founded by local Chinese entrepreneurs, late Mr.Loh Boon Ghee(卢文仪), late Mr.Lim Lean Teng(林连登) & late Mr.Soon Ah Lee/Baba Lee(孙亚厘) so that the murals of them can be found in here, it is famous for social information exchange hub called 大炮会社, Pipa Duck & roasted duck has been titled as Hometown of Roasted Duck of Northern Malaysia, it is also the terminus of Asian Highway 140(AH140)/East-West Highway(Route 4). Furthermore, the Junjong where is the durian wholesale centre is also located near the Kulim.
 
居林是位于槟榔屿/槟城附近以居林树/蒜味果来命名的拥有建于一九九六年的全马来西亚第一座高科技工业产园居林高科技工业产园、公车总站以及公共医院的吉打第三大城市兼居林县的县府甚至是居林市议会(Majlis Perbandaran Kulim)的地方政府所在地
,供奉着华人民间信仰、佛教与道教慈悲神明兼居林的华人守护神观音菩萨/观音大士/慈航真人/慈航大士的已重建的充满历史性的华人庙宇广福宫坐落在这里,它以像观音像、石碑、铜钟和竹制签筒的百年历史文物闻名,它在惊蛰与九皇爷诞期间充满人潮。位于居林附近就是由本地华裔企业家已故卢文仪先生、已故林连登先生和已故孙亚厘先生所开辟因此这里可找到他们的壁画的其名字相信是源自于马来文意思为船的龙骨的鲁乃,它以名叫大炮会社的社区情报交流中心、琵琶鸭与烧鸭闻名而被誉为北马烧鸭之乡,它也是亚洲公路一百四十号线/东西大道(四号公路)的终站。另外,榴莲批发中心三巴央也坐落在居林附近。

 
Attractions in Kulim/居林景点
I.Lunas Pasar Street(Jalan Pasar Lunas)/鲁乃后尾街:
Lunas Pasar Street is the market of Lunas which is famous the local street foods such as Appam Balik, Fried Rice Vermicelli, Hokkien Mee/Prawn Mee, Chee Cheong Fun, Pipa Duck & Roasted Duck etc. that fulfilled with coffee shops.

鲁乃后尾街是充满了咖啡店的以如曼煎糕、炒米粉、福建面/虾面、猪肠粉、琵琶鸭以及烧鸭等当地街头美食闻名的鲁乃的市集。


 
III.Old Mansion Cafe/别墅咖啡厅:
Old Mansion Cafe is the former residence of local entrepreneur, late Mr.Soon Ah Lee/Baba Lee(孙亚厘) has been transformed into the food court & also cafe that displaying the private collections of cafe owner & also owner of Chun Xiang Roasted Duck, Mr.Art Keong(郑又强/鸭强) including the sculptures, paintings & furniture etc. The first cafe/coffee shop in the world is the Kiva Han from Constantinople(now known as Istanbul) of Türkiye/Turkey.

别墅咖啡厅是现已转型为展览着其业主兼椿像琵琶鸭的业主郑又强/鸭强(Art Keong)先生的包括雕塑、绘画与家具等私人收藏品的美食中心兼咖啡厅的当地企业家已故孙亚厘先生的故居。全世界第一间咖啡厅/咖啡店是土耳其君士坦丁堡(现名为伊斯坦布尔)的Kiva Han。

 
IV.Smokehouse Restaurant/博物馆美食坊中心:
It is the food court located in the surroundings area of former rubber smokehouse which is built on 1960. The rubber tree is the tree that originated from the Amazon Rainforest & its latex can making the natural rubber which can used to make protecting gloves & shoes etc.

这间是位于建于一九六零年的前橡胶烟熏屋的周围范围内的美食中心。橡胶树是源自于亚马逊热带雨林的树木以及其胶汁可用以制作可用以制造保护手套与鞋子等的天然橡胶。
 
 
V.Sungai Sedim Tree Top Walk/双溪西林树顶步道:
It is the longest canopy walkway of Malaysia located in the Mount Inas Lowland Dipterocarp Forest Reserve about 925m long with highest point is 26.05m above forest level where can overlooking the 
one of headstream of Muda River/Sungai Muda with rapids called Sedim River/Sungai Sedim that provided zipline/flying fox, jungle trekking & whitewater rafting etc., visitors can also learning different kinds of trees of tropical rainforest in here during walking the tree top walk, it is also the departure point for hiking the Mount Bintang/Gunung Bintang which is the highest peak of Kedah about 1862m tall. Rapids is the natural phenomenon in the more steeper section of the river where the river becoming shallower & the rocks are exposed to the surface then air bubbles mixed with water formed the whitewater. Dipterocarpaceae family are the trees mainly growth in the tropical rainforest & some are the endangered species.

这是
位于依纳斯山龙脑香树森林保护区内可瞭望含有急流的姆达河的其中一个源头之一西林河/双溪西林的同时也提供溜索/飞狐活动、森林徒步与激流泛舟等的最高点为离森林层二十六点零五米高的约九百二十五米长的全马来西亚最长的树冠层吊桥,游客可在步行树顶步道期间了解这里热带雨林不同类型的树木,这里也是约一千八百六十二米高的吉打最高峰冕登山的登山出发地点。急流是河流较斜的部分形成河流变浅以及石头露出水面而空气泡混入水里形成白色水花。龙脑香科是主要生长在热带雨林中及一些还是濒危物种的树木。
 
 
Food around Kulim/居林周围美食
In the Kelang Lama which its name is derived from Malay words, Kilang Lama due to former plastic factory, visitors can tasting the Assam Laksa which is the noodles soup with rice flour made noodles called Lai Fun(濑粉/酹粉) that its soup is cooking with sardine & tamarind/Asam etc. & served with fried crackers(良心饼) in the Laksa Kelang Lama. In the Lunas & Padang Serai, visitors can tasting roasted duck especially Pi Pa Duck which is roasted marinated duck in Pipa(琵琶)(Chinese musical instrument) shape by clamping with bamboo chopsticks after several processes like rinsing the cooked duck into the cold river after boiling(过冷河) etc. in the Chun Xiang(椿像琵琶鸭), Tan Kee Roasted Duck Coffee Shop, Chuan Kee Lunas Pipa Duck & Roasted Duck, Hun Tai Restaurant & 珠江烧鸭(the chef is came from the Cho Jiang Restaurant of Sungai Petani).

在其马来名字Kelang Lama 源自于前塑料厂的老火较叻沙品尝到老火较叻沙的以沙丁鱼与罗望子等来熬煮其汤及配搭名叫良心饼的煎饼来吃的含有米粉制造的面条
濑粉/酹粉的汤面亚叁叻沙。在鲁乃与巴东色海,游客可在椿像琵琶鸭、陈记鲁乃烧鸭粥专卖店、栓记港式烧鸭、申泰板面专卖店和其厨师来自双溪大年珠江烧鸭的珠江烧鸭品尝尤其是通过像把煮沸的鸭放入冷水清洗的过冷河等多个过程后以竹筷子夹成华人乐器琵琶形状来烤的腌制鸭琵琶鸭的烧鸭。
 
Laksa Kelang Lama Assam Laksa & Ais Kacang
老火较叻沙/亚叁叻沙与红豆冰
Location/位置: No.37C,Kampung Baru Kilang Lama,Kelang Lama
Google Map GPS Coordinate(approximately)/谷哥地图导览座标(估计性): 5.390067, 100.567685
 
Kelang Lama Chai Kuih/Chaozhou(Teochew) style Cai Guo/Chai Kueh
老火较菜糕/潮州菜粿
Location/位置: No.36,Kampung Baru Kilang Lama,Kelang Lama
Google Map GPS Coordinate(approximately)/谷哥地图导览座标(估计性): 5.390067, 100.567685
 
Chun Xiang Pi Pa Duck & Roasted Duck
椿像琵琶鸭与烧鸭
Location/位置: Pasar Road/Jalan Pasar,Lunas
Google Map GPS Coordinate(approximately)/谷哥地图导览座标(估计性): 5.429952, 100.533180

Tan Kee Roasted Duck
陈记鲁乃烧鸭
Location/位置: Lunas Road(Route 136)/Jalan Lunas,Lunas

Hun Tai Pi Pa Duck,Ginger Duck,Pan Mee & Tom Yam Meat
申泰板面专卖店琵琶鸭、姜鸭、板面与冬炎肉
Location/位置: Lunas Road(Route 136)/Jalan Lunas,Lunas
 
Chuan Kee Pi Pa Duck(located inside the Lunas Food Court)
栓记琵琶鸭(位于鲁乃美食广场内)
Location/位置: Lunas Road(Route 136)/Jalan Lunas,Lunas
Google Map GPS Coordinate(approximately)/谷哥地图导览座标(估计性): 5.428213, 100.536149
 
珠江 Roasted Duck(located inside the Yuan Wei Kopitiam)
珠江烧鸭(位于缘味咖啡店内)
Location/位置: Damai 1/3 Road/Jalan Damai 1/3,Padang Serai 
 
END
结束
 
 
Baling/华玲:
Baling is the district capital & local government seat of Baling District where its name is derived from legend of Raja Bersiong which is depicted that Baling is the place that the King of Kedah threw the fang of Raja Bersiong or Thai words, Ba Taling that contains the terminus of Route 76, bus terminal & public hospital, it is famous for Deli Baling Rambutan/R193 Rambutan which is the red coloured oval shape rambutan with sweet taste flesh, the Baling is also titled as Panmunjom/Panmunjeom of Malaya due to Baling Talks.
 
华玲(前名为巴陵)是其名字源于马来传说獠牙王(Raja Bersiong)所描述的马来名字Baling 意思为吉打国王丢弃獠牙王的爪牙的地方或泰文Ba Taling 的含有七十六号公路的终站、公车总站以及公共医院的华岭县的县府与地方政府所在地,它以含有甜味果肉的红色椭圆形红毛丹华玲日里红毛丹/R193 红毛丹闻名,华玲也因华玲和谈而被誉为马来亚板门店。
 
Attention/注意:
Please avoiding travel in Baling during the rainy season, heavy rain can caused landslides.
请避免在雨季期间到华玲旅行,强降雨可导致土崩。
 
 
Attractions in Baling/华玲景点:
I.Baling Talks Gallery(Galeri Rundingan Baling)/华岭和谈展览厅:
Baling Talks Gallery(formerly known as Putra Gallery/Galeri Putra) is the museum located inside the Tunku Putera Secondary School/Sekolah Kebangsaan Tunku Putera(formerly known as Baling English School) where is the happening site of Baling Talks(peace talks between the Malayan and Singaporean Government & Malayan Communist Party) on 28 & 29 December 1955 for displaying the history of Baling Talks that only operating on every Sunday, it has been described as National Heritage of Malaysia.

华岭和谈展览厅是位于
东姑布特拉国民中学(前名为华玲英文学校)内只在每个星期日运作的用以展览着华玲和谈的历史的作为一九五五年十二月二十八日与二十九日马来亚与新加坡政府和马来亚共产党之间的和谈华玲和谈的发生地点的博物馆,它已被列为马来西亚国家遗产。
 
 
II.Pak Hun Gum Temple & Pak Cake Cave Temple(Pak Cake Tong)/白云岩与北极洞:
Pak Hun Gum Temple is the limestone cave Chinese temple where is dedicated to Chinese, Buddhist & Taoist Goddess of Mercy/Lord Avalokiteśvara(观世音菩萨/观音大士/慈航真人/慈航大士)  & Pak Cake Cave Temple is the limestone cave Chinese temple where is dedicated to Chinese God of Land, Lord Tua Pek Kong/Tudigong/Dabogong/Fudezhensheng(福德正神/大伯公/土地公). Both hundred years old temples are linked by a bridge. The Goddess of Mercy/Avalokiteśvara's Birthdays is celebrated during the Nineteenth Day of Second Month(Birthday), Nineteenth Day of Sixth Month(Enlightment Day) & Nineteenth Day of Ninth Month(Nirvana Day) of Chinese Lunar Calendar.  Karst Cave is the cave that formed with soluble rocks that dissolved by rainwater & groundwater whose are contains organic acid. Located near the temple is the Mount Baling/Gunung Baling where is the limestone mountain hiking area about 5456m high that can viewing the sunrise & sea of mist that need to visit by hiring a guide.

白云岩是供奉着华人民间信仰、佛教兼道教慈悲神明观世音菩萨/观音大士/慈航真人/慈航大士的石灰岩华人洞庙与北极洞是供奉着华人土地神福德正神/大伯公/土地公的石灰岩华人洞庙。两间百年庙宇以一座桥梁连接着。观音诞是在华人农历二月十九日(生日)、六月十九日(成道日)与九月十九日(涅槃日)期间庆祝。溶洞是由被含有有机酸的雨水与地面水溶解有溶性岩石形成的洞穴。位于庙宇附近就是需聘请一位向导来参观的可观赏到日出与云海的约五百四十六米高的石灰岩山登山区华玲山
 
 
III.Ulu Legong Hot Springs Recreational Park/乌鲁冷贡温泉公园:
Ulu Legong Hot Springs Recreational Park is the hot springs park with accommodation facilities, adult pool, children pool & women pool that operating 24 hours. Hot Springs is the geothermal hot temperature water spring which its water came from crust of Earth with water temperature is above the human body temperature, some hot springs has the medical purpose & safe temperature so that it is suitable for bathing. The first national park in the world is the Yellowstone National Park of United States.

乌鲁冷贡温泉公园是二十四小时运作拥有住宿设施、成人池、儿童池和妇女池的温泉。温泉/热水湖是泉水从地球地壳冒出来泉水温度高过人体体温的地底高温泉水水池,一些温泉/热水湖则拥有医疗作用与安全温度所以它可适合泡澡。
 
 
IV.Sireh Cave(Gua Sireh)/西烈洞:
Sireh Cave is the limestone cave which is the former guano collecting site has been turned into the tourist attraction that famous for its elephant rock shaped like rock & lion head shaped like rock etc., it is need to visit by hiring a guide. Karst Cave is the cave that formed with soluble rocks that dissolved by rainwater & groundwater whose are contains organic acid.

西烈洞是由前蝙蝠粪收集区改为以相似大象象形状的岩石及相似狮子头的岩石闻名的旅游景点的石灰岩洞穴,它需聘请一位向导才能参观。溶洞是由被含有有机酸的雨水与地面水溶解有溶性岩石形成的洞穴。
 
 
Food in Baling/华玲美食:
In the Baling, visitors can tasting the charcoal oven roasted duck called Pi Pa Duck in the Shin Kong Heng Sdn.Bhd., fried noodles that frying with rice milk made Kuey Teow called Fried Kuey Teow with charcoal oven located near the Yean Tong Coffee Shop & Nasi Hujan Panas which is the steamed yellow rice which is served with different kinds of chili sauce, meats, fried anchovies & chili sauce called Sambal etc. that selling inside the stall in front of the Hoe Peng Hotel & Restaurant.

在华玲,游客可在新公兴有限公司(餐馆)品尝碳烤烤鸭琵琶鸭、位于远东茶室附近以米浆制造的粿条/贵刁来在碳炉上炒的炒面炒粿条/炒贵刁以及和平旅社餐室前的摊位售卖配搭不同的辣椒酱、肉类、江鱼仔和名叫叁巴酱(Sambal)的辣椒酱来吃的蒸黄饭彩虹饭/热雨饭。

Shin Kong Heng Pi Pa Duck & Kerabu
新公兴琵琶鸭与Kerabu
Location/位置: Ahmad Road/Jalan Ahmad

Aunty Hua Noodle Stall Fried Kuey Teow & Fried Kuey Kok(near the Yean Tong Coffee Shop)
花姨面档炒粿条与炒粿角(位于远东茶室附近)
Location/位置: Badlishah Road/Jalan Badlishah
Google Map GPS Coordinate(approximately)/谷哥地图导览座标(估计性):  5.676643, 100.917778

Hoe Peng Nasi Hujan Panas
和平彩虹饭/热雨饭
Location/位置: Badlishah Road/Jalan Badlishah
Google Map GPS Coordinate(approximately)/谷哥地图导览座标(估计性): 5.676663, 100.916975

END
结束
 
 
You can also visited/你也可到访:
Alor Star,Jitra & Kuala Nerang/亚罗士打、日得拉与瓜拉尼浪 

Sungai Petani & Merbok/双溪大年与马莫

Kulim/居林
Website/网址(Caishenye Temple Serdang/西岭财神爷庙):Click here/请按这里
 
Yan,Pendang,Sik & Baling/铅埠、本当、锡与华玲
 
Langkawi Island(Pulau Langkawi)/兰卡威(浮罗交怡)
 
Perlis State/玻璃市州
Website/网址:Click here/请按这里


Shopping Malls of Kulim/居林购物广场:
Kulim Central Shopping Mall(contains cinema)
居林中央广场(拥有戏院)
Location/位置: Route K812
 
Lotus's Hypermarket Kulim
居林莲花霸级市场
Location/位置: Lembah Impian 9 Road/Jalan Lembah Impian 9