Project T

Project T

旅游计划 T

旅游计划 T

Total Pageviews

Translate

Showing posts with label Krokong/道罗港. Show all posts
Showing posts with label Krokong/道罗港. Show all posts

Saturday, 31 December 2022

Area 3 of Sarawak/砂拉越(沙捞越)第三区:Bau/石隆门

Bau/石隆门:
 
 
Attention/注意:
The destinations are need to arrive by tour operators.
目的地需旅行社才能到达。

Bau/石隆门:
Bau is the former gold mining town & also district capital & local government seat of Bau District where is the happening site of 1857 Gold Miners Rebellion that contains the Nepenthes northiana(pitcher plant) landmark & public hospital, its name is believed to be derived from Mau Shan(帽山) located near the Tasik Biru or smell in local word due to the smelly of corpses of 1857 Gold Miners Rebellion, it is also the birthplace of local divers, Ms.Pandelela Rinong who has been awarded the Olympic medals & FINA World Championships medals, it is also part of Sarawak Delta National Geopark/Sarawak Delta Geopark.

石隆门(前名为石龙门)是作为一八五七年石隆门华工起义的发生地点的含有
诺斯猪笼标志以及公共医院的前金矿矿镇兼石隆门县的县府与地方政府所在地,其名字Bau 相信是源自于碧湖旁的帽山(Mau)或当地文字意思为味道因一八五七年石隆门华工起义的尸体的尸臭味以及中文名石隆门则源自于石洞门的转音,它也是获得奥运会奖牌和世界游泳锦标赛奖牌的本地跳水选手潘德莉拉·丽农(Pandelela Rinong)女士的出生地,它也是砂拉越/沙捞越三角洲国家地质公园的一部分。 

Attractions in Bau/石隆门景点:
I.Roxy Tasik Biru Resort City Bau/碧湖Roxy 度假城
 
Food around the Bau/石隆门周围美食(Click here/请按这里)
 
Government Clinics/政府诊所:
1.Krokong Health Clinic(Klinik Kesihatan)/道罗港政府诊所
   Google Map GPS Coordinate(approximately)/谷哥地图导览座标(估计性): 1.365917, 110.116500
2.Singai Health Clinic(Klinik Kesihatan)/星加政府诊所
   Google Map GPS Coordinate(approximately)/谷哥地图导览座标(估计性): 1.491222, 110.170167
 
Attractions in Bau/石隆门景点:
I.Roxy Tasik Biru Resort City Bau/碧湖Roxy 度假城:
Tasik Biru(also known as Tai Parit) is the former gold mining area of 12 Kongsi Company(十二公司) called Mau Shan(帽山) & also one of geosites of Sarawak Delta National Geopark/Sarawak Delta Geopark has been transformed into the resort city of local Malaysian entrepreneur, Tecktonic & Sons Holdings Sdn.Bhd.(德记控股私人有限公司) that contains the floating chalets, boat services, paddle boat services, floating bridge, cafe, suspension bridge, Chinese temple called Golden Hill Temple(金山顶福德庙) & first glass bottom bridge of Sarawak etc., it is also the happening site of bus tragedy on 1979. Gold is the mineral can be used as monetary, the materials for jewellery making & electronics making & also medicinal & culinary purposes.

碧湖(另名为蓝湖/大巴力湖)是已转型为拥有水上度假屋、游船服务、脚踏船服务、水上浮桥、咖啡厅、吊桥、华人庙宇金山顶福德庙以及全砂拉越/沙捞越第一座玻璃底天桥等的马来西亚本地企业德记控股私人有限公司(Tecktonic & Sons Holdings Sdn.Bhd.)的度假城的前名为帽山的十二公司的金矿矿场兼砂拉越/沙捞越三角洲国家地质公园的地质区之一,它也是一九七九年公车/巴士坠湖悲剧的发生地点。黄金是可用以作为货币、制造首饰和制造电器用品的材料还有医疗与餐饮用途的矿物。


II.Bau Wan Lau Seng Temple/石隆门黄老仙师宫:
It is the famous Chinese temple of Bau where is dedicated to Chinese Patron God of Students, Lord Huang Lao Xian Shi(黄老仙师) that built before 1913, it is comes crowded during the deity parade of First Full Moon Festival/Lantern Festival/Chap Goh Mei(元宵节) on day & night two times. The Belief & Customs of Lord Huang Lao Xian Shi of Hekouzhen is the Chinese folk belief which is originated from Ludong Ancestral Temple(陆洞祖庙) of Hekouzhen(河口镇) of Luhe(陆河) County of Shanwei(汕尾) Muncipality of Guangdong(广东) Province of China. First Full Moon Festival/Lantern Festival is first full moon day of Chinese Lunar Calendar that celebrated the birthday of the Chinese & Taoist God of Heaven, Official of Heaven(天官) & also the day of viewing full moon, displaying the colourful lanterns & eating Glutinous Rice Ball(元宵) & Rice Dumpling(汤圆) on Fifteenth Day of First Month of Chinese Lunar Calendar. The Chinese temple architectural style is the temple that constructed based on Chinese philosophy called Feng Shui(风水) with the structure features like dougong(斗拱), curved roof & eaves etc. 

这间是建于一九一三年之前供奉着华人儒生保护神黄老仙师的石隆门的著名华人庙宇,它在元宵节白天与夜晚两次的游神庆典期间吸引人潮。河口黄老仙信俗是源自于中国广东省汕尾市陆河县河口镇的陆洞祖庙。元宵节/上元节/灯节是在农历正月十五农历的第一次月圆期间庆祝华人兼道教天神天官诞辰以及观满月、挂彩灯和吃元宵与汤圆的日子。中式/汉式庙宇建筑风格是根据华人/汉人风水哲理来建造像斗栱、曲线型屋顶与屋檐等建筑特色的庙宇。
 
 
III.Tian Shi Long Gong Temple/天师龙宫:
Tian Shi Long Gong Temple is the Chinese temple located not far from Kuching Guo Wang Old Temple(石隆门帽山三山国王庙) where is dedicated to Taoist Master, Lord Zhang Daoling/Zhang Ling/Then Sze Ya(张道陵天师/张陵/老祖天师) that famous for stone dragon, monument of local Chinese hero who is against the Kingdom of Sarawak/Brooke Dynasty, Liu Shan Bang(刘善邦) & flagpole clamp of 12 Kongsi Company(十二公司). Zhang Daoling/Zhang Ling is the founder of the Taoism organization called Way of the Celestial Masters/Way of the Five Pecks of Rice(天师道/五斗米道) then the Way of the Celestial Masters/Way of the Five Pecks of Rice has been transformed into the Zhengyi Dao/Way of Orthodox Unity(正一道) now. The Chinese temple architectural style is the temple that constructed based on Chinese philosophy called Feng Shui(风水) with the structure features like dougong(斗拱), curved roof & eaves etc.

天师龙宫位于石隆门帽山三山国王庙不远处的供奉着道教天师张道陵/张陵/老祖天师的以石龙、对抗砂拉越(沙捞越)王国/布鲁克王朝的当地华人民族英雄刘善邦的纪念碑以及十二公司的旗杆夹闻名的华人庙宇。张道陵/张陵是道教组织天师道/五斗米道的创始人然后天师道/五斗米道现已转变成正一道。中式/汉式庙宇建筑风格是根据华人/汉人风水哲理来建造像斗栱、曲线型屋顶与屋檐等建筑特色的庙宇。
 
 
IV.Merembeh Caving Park(Merembeh Village/Kampung Merembeh)/甘榜默仁贝(雨洞):
The Dayak community will not served strangers when accident happened in their village.
达雅社群在他们的村庄发生事故时不招待陌生人。
 
The outsiders cannot bring out the local agricultural crops from the Dayak farmland.
外来者不可将达雅族农地的当地农作物带走。

Bidayuh community does not go outside when hearing voice of Kutieng Bird.
比达友社群听到名叫Kutieng 的鸟的叫声时将不外出。

Bidayuh community cannot refuse to dine when someone invited you to join the dining and need to touch the food if don't eat.
比达友社群请吃时不能拒绝进食及如果不吃的话也要需触碰一下。
 
Bidayuh community cannot discuss women when hunting inside the forest, fishing & harvesting durian.
比达友社群不能在森林狩猎、钓鱼与采榴莲时讨论女人。
 
Merembeh Village(formerly known as Kampung Ngiromis) is the village of Bidayuh community with two caves called Posih Cave/Gua Posih & Kayu Cave/Gua Kayu whose are served as former shelter of local villagers during the British colonial era that contains the heritage artifacts, it is also contains the centre of swiftlet bird nest collecting & processing. Bidayuh/Land Dayak is the ethnic group whose are majority lived in the Southern Sarawak of Malaysia & Northern Region of West Kalimantan of Indonesia.
 
甘榜默仁贝是拥有名叫Gua Posih 与Gua Kayu 的作为拥有历史文物的前英国殖民时代期间当地村民的庇护所的两座洞穴的比达友社群的村庄,它也拥有燕窝收集与加工中心。比达友族/陆达雅族是大多数居住在马来西亚砂拉越/沙捞越南部和印尼西加里曼丹北部的民族。
 
 
V.Bung Bratak Heritage Centre/布拉达山遗产中心:
The Dayak community will not served strangers when accident happened in their village.
达雅社群在他们的村庄发生事故时不招待陌生人。
 
The outsiders cannot bring out the local agricultural crops from the Dayak farmland.
外来者不可将达雅族农地的当地农作物带走。

Bidayuh community does not go outside when hearing voice of Kutieng Bird.
比达友社群听到名叫Kutieng 的鸟的叫声时将不外出。

Bidayuh community cannot refuse to dine when someone invited you to join the dining and need to touch the food if don't eat.
比达友社群请吃时不能拒绝进食及如果不吃的话也要需触碰一下。
 
Bidayuh community cannot discuss women when hunting inside the forest, fishing & harvesting durian.
比达友社群不能在森林狩猎、钓鱼与采榴莲时讨论女人。
 
Bung Bratak Heritage Centre is the first hilltop heritage centre of Borneo & also ancestral home of one of subgroup of Bidayuh community known as Jagoi-Bratak where is consists of traditional Bidayuh round house called Baruk & two traditional longhouses that provided accommodation facilities, dining hall, mini museum & jungle trekking etc., it is comes crowded during the Bung Bratak Festival/Pesta Bung Bratak on every 1 May. Bidayuh/Land Dayak is the ethnic group whose are majority lived in the Southern Sarawak of Malaysia & Northern Region of West Kalimantan of Indonesia.

布拉达山遗产中心是包含了名叫Baruk 的传统比达友圆屋和两座传统长屋提供着住宿设施、饭厅、微型博物馆和森林徒步等的婆罗洲第一间山顶遗产中心兼比达友社群其中一个支族Jagoi-Bratak 的祖屋,它在每个五月一日的布拉达山节期间吸引人潮。比达友族/陆达雅族是大多数居住在马来西亚砂拉越/沙捞越南部和印尼西加里曼丹北部的民族。
 
 
VI.Borneo Tribal Village/婆罗洲民族村:
Borneo Tribal Village is the resort where is contains the accommodation facilities, tribal paddy store, tribal hut, tribal museum, traditional longhouse, stingless bee farm, wild orchids and pitcher plants garden, mini man made waterfalls, stream recreational area, kayaking, buggy ride services, fish feeding pond, durian orchard, aquaponic garden, herbs gardens, vegetables farm & fruits orchard etc. that can be visiting by paying the entrance fee.
 
婆罗洲民族村是可通过付入门票来参观的拥有住宿设施、土著稻米店、土著亭子、土著博物馆、传统长屋、银峰园、野生兰花/胡姬花园与猪笼草园、小型人造瀑布、小溪休闲区、划皮艇、游览车服务、喂鱼池、榴莲园、水培菜园、草药园、菜园与果园等的度假村。 

 
VII.Catholic Memorial & Pilgrimage Centre(C.M.P.C.) Mount Singai/星加山教堂:
Catholic Memorial & Pilgrimage Centre(C.M.P.C.) Mount Singai is the Roman Catholic church where is built on sacred mountain of Bidayuh community that contains the Grotto of Our Lady, 14 Stations of Cross & stainless steel made Risen Christ sculptures etc., it is need to arrive by wooden stairways & visitors can reached the summit of Mount Singai about 1955 feet tall even comes crowded during the Lent. Furthermore, visitors can take a chance to bring the construction materials on the foothill to the hilltop church. A huge statue of Christ is King has been built on the foot of the hill. Christianity is the religion founded by Jesus Christ with the main symbol is Christian Cross, its main iconic structure is the Church of the Holy Sepulchre of Jerusalem. 

星加山教堂是建在比达友社群的圣山上含有圣母像洞窟、十四苦路以及不锈钢制造的耶稣复活塑像等的罗马天主教堂,它需以木制阶梯来到达及游客可登上约一千九百五十五尺高的星加山(Mount Singai)的最高峰甚至在大斋期期间充满人潮。另外,游客有机会带着山脚的建筑材料到山顶的教堂。一尊巨型的耶稣君王像已建立在山脚下。基督教是由耶稣基督创立以十字架为主要标志的宗教,其最标志性的建筑物就是耶路撒冷的圣墓教堂。

 
VIII.Lung Hua Kong Temple Musi/模西龙华宫福德庙:
Lung Hua Kong Temple Musi is the Chinese temple where is dedicated to Chinese God of Land, Lord Tudigong/Dabogong/Fudezhenshen/Tua Pek Kong(土地公/大伯公/福德正神) that famous for largest & longest loong sculpture of Sarawak & also first loong sculpture of Malaysia with smart technology. The Loong/Chinese Dragon(龙) is snake like mythical creature that symbolized power, strength & good luck for Chinese community. The Chinese temple architectural style is the temple that constructed based on Chinese philosophy called Feng Shui(风水) with the structure features like dougong(斗拱), curved roof & eaves etc.
 
模西龙华宫福德庙是以全砂拉越/沙捞越最大与最长的龙雕塑像兼全马来西亚第一座拥有智能科技的龙雕塑像闻名的供奉着华人土地神土地公/大伯公/福德正神的华人庙宇。龙是在华人/汉人内象征着权力、力量与好运的蛇似形象的神兽。中式/汉式庙宇建筑风格是根据华人/汉人风水哲理来建造像斗栱、曲线型屋顶与屋檐等建筑特色的庙宇。 
 
 
IX.Borneo Happy Farm/婆罗洲开心农场:
Borneo Happy Farm is the leisure farm where is contains the arowana farm, rabbit farm, savanna, jungle trails, Tapang tree, orchard, vegetables farm, paddy fields & accommodation facilities etc. that breeding the buffalo, horse, cow, sheep, goat & turtles etc., it is also provided the animals feeding activities & first dual zipline/flying fox of Borneo, it is only operating on every Weekends & Public Holidays.
Attractions:
i.Arowana Station 
ii.Bunny Farm
iii.Longevity Village
iv.Savanna
v.Tapang Tree
vi.Tropical Rainforest
vii.Wildlife Corridor
viii.Padi Village
ix.Borneo Cultural Village
x.Farmer's Paradise
xi.Tropical Farm Cafe
xii.Herbs Garden
xiii.Meet the Buffaloes
xiv.Kiddyland
xv.Geese Duck Chic
xvi.Lover's Bridge
xvii.Obstacle Courses
xviii.Chinese Zodiac
xix.Dino Dino

婆罗洲开心农场是拥有金龙鱼园、兔子园、草原、森林路径、大甘巴豆/达邦树、果园、菜园、稻田和住宿设施等及饲养了水牛、马、绵羊、山羊和龟类等的休闲农场,它也提供动物喂食活动以及全婆罗洲第一条双溜索/双飞狐活动,它在每个周末和公共假期才运作。
景点:
i.龙鱼站
ii.兔子园
iii.长寿村
iv. 草原之家
v.达邦老树
vi.热带雨林
vii.野生走廊
viii.稻米之乡
ix.婆罗洲露营村
x.万果山
xi.日月星园
xii.百草药园
xiii.认识水牛
xiv.儿童乐园
xv.水上人家
xvi.情人桥 
xvii.超越障碍训练场
xviii.十二生肖
xix.恐龙世界
 
 
X.Paku Hot Springs/巴谷温泉:
Paku Hot Springs is the hot springs recreational park of Paku with toilets & changing rooms which is need to pay entrance fee. Hot Springs is the geothermal hot temperature water spring which its water came from crust of Earth with water temperature is above the human body temperature, some hot springs has the medical purpose & safe temperature so that it is suitable for bathing.

巴谷温泉是需付入门票的拥有厕所与更衣室的砂南坡的温泉休闲公园,砂南坡的名字相信是源自于Serembu 的客家发音或一棵橄榄树温泉/热水湖是泉水从地球地壳冒出来泉水温度高过人体体温的地底高温泉水水池,一些温泉/热水湖则拥有医疗作用与安全温度所以它可适合泡澡。
 
 
XI.Paku Rock Maze Garden/砂南坡石迷公园:
Paku Rock Maze Garden is the limestone karst formation maze garden located near the Chinese temple called Stone King Temple(石王庙) with main deity is stone which is formed by sea erosion of ancient shells that contains the scenic spots like Ancient Temple, Lost City & Waterfall. The karst is the geological formation which is formed by soluble rocks that dissolved by rainwater & groundwater whose are contains the organic acid & featured the caves & sinkholes.

砂南坡
(前名为沙榄埔)石迷公园是位于以岩石为主神的华人庙宇石王庙附近的由古代贝壳受到海水侵蚀形成含有像古庙、失落古城与瀑布等景区的石灰岩喀斯特地形迷宫。喀斯特地形是以洞穴与沉洞为特色的由被含有有机酸的雨水和地面水溶解有溶性岩石形成的地形。
 
 
XIII.Siniawan Night Market/新尧湾老街夜市:
Siniawan Night Market is the night market since 2010 which is operating inside the old town of Hakka's Hopo(河婆) community village called Siniawan that selling local street foods such as Long Bean Rice, Ho Po Vegetable Dumplings, Ground Tea/Lei Cha, Lemang Periuk Kera, Manok Pansoh, Kacangma Chicken, Grilled Fish, Mani Fried Rice Vermicelli, Kolo Mee(哥罗面) & Sarawak Laksa etc. on every Friday to Sunday, an art gallery called Ayak Gallery has been opened in here, its name is derived from local words, Si Nyaman means smelly due to the smelly of corpses of 1857 Gold Miners Rebellion, this town is comes crowded during the deity parade of Lord Avalokiteśvara(观世音菩萨/观音大士/慈航真人/慈航大士/佛母娘娘/阿娘) on Lantern Festival(元宵节)(15th Day of First Month of Chinese Lunar Calendar every year) & Western Cowboy themed Siniawan Country Music Festival on October every year. The night market in Malaysia called Pasar Malam in Malay language which is the market that only operating during certain nights in every week & Hakka community is the Chinese community whose are ancestry from southern part of coastal area of China.
 
新尧湾老街夜市是从二零一零年开始在每个星期五至星期日在客家河婆社群市镇新尧湾老街区运作售卖着当地街头美食如豆壳饭、河婆菜粄、擂茶、猪笼草饭、竹筒鸡、益母草酒鸡、烧鱼、马尼菜炒面线、哥罗面和砂拉越/沙捞越叻沙等当地街头美食的夜市,一间名为Ayak 艺术馆的艺术馆已设立在这里,其名字源自于当地文字Si Nyaman 意译为臭味难闻因因一八五七年石隆门华工起义的尸体的尸臭味,这座市镇在每年农历正月十五日的元宵节期间的观世音菩萨/观音大士/慈航真人/慈航大士/佛母娘娘/阿娘阿娘出游游神庆典以及每年十月的西部牛仔主题新尧湾乡村音乐节期间充满人潮。马来西亚的夜市在马来文为Pasar Malam 是一座每个星期只营业几天的市场以及客家社群是祖籍中国南部滨海区的华人社群。
 
 
XIV.Siniawan Swee Guk Kung Chi Yuan Ting Temple/新尧湾水月宫慈缘亭:
Siniawan Swee Guk Kung Chi Yuan Ting Temple is the well-historic Chinese temple where is founded on 1886 & rebuilt on 1973 that dedicated to wooden statues of Chinese, Buddhist & Taoist Goddess of Mercy: Lord Avalokiteśvara(观世音菩萨/观音大士/慈航真人/慈航大士/佛母娘娘/阿娘) with lifting the left foot & Servants Gods of Lord Avalokiteśvara: Lord Sudhanakumāra/Sudhana/Golden Youth(善财童子/金童) & Lord Longnv/Jade Maiden(玉女/龙女), it is also the departure point of deity parade of Lord Avalokiteśvara of Siniawan during the Lantern Festival(元宵节) on 15th Day of First Month of Chinese Lunar Calendar, a huge statue of Lord Avalokiteśvara about 40 feet high will be constructed. The Goddess of Mercy/Avalokiteśvara's Birthdays is celebrated during the Nineteenth Day of Second Month(Birthday), Nineteenth Day of Sixth Month(Enlightment Day) & Nineteenth Day of Ninth Month(Nirvana Day) of Chinese Lunar Calendar. The Chinese temple architectural style is the temple that constructed based on Chinese philosophy called Feng Shui(风水) with the structure features like dougong(斗拱), curved roof & eaves etc. 

创立于一八八六年与重建于一九七三年的新尧湾水月宫慈缘亭是供奉着木制的左脚翘起的华人民间信仰、佛教兼道教慈悲神明观世音菩萨/观音大士/慈航真人/慈航大士/佛母娘娘/阿娘以及观世音菩萨/观音大士的待丛善财童子/金童与龙女/玉女的神像的充满历史性的华人庙宇,它也是每年农历正月十五日的元宵节期间新尧湾的观世音菩萨/观音大士/慈航真人/慈航大士/佛母娘娘/阿娘出游游神庆典的出发地点,这间庙宇正在建造一尊约四十尺高的巨型观音/阿娘塑像。观音诞是在华人农历二月十九日(生日)、六月十九日(成道日)与九月十九日(涅槃日)期间庆祝。中式/汉式庙宇建筑风格是根据华人/汉人风水哲理来建造像斗栱、曲线型屋顶与屋檐等建筑特色的庙宇。
 
 
XV.Sien Teck Temple/善德庙:
Sien Teck Temple/Liu Shan Bang Temple where is the Chinese temple located on the death site of local Chinese hero who is against the Kingdom of Sarawak/Brooke Dynasty, Liu Shan Bang(刘善邦) that dedicated to Liu Shan Bang, it is comes crowded during the Hungry Ghost Festival for honouring the Liu Shan Bang & his comrades. Hungry Ghost Festival is the traditional Chinese Buddhist festival for worshiping ancestors & ghosts or spirits on every 14th Day or 15th Day of Seventh Month of Chinese Lunar Calendar & Zhongyuan Festival(中元节) is the Taoist deity birthday which is celebrated the forgiveness of sin of deceased by Taoist God, Official of Earth(地官) on 15th Day of Seventh Month of Chinese Lunar Calendar. The Chinese temple architectural style is the temple that constructed based on Chinese philosophy called Feng Shui(风水) with the structure features like dougong(斗拱), curved roof & eaves etc.

善德庙/刘善邦庙是位于对抗砂拉越(沙捞越)王国/布鲁克王朝的当地华人民族英雄刘善邦的牺牲地点上供奉着刘善邦的华人庙宇,它在用以祭祀刘善邦与其战友们的盂兰盆节/盂兰盛会期间吸引人潮。盂兰盆节/盂兰盛会是每个农历七月十四日或十五日祭祀祖先和鬼魂的传统汉传佛教节日以及中元节是庆祝道教神明地官赦罪亡灵的道教神诞。中式/汉式庙宇建筑风格是根据华人/汉人风水哲理来建造像斗栱、曲线型屋顶与屋檐等建筑特色的庙宇。
 
 
XVI.Mount Serembu(Bung Muan/Bukit Peninjau)/石联埠山:
The Dayak community will not served strangers when accident happened in their village.
达雅社群在他们的村庄发生事故时不招待陌生人。
 
The outsiders cannot bring out the local agricultural crops from the Dayak farmland.
外来者不可将达雅族农地的当地农作物带走。

Bidayuh community does not go outside when hearing voice of Kutieng Bird.
比达友社群听到名叫Kutieng 的鸟的叫声时将不外出。

Bidayuh community cannot refuse to dine when someone invited you to join the dining and need to touch the food if don't eat.
比达友社群请吃时不能拒绝进食及如果不吃的话也要需触碰一下。
 
Bidayuh community cannot discuss women when hunting inside the forest, fishing & harvesting durian.
比达友社群不能在森林狩猎、钓鱼与采榴莲时讨论女人。 
 
It is the mountain hiking area about 1646 feet tall where is contains the former site of three ancestral villages of Bidayuh community & remnants of summer cottage of first White Rajah of Kingdom of Sarawak, late Rajah James Brooke since 1853, it is also known as Wallace Trail because it it the field trip conducting site of British naturalist, late Mr.Alfred Russel Wallace during his stay in Sarawak, it is need to visit by hiring a guide from tourist infomation centre of Rajah Brooke Heritage Site. Alfred Russel Wallace is the British naturalist, anthropologist, biologist, explorer & geographer who is founded the Thoery of Evolution through Natural Selection has been influenced the Theory of Evolution of British biologist & also geologist, late Mr.Charles Darwin. Kingdom of Sarawak/Brooke Dynasty is the British built Kingdom of Sarawak that founded by White Rajah James Brooke on 1841 & ended with White Rajah Charles Vyner Brooke on 1946. Bidayuh/Land Dayak is the ethnic group whose are majority lived in the Southern Sarawak of Malaysia & Northern Region of West Kalimantan of Indonesia.
 
它是拥有比达友社群的三座祖村以及建于一八五三年的砂拉越/沙捞越王国第一任国王/白人拉惹已故国王/白人拉惹詹姆斯·布鲁克(James Brooke)的避暑别墅的遗迹的约一千六百四十六尺高的登山区,它也被称为华莱士路径(Wallace Trail)因为它是英国博物学家已故阿尔弗雷德·拉塞尔·华莱士(Alfred Russel Wallace)先生在砂拉越/沙捞越期间的实地考察地点,它需拉惹布鲁克遗产区(Rajah Brooke Heritage Site)的旅游咨询中心聘请一位向导来参观。阿尔弗雷德·拉塞尔·华莱士是创立了影响了英国生物学家兼地质学家已故查尔斯·达尔文(Charles Darwin)先生的进化论的自然选择理论的英国博物学家、人类学家、生物学家、探索家与地理学家。砂拉越(沙捞越)王国/布鲁克王朝是从一八四一年国王/白人拉惹詹姆斯·布鲁克(James Brooke)所创立至一八四六年国王/白人拉惹查尔斯·维纳·布鲁克(Charles Vyner Brooke)为结束的英国人在砂拉越/沙捞越所建立的王国。比达友族/陆达雅族是大多数居住在马来西亚砂拉越/沙捞越南部和印尼西加里曼丹北部的民族。
 
 
XVII.Wind Cave Nature Reserve/风洞自然保护区:
Wind Cave Nature Reserve is the one of geosites of Sarawak Delta National Geopark/Sarawak Delta Geopark where its stream flows into the Sarawak Kanan River/Sungai Sarawak Kanan that believed to be excavated by gold miners on 1930s, these limestone caves are breeding the Dusky Fruit Bats & Black Nest Swiftlet & also contains stalactites & stalagmites, it is believed to be formed by oldest shallow water carbonate reef of Borneo during the Jurassic era or Cretaceous era, it is managed by Sarawak Forestry Corportation, it is also provided the hiking shoes rental services. Karst Cave is the cave that formed with soluble rocks that dissolved by rainwater & groundwater whose are contains organic acid.
Attractions:
i.Cave Bat Trail
ii.Riverview Trail
iii.Jungle Trail
iv.Fossil Trail
 
风洞自然保护区是其流向右手港(Sungai Sarawak Kanan)的小溪相信是在一九三零年代由淘金者所挖掘而成的砂拉越/沙捞越三角洲国家地质公园的地质区之一,它抚育了短吻果蝠和大金丝燕还拥有钟乳石和石笋的石灰岩洞穴,它相信是在侏罗纪时代或白垩纪时代期间由婆罗洲最古老的浅水碳酸盐岩礁形成,它由砂拉越/沙捞越森林企业机构(Sarawak Forestry Corporation)所管理,它也提供攀爬鞋租借服务。溶洞是由被含有有机酸的雨水与地面水溶解有溶性岩石形成的洞穴。
景点:
i.洞穴蝙蝠路径
ii.河景路径
iii.森林路径
iv.化石路径


XVIII.Sleeping Beauty/睡美人山:
Sleeping Beauty is the limestone mountain range which is shaped like a sleeping woman has been discovered limestone cave has been nicknamed as Little Guilin of Sarawak.
 
睡美人山是发现石灰岩洞穴的其形状相似一位卧着的女人的外号为砂拉越/沙捞越小桂林的石灰岩山脉。
 
 
XIX.Bao Ling Shan Temple/保灵山:
Bao Ling Shan Temple is the limestone cave Buddhist temple where is famous for its Lord Buddha statue where is found on the Lundu River/Sungai Lundu. Buddhism is the religion that founded by Gautama Buddha/Shakyamuni Buddha with its main symbols are five coloured Buddhist flag & Dharma Wheel, its most iconic structure is the Mahabodhi Temple Complex of Bodh Gaya from India. Karst Cave is the cave that formed with soluble rocks that dissolved by rainwater & groundwater whose are contains organic acid.

保灵山是以其在伦乐河找到的佛佗佛像闻名的石灰岩佛教洞庙。佛教是由释迦牟尼/佛陀创立以五色佛教旗与法轮为主要标志的宗教,其最标志性的建筑物就是印度菩提伽耶的摩诃菩提寺。溶洞是由被含有有机酸的雨水与地面水溶解有溶性岩石形成的洞穴。


XX.Fairy Cave Nature Reserve/仙洞自然保护区:
Fairy Cave is the limestone cave & former Chinese cave temple which is need to arrive by concrete steps that famous for its Chinese deities shaped like stalactites & stalagmites, rock climbing activities & guided hiking activity to Mount Kapor/Gunung Kapor about 274m high, it is one of geosites of Sarawak Delta National Geopark/Sarawak Delta Geopark which is managed by Sarawak Forestry Corporation. Karst Cave is the cave that formed with soluble rocks that dissolved by rainwater & groundwater whose are contains organic acid.
 
仙洞是需混凝土阶梯到达的以其相似华人神明形状的钟乳石和石笋、攀岩活动和前往约两百七十四米高的加卜山的登山导览活动闻名的石灰岩洞穴兼前华人洞庙,它由砂拉越/沙捞越森林企业机构(Sarawak Forestry Corporation)所管理的砂拉越/沙捞越三角洲国家地质公园的地质区之一。溶洞是由被含有有机酸的雨水与地面水溶解有溶性岩石形成的洞穴。
 

XXI.Bung Jagoi Heritage Centre/贾桂山遗产中心:
The Dayak community will not served strangers when accident happened in their village.
达雅社群在他们的村庄发生事故时不招待陌生人。
 
The outsiders cannot bring out the local agricultural crops from the Dayak farmland.
外来者不可将达雅族农地的当地农作物带走。

Bidayuh community does not go outside when hearing voice of Kutieng Bird.
比达友社群听到名叫Kutieng 的鸟的叫声时将不外出。

Bidayuh community cannot refuse to dine when someone invited you to join the dining and need to touch the food if don't eat.
比达友社群请吃时不能拒绝进食及如果不吃的话也要需触碰一下。
 
Bidayuh community cannot discuss women when hunting inside the forest, fishing & harvesting durian.
比达友社群不能在森林狩猎、钓鱼与采榴莲时讨论女人。

Bung Jagoi Heritage Centre is the ancestral home of one of subgroup of Bidayuh community known as Jagoi-Bratak where is contains accommodation facilities, mountain hiking trail, waterfalls & heritage gallery etc. that comes crowded during the Bung Jagoi Day on third Saturday of July every year. Bidayuh/Land Dayak is the ethnic group whose are majority lived in the Southern Sarawak of Malaysia & Northern Region of West Kalimantan of Indonesia.

贾桂山遗产中心是在每年七月第三个星期六的贾桂山节吸引人潮拥有住宿设施、登山路径、瀑布和遗产展览厅等的比达友社群其中一个支族Jagoi-Bratak 的祖屋。比达友族/陆达雅族是大多数居住在马来西亚砂拉越/沙捞越南部和印尼西加里曼丹北部的民族。
 
 
XXII.Abba Paradise/阿爸乐园:
Abba Paradise is the nature themed resort located inside the limestone range where is provided the accommodation facilities like treehouse, camping site & mountain springs swimming pool etc. & selling the picnic activities items that need to visit by booking first & then paying in walk-in, it is famous for grotto called Fu Yen Cave/Fu Yen Tong(福岩洞) which its name means Lucky Rock Cave in Chinese words & also meaning bats & swiftlets because it is the habitat of bats & swiftlets that its water level will not risen up during the rainy season and the Five Finger Rock(五指岩) which is the rock looks like human palm.

阿爸乐园是位于石灰岩山脉内需预订先然后现场付费来参观的提供像树屋的住宿设施、露营区和山泉水游泳池等以及售卖野餐用具的自然主题度假村,它以其名字也译为蝙蝠与燕子因这里是蝙蝠与燕子的栖息地而得名的其水位在雨季期间不会上升的洞穴福岩洞以及相似手掌的岩石五指岩闻名。

 
XXIII.Koloyan River Cottage/Koloyan 度假村:
It is the private riverside homestay which is provided the accomodation facilities, camping site, picnic area & barbeque site that can be visiting by paying the entrance fee.
 
它是可以付入门票来参观的住宿设施、露营区、野餐区与露天烧烤区的私人河边民宿。
 

XXIV.Libiki Bamboo Resort/Libiki Bamboo 度假村:
It is the resort which is provided the bamboo made accomodation facilities, camping site, stream recreational area with bamboo rafting and tarzan swing & gazebos etc. that can be visiting by paying the entrance fee.
 
它是可以付入门票来参观的提供竹制住宿设施、露营区、拥有划竹筏与泰山秋千的小溪休闲区与亭子等的度假村。
 

XXV.Tringgus Tourist Information Centre/特里故斯旅游咨询中心:
The Dayak community will not served strangers when accident happened in their village.
达雅社群在他们的村庄发生事故时不招待陌生人。
 
The outsiders cannot bring out the local agricultural crops from the Dayak farmland.
外来者不可将达雅族农地的当地农作物带走。 

Bidayuh community does not go outside when hearing voice of Kutieng Bird.
比达友社群听到名叫Kutieng 的鸟的叫声时将不外出。 

Bidayuh community cannot refuse to dine when someone invited you to join the dining and need to touch the food if don't eat.
比达友社群请吃时不能拒绝进食及如果不吃的话也要需触碰一下。
 
Bidayuh community cannot discuss women when hunting inside the forest, fishing & harvesting durian.
比达友社群不能在森林狩猎、钓鱼与采榴莲时讨论女人。
 
It is the tourist information centre of the Bidayuh community village since 1920s known as Kampung Tringgus where is famous for stream, waterfalls, homestay & Tagang System Project of Department of Agriculture Sarawak etc. Tagang System is the river conservation & management project which its name is derived from Iban word that used for promoting eco tourism like fishing & homestay etc. & provided food supply of freshwater fishes. Bidayuh/Land Dayak is the ethnic group whose are majority lived in the Southern Sarawak of Malaysia & Northern Region of West Kalimantan of Indonesia.

它是以小溪、瀑布、民宿与砂拉越/沙捞越农业局的淡水鱼保育系统计划(Tagang)等闻名的开辟于一九二零年代的比达友社群村庄特里故斯的旅游咨询中心淡水鱼保育系统计划(Tagang)是其名字源自于伊班文的用以推广生态旅游如钓鱼和民宿等以及提供淡水鱼食物供应的河流保育与管理计划。比达友族/陆达雅族是大多数居住在马来西亚砂拉越/沙捞越南部和印尼西加里曼丹北部的民族。


XXVI.Gumbang Heritage Village(Kampung Gumbang)/Gumbang 文化村:
The Dayak community will not served strangers when accident happened in their village.
达雅社群在他们的村庄发生事故时不招待陌生人。
 
The outsiders cannot bring out the local agricultural crops from the Dayak farmland.
外来者不可将达雅族农地的当地农作物带走。

Bidayuh community does not go outside when hearing voice of Kutieng Bird.
比达友社群听到名叫Kutieng 的鸟的叫声时将不外出。

Bidayuh community cannot refuse to dine when someone invited you to join the dining and need to touch the food if don't eat.
比达友社群请吃时不能拒绝进食及如果不吃的话也要需触碰一下。
 
Bidayuh community cannot discuss women when hunting inside the forest, fishing & harvesting durian.
比达友社群不能在森林狩猎、钓鱼与采榴莲时讨论女人。
 
Kampung Gumbang is the Bidayuh community village located near the border between Malaysia & Indonesia where is famous for its hundreds years old Baruk/Skull House that used as housing the head skulls of former enemies and official venue of festival called Gawai Nyebang/Gawai Baruk, homestay & cultural centre etc. Bidayuh/Land Dayak is the ethnic group whose are majority lived in the Southern Sarawak of Malaysia & Northern Region of West Kalimantan of Indonesia.
 
Gumbang 文化村是位于马来西亚与印尼边界附近的以其用以安置着从前的敌人的头颅与作为名叫Gawai Nyebang/Gawai Baruk 的节庆的官方举办地点的百年骷髅屋(Baruk)、民宿与文化中心等闻名的比达友社群的村庄。比达友族/陆达雅族是大多数居住在马来西亚砂拉越/沙捞越南部和印尼西加里曼丹北部的民族。


XXVII.Serikin Market/西里京市场:
Serikin Market is the border market located in the village of Bidayuh community near the future immigration checkpoint to Jagoi Babang of West Kalimantan Province of Indonesia which is selling the handicrafts, rattan furniture, dried foods, snacks, clothes, household items, agricultural products & fruits etc. of Sarawak of Malaysia & Kalimantan of Indonesia that operating on every weekends.
 
西里京市场是位于未来前往印尼西加里曼丹省的耶盖峇邦的边境关卡附近的比达友社群的村庄内每个周末运作的售卖着马来西亚的砂拉越/沙捞越与印尼加里曼丹的手工艺术品、藤制家具、干粮、小吃、服饰、家庭用具、农产品与水果等的边界市集。
 
 
Food around the Bau/石隆门周围美食:
Good Luck Cafe Kolo Mee with Curry Braised Pork Feet & Ketchup Kuey Teow
好运咖喱卤猪脚哥罗面与茄汁粿条
Location/位置: Bau Lama Road/Jalan Bau Lama,Bau
 
BlueBerry Cake House Sweatheart Cake/Wife Biscuit/Lau Po Ping
蓝草莓面包西菓屋老婆饼
Location/位置: Dr.Patau Rubis/Jalan Patau Rubis,Bau

S.O.T.Delights Long Bean Rice(Located inside the Siniawan Night Market)
新尧湾老街美食豆角饭(位于新尧湾老街夜市内)
Location/位置: Siniawan Road/Jalan Siniawan
 
END
结束 


You can also visited/你也可到访:
Petra Jaya/柏特拉再也
Website/网址:Click here/请按这里
 
Kuching/古晋
Website/网址:Click here/请按这里
 
Bau/石隆门
Website/网址:Click here/请按这里
 
Bako/巴哥
Website/网址:Click here/请按这里
 
Borneo Highlands(Puncak Borneo)/婆罗洲高原
Website/网址:Click here/请按这里
 
Lundu/伦乐
Website/网址:Click here/请按这里
 
Serian & Simanggang/西连与成邦江
Website/网址:Click here/请按这里
 
Sibu,Sarikei,Kapit & Betong/诗巫、泗里街、加帛与木中
Website/网址:Click here/请按这里
 
Mukah/沐胶
Website/网址:Click here/请按这里 
 
Bintulu/民都鲁
Website/网址:Click here/请按这里
 
Miri,Mulu & Bario/美里、姆鲁与峇里奥
Website/网址:Click here/请按这里  
 
Limbang/林梦
Website/网址:Click here/请按这里

Lawas/老越