Project T

Project T

旅游计划 T

旅游计划 T

Total Pageviews

Translate

Sunday, 27 February 2022

Area 17 of Perak/霹雳第十七区:Pangkor Island(Pulau Pangkor)/邦咯岛

Pangkor Island(Pulau Pangkor)/邦咯岛
Arrival Date/到达日期: Temporary Postponed/暂时搁置
 

Pangkor Island(Pulau Pangkor)/邦咯岛:
Pangkor Island(formerly known as Pulo Pangkor) is the duty free island located on the Straits of Malacca where is contains ferry services to Lumut & Marina Island Pangkor & also domestic airport services that famous for its Satay Fish, Anchovies, Fish Jerky, Laksa & private island resort which is famous for award winning spa village that the famous Three Tenors(Italian tenor, late Mr.Luciano Pavarotti & Spanish tenors, Mr.José Carreras and Mr.Plácido Domingo has been visited & performed in here before known as Pangkor Laut Resort etc. has been titled as Blue Eyes Paradise/Syurga Bilis Mata Biru & Duty Free Island 2020/Pulau Bebas Cukai 2020, its name is believed to be derived from Thai word Pang Ko means beautiful island or a Chinese called Pang Kui or tree called Peng Ko, it is also the signing site of Pangkor Treaty between former Sultan of Perak, local Chinese leaders of Larut(now known as Taiping) & British colonists on 20 January 1874, it can be traveling around the island by taxi services & bicycle rental services, it is also comes crowded during the Pangkor Island Festival which is held in the Sungai Pinang Kecil.
 
邦咯岛是位于马六甲海峡上被称为蓝眼泪天堂和二零二零年免税岛的拥有前往红土坎与玛丽娜岛的渡轮服务还有本地机场服务的的免税岛,它以其沙爹鱼、江鱼仔、鱼肉干、叻沙以及以获奖的水疗疗养村闻名的三大男高音(意大利男高音歌唱家已故鲁契亚诺·帕瓦罗蒂(Luciano Pavarotti)先生以及两位西班牙男高音歌唱家何塞·卡雷拉斯(José Carreras)先生与普拉西多·多明戈(Plácido Domingo)先生)曾到此一游及在这里演唱的私人岛屿度假村绿中海度假村等闻名,其名字相信是源自于泰文Pang Ko 意译为美丽的岛屿或名叫Pang Kui 的华人或名叫Peng Ko 的树,它也是一八七四年一月二十日前霹雳苏丹、拿律(后称为太平)的当地华人领袖们与英国殖民者们签订邦咯条约的地点,它可以出租车/计程车/德士/的士服务和自行车/脚踏车租借服务来游览岛屿周围,它在吉灵丸举办的邦咯海岛节期间吸引人潮。
 
Attractions in Pangkor Island(Pulau Pangkor)/邦咯岛景点:

 
Government Clinics/政府诊所:
1.Pangkor Island Health Clinic(Klinik Kesihatan)/邦咯岛政府诊所
   Google Map GPS Coordinate(approximately)/谷哥地图导览座标(估计性): 4.212306, 100.571000
 
Attractions in Pangkor Island(Pulau Pangkor)/邦咯岛景点:
I.Marina Island Pangkor/玛丽娜岛:
Marina Island Pangkor is the man made island of Straits of Malacca where is contains the departure jetty to Pangkor Island/Pulau Pangkor and Pangkor Laut Resort, accommodation facilities, fishing chalet, photo spots, watersports activities centre & marina etc.
 
Arrival Date

*Maybe mistake in information.
Location
Jetty Complex Road/Jalan Jetty Complex,Lumut(Jetty Complex)
Google Map GPS Coordinate(approximately)
4.212889, 100.602583
Attention

Entrance Fee(to Pangkor Island)
Below the RM15 per person per one way
Website

玛丽娜岛是拥有邦咯岛和绿中岛度假村的出发码头、住宿设施、钓鱼度假屋、拍照区、水上运动中心以及游艇码头等的马六甲海峡的人造岛。
 
到访日期
二零二四年十一月十七日
*资讯可能有错误。 
位置
红土坎码头路/Jalan Jetty Complex,Lumut(码头)
谷哥地图导览座标(估计性)
4.212889, 100.602583
注意
 
入门票(前往邦咯岛)
单程一个人马币低过十五令吉
网址
 
 
II.Pangkor Town/邦咯镇:
 
Pangkor Town is the main town centre of Pangkor Island where is contains the ferry terminal, taxi assembly point, local products shops, seafood products shops & duty free shops etc. Duty Free Shops are the commercial store that selling tourism products whose are exempted from national & international taxes & duties in the international border checkpoint, international seaport, international airport, international train stations & duty free zones etc. & the first duty free shop in the world is located in the Shannon Airport of Shannon of Ireland where is founded by Irish merchant, late Mr.Brendan O'Regan.  
 
Arrival Date

*Maybe mistake in information. 
Malay Name
Pekan Pangkor
Opening Hours
Following to shoplots business hours
Attention
Keeping the area clean
Entrance Fee
Free
 
邦咯镇是拥有渡轮码头、出租车/计程车/德士/的士集中区、土产店、海产店和免税店等的邦咯岛镇中心。免税商店是在国际边界关卡、国际港口、国际机场、国际火车站与免税区等内售卖着免除国家与国际税务和关税的旅游产品的商店以及全世界第一间免税商店是由爱尔兰商人已故布伦丹·奥雷根(Brendan O'Regan)先生在爱尔兰香农的香农机场内创立。
 
到访日期

*资讯可能有错误。
马来名称
Pekan Pangkor 
开放时间
根据商店营业时间而定
注意
请保持地区清洁。
入门票
免费
 
 
III.Pangkor Gallery/邦咯岛博物馆:
Pangkor Gallery is the museum located in the former site of Malay school which is displaying the history & historical artifacts of Pangkor Island such as artifacts related to Pangkor Treaty like desk & lamp of signing site of Pangkor Treaty called H.M.S.Pluto Warship, historical photos & old currencies etc.
 
Arrival Date

*Maybe mistake in information. 
Malay Name
Galeri Pangkor
Opening Hours
9am-1pm,2pm-5pm
Attention
1.Do not touch, climbing & sitting any exhibits items.
2.Pay attention of your children' altitudes.
Entrance Fee
Below the RM10 per person
Pangkor People,Handicapped Person,Senior Citizen & Child(below 6 years old): Free
 
邦咯岛博物馆是展览着像与邦咯条约相关的文物如桌子与邦咯条约签订地点H.M.S.Pluto 战舰的船灯、老照片和旧货币等的邦咯岛的历史和历史文物的博物馆。
 
到访日期

*资讯可能有错误。
马来名称
Galeri Pangkor 
开放时间 
早上九点至下午一点,下午两点至傍晚五点
注意
(一)禁止触摸、爬骑与蹲坐任何展示品。
(二)请注意你的孩子的行为。  

入门票
一个人马币低过十令吉
邦咯岛民、残障人士、乐龄人士与儿童(六岁以下): 免费
 

IV.Sri Pathira Kaliamman Temple/斯里帕蒂拉卡雅曼庙:
Sri Pathira Kaliamman Temple is the only one of two Hindu temples of Malaysia that facing the sea where is dedicated to the Hindu Mother Goddess & also avatar of Hindu Goddess of Love & wife of Lord Shiva, Lord Parvati called Lord Kali/Kalika, it is comes crowded during the Masi Magam Festival. Masi Magam Festival is the Tamil deity procession celebration which is held on full moon day of Masi Month(Eleventh Month) of Tamil Calendar every year. Hinduism is the religion from South Asia with three main deities called Brahma(God of Creator), Vishnu(God of Protector) & Shiva(God of Destroyer & Transformer) & Om as its main symbol, its most iconic sacred city is the Varanasi of India.
 
Arrival Date

*Maybe mistake in information.
Opening Hours

Attention
1.Wearing in proper attire when visiting the temple.
2.Take off the shoes before entering the temple.
3.Do not acting any indecent behaviour inside the temple area.
4.Please walking a round according to clockwise direction(left side) when praying.
5.Do not stand in the central axis of the temple.
6.Do not efface the blessing powder on the head then & there when blessing by priest.

Entrance Fee
Free
 
斯里帕蒂拉卡雅曼庙是供奉着称作迦梨女神/时母神(Kali/Kalika)的印度教神圣母亲兼印度女爱神与湿婆神(Shiva)之妻雪山神女(Parvati)的化身的全马来西亚唯一两间面向海洋的印度庙宇之一,它在马西马汉神诞期间充满人潮。马西马汉神诞是每年泰米尔历十一月满月举办的泰米尔/淡米尔游神庆典。印度教是源自南亚以三大主神梵天(Brahma)(创造神)、毗湿奴(Vishnu)(维护神)与湿婆(Shiva)(毁灭与转化神)为主以及唵为主要标志的宗教,其最标志性的圣地就是印度的瓦拉纳西。 

到访日期

*资讯可能有错误。 
开放时间

注意
(一)需端庄服饰才可进入神庙内。
(二)进入神庙前必须脱鞋。
(三)禁止在庙宇范围作出不雅行为。
(四)膜拜时请顺时钟方向(向左)绕一圈。
(五)不可站在庙宇的中轴线。
(六)当祭司赐福时不可当场擦掉头额上的赐福粉末。
入门票
免费
 
 
V.Fu Lin Kong Temple/福临宫:
Fu Lin Kong Temple is the Chinese temple where is dedicated to the leader of Chinese & Taoist Eight Immortals(八仙) called Lord Li Tieguai(李仙师/李铁拐/铁拐李) that famous for its drum has the hairs, giant seashell, laughing Chinese God of Land/Lord Tudigong/Dabogong/Tua Pek Kong(土地公/大伯公/福德正神) statue & mini Great Wall model etc. The Chinese temple architectural style is the temple that constructed based on Chinese philosophy called Feng Shui(风水) with the structure features like dougong(斗拱), curved roof & eaves etc. 
 
Arrival Date
17 November 2024
*Maybe mistake in information.
Opening Hours

Attention
Do not acting any indecent behaviour inside the temple area.
Entrance Fee
Free
 
福临宫是以生毛的鼓、巨型贝壳、笑着的华人土地神土地公/大伯公/福德正神像和微型长城模型等闻名的供奉着华人民间信仰与道教八仙之首领李仙师/李铁拐/铁拐李的华人庙宇。中式/汉式庙宇建筑风格是根据华人/汉人风水哲理来建造像斗栱、曲线型屋顶与屋檐等建筑特色的庙宇。
 
到访日期
二零二四年十一月十七日
*资讯可能有错误。 
开放时间

注意
禁止在庙宇范围作出不雅行为。
入门票
免费
 
 
VI.Seribu Doa Mosque/慈善清真寺:
It is the mosque which is built in Chinese architectural style for replacing the old mosque that founded on 1926, it is famous for its hundred years old ancient well and patterns of plants & calligraphies that decorated around the mosque. Islam is founded by Prophet Muhammad with main symbol is Star & Crescent, its main iconic structure is the Great Mosque of Mecca from Saudi Arabia.
 
Arrival Date

*Maybe mistake in information.
Opening Hours

Attention
1.Take off the shoes before entering the mosque.
2.Female need to wear the robe before entering the mosque.
3.Wearing attire appropriately to enter the mosque.
4.Do not acting any indecent behaviour inside the mosque area.

Entrance Fee
Free
 
它是创立于一九二六年用以取代旧清真寺的中式建筑风格的清真寺,它以其百年古井以及清真寺周围装饰的植物图案与书法闻名。伊斯兰教是由先知穆罕默德/穆圣所创立以星月为主要标志的宗教,其最标志性的建筑物就是沙特阿拉伯麦加的禁寺。
 
到访日期

*资讯可能有错误。 
开放时间

注意
(一)进入清真寺前必须脱鞋。
(二)女性需要进入清真寺前穿上长袍。
(三)进入清真寺内需衣着端庄。
(四)禁止在清真寺范围作出不雅行为。
入门票
免费
 
 
VII.Dutch Fort/荷兰古堡:
Dutch Fort is the former tin ore warehouse which is built by the Dutch colonists on 1670 for avoiding it taken by the pirates but it is abandoned on 1784 has been described as National Heritage of Malaysia. The Tin ore is the material that used to make pewter, can, solder, chemicals, tin plating & tin alloy etc. 
 
Arrival Date

*Maybe mistake in information. 
Malay Name
Kota Belanda
Attention
1.Keeping the area clean.
2.Do not vandalize the historic relics.

Entrance Fee
Free
 
荷兰古堡是被列为马来西亚国家遗产的由荷兰殖民者在一六七零年所建立用以防止海盗抢夺锡矿但在一七八四年遭抛弃的前锡矿货仓。锡矿是用来制作锡制品、罐头、焊锡、化学物品、镀锡板与锡合金等的材料。
 
到访日期

*资讯可能有错误。
马来名称
Kota Belanda 
注意
(一)请保持地区清洁。
(二)禁止涂鸦与破坏古迹。

入门票
免费


VIII.Historical Rock/刻字石:
Batu Bersurat(also known as Tiger Rock) is the stone which is contains the graffiti that created by Dutch soldiers on 1743 such as Tiger or Lion like image which is believed to be the coat of arms of Netherlands or a tiger is chasing a child & V.O.C.(Vereenigde Nederlandsche Oost Indische Compagnie/United Dutch East India Company) etc. has been described as National Heritage of Malaysia. 
 
Arrival Date

*Maybe mistake in information.
Malay Name
Batu Bersurat
Attention
1.Keeping the area clean.
2.Do not vandalize the historic relics.

Entrance Fee
Free
 
刻字石是被列为马来西亚国家遗产的含有像相信是荷兰的国徽或一只老虎追逐着一位小孩的相似老虎或狮子的图像和V.O.C.(荷兰东印度公司)等由荷兰士兵们在一七四三年所制造的涂鸦的岩石。
 
到访日期

*资讯可能有错误。
马来名称 
Batu Bersurat
开放时间
不明确
注意
(一)请保持地区清洁。
(二)禁止涂鸦与破坏古迹。

入门票
免费
 
 
IX.Pangkor Island Floating Mosque/邦咯岛水上清真寺:
Pangkor Island Floating Mosque is the first floating mosque of Perak located on the Straits of Malacca which is built in Perak architectural style like Bunga Tekat carvings & calligraphies etc. Islam is founded by Prophet Muhammad with main symbol is Star & Crescent, its main iconic structure is the Great Mosque of Mecca from Saudi Arabia.
 
Arrival Date

*Maybe mistake in information.
Opening Hours

Attention
1.Take off the shoes before entering the mosque.
2.Female need to wear the robe before entering the mosque.
3.Wearing attire appropriately to enter the mosque.
4.Do not acting any indecent behaviour inside the mosque area.

Entrance Fee
Free
 
邦咯岛水上清真寺是位于马六甲海峡上建于霹雳式建筑风格像Bunga Tekat 雕刻和书法等的全霹雳第一间水上清真寺。伊斯兰教是由先知穆罕默德/穆圣所创立以星月为主要标志的宗教,其最标志性的建筑物就是沙特阿拉伯麦加的禁寺。

到访日期

*资讯可能有错误。 
开放时间

注意
(一)进入清真寺前必须脱鞋。
(二)女性需要进入清真寺前穿上长袍。
(三)进入清真寺内需衣着端庄。
(四)禁止在清真寺范围作出不雅行为。 
入门票
免费
 

X.Pasir Bogak Beach/邦咯后海滩:
Pasir Bogak Beach is the beach recreational area which is facing the Straits of Malacca that contains the accommodation facilities, watersports activities & island hopping services to Pangkor Laut Island/Pangkor Laut Resort, Turtle Rock, Foot Rock, Crocodile Rock, Whale Rock, Mentagor Island/Pulau Mentagor & Coral Island/Giam Island/Pulau Giam etc. The beach is the coastal landform that formed with the sands, gravel, pebble & rocks etc. that carried by the waves to the area. 
 
Arrival Date

*Maybe mistake in information. 
Malay Name
Pantai Pasir Bogak
Opening Hours
Unknown
Attention
1.Keeping the beach area clean.
2.Do not collecting the marine resources like seashells & corals etc.
3.Do not soaking in the water while you are applied the lotion.
4.Do not bathing with soap, body shampoo & shampoo in here. 
Entrance Fee
Free
 
邦咯后海滩是面向马六甲海峡拥有住宿设施、水上运动与前往绿中海度假村、海龟岩、足岩、鳄鱼岩、鲸鱼岩、民丹莪岛和珊瑚岛等的环岛游船服务的海滩休闲区。海滩是一种由海浪带来这地区的沙、砾石、鹅卵石与石头等形成的滨海地形。
 
到访日期

*资讯可能有错误。
马来名称 
Pantai Pasir Bogak 
开放时间
不明确 
注意
(一)请保持海滩的清洁。
(二)禁止收集像贝壳与珊瑚等海洋资源。
(三)禁止以擦上防晒油来浸泡在水里。
(四)禁止用肥皂、肥皂水与洗头水来在这里洗澡。

入门票
免费
 
 
XI.Teluk Ketapang Beach/榄仁湾海滩:
Teluk Ketapang Beach(also known as Turtle Bay Beach) is the beach recreational area where is facing the Straits of Malacca that famous for its sea turtle conservation centre & blue tears phenomenon. The sea turtle is the reptile which is the female will be back to the beach to dig a hole for laying eggs after mating that their eggs are temperature-dependent sex determination(T.S.D.) & the blue sands/blue tears is the natural phenomenon formed by the chemcial reaction called bioluminescence effect of the dinoflagellates with blue lights during the night for defensing themselves from predators. The beach is the coastal landform that formed with the sands, gravel, pebble & rocks etc. that carried by the waves to the area. 
 
Arrival Date

*Maybe mistake in information. 
Malay Name
Pantai Teluk Ketapang
Opening Hours

Attention
1.Do not left any rubbish into the sea because the sea turtles thought they are jellyfishes.
2.Do not touch the sea turtles.
3.Do not eat & buying the sea turtle eggs.

Entrance Fee
Free
 
榄仁湾海滩是以其海龟保育中心以及蓝眼泪景象闻名的面向马六甲海峡的海滩休闲区。海龟是一种雌性在交配后回到海滩上挖洞生蛋的其蛋是温度决定性别机制的爬行类动物以及蓝眼泪是由甲藻以生物发光化学在夜晚发出蓝光来提防捕食者而形成的自然现象。海滩是一种由海浪带来这地区的沙、砾石、鹅卵石与石头等形成的滨海地形。
 
到访日期

*资讯可能有错误。  
马来名称
Pantai Teluk Ketapang
开放时间

注意
(一)不要把任何垃圾丢进海里因海龟当它们是水母。
(二)不要触摸海龟。
(三)不要吃与购买海龟蛋。

入门票
免费
 
 
XII.Teluk Nipah Beach/棕榈湾海滩:
It is the beach recreational area with mini waterfalls, accommodation facilities, watersports activities & island hopping services to Pangkor Laut Island/Pangkor Laut Resort, Turtle Rock, Foot Rock, Crocodile Rock, Whale Rock, Mentagor Island/Pulau Mentagor & Coral Island/Giam Island/Pulau Giam etc. where is facing the Straits of Malacca, visitors can snorkeling around the Giam Island/Coral Island/Pulau Giam & watching the hornbill feeding activities in the Sunset View Chalet on 6.30pm & the fire show from 9pm to 11pm every weekends, the Giam Island/Coral Island can be reach by walking during the huge low tide seasons especially January to February or First Day & Second Day of Chinese New Year/Spring Festival but need to aware of the tidal conditions. The beach is the coastal landform that formed with the sands, gravel, pebble & rocks etc. that carried by the waves to the area.
 
Arrival Date

*Maybe mistake in information. 
Malay Name
Pantai Teluk Nipah
Opening Hours
Unknown
Attention
1.Keeping the beach area clean.
2.Do not collecting the marine resources like seashells & corals etc.
3.Do not soaking in the water while you are applied the lotion.
4.Do not bathing with soap, body shampoo & shampoo in here. 

Entrance Fee
Free
 
这是面向马六甲海峡含有小型瀑布、住宿设施、水上运动与前往绿中海度假村、海龟岩、足岩、鳄鱼岩、鲸鱼岩、民丹莪岛和珊瑚岛等的环岛游船服务的海滩休闲区,游客可在珊瑚岛周围浮潜和在日落景观度假屋(Sunset View Chalet)傍晚六点半观赏喂食犀鸟活动甚至在每个周末晚上九点至晚上十一点观看舞火表演,珊瑚岛也在大低潮期间尤其是一月至二月或春节/农历新年初一与初二可以步行来到达但必须注意潮汐条件。海滩是一种由海浪带来这地区的沙、砾石、鹅卵石与石头等形成的滨海地形。

到访日期

*资讯可能有错误。
马来名称 
Pantai Teluk Nipah  
开放时间
不明确
注意
(一)请保持海滩的清洁。
(二)禁止收集像贝壳与珊瑚等海洋资源。
(三)禁止以擦上防晒油来浸泡在水里。
(四)禁止用肥皂、肥皂水与洗头水来在这里洗澡。

入门票
免费
 
 
XIII.Lin Je Kong Temple/灵慈宫:
Lin Je Kong Temple is the Chinese temple located on the seaside hill which is dedicated to Chinese, Buddhist & Taoist Goddess of Mercy, Lord Avalokiteśvara(观世音菩萨/观音大士/慈航真人/慈航大士) that famous for its lover's trees & burner with a Lord Avalokiteśvara statue is standing on dragon sculpture. The Goddess of Mercy/Avalokiteśvara's Birthdays is celebrated during the Nineteenth Day of Second Month(Birthday), Nineteenth Day of Sixth Month(Enlightment Day) & Nineteenth Day of Ninth Month(Nirvana Day) of Chinese Lunar Calendar.
 
Arrival Date

*Maybe mistake in information.
Opening Hours

Attention
Do not acting any indecent behaviour inside the temple area.
Entrance Fee
Free
 
灵慈宫是位于海边的山上以情人树及含有一尊观音像站在龙雕上的火炉闻名的供奉着华人民间信仰、佛教和道教慈悲神明观世音菩萨/观音大士/慈航真人/慈航大士的华人庙宇。观音诞是在华人农历二月十九日(生日)、六月十九日(成道日)与九月十九日(涅槃日)期间庆祝。
 
到访日期

*资讯可能有错误。 
开放时间

注意
禁止在庙宇范围作出不雅行为。
入门票
免费
 
 
Food in Pangkor Island/邦咯岛美食:
In the Pangkor Island, visitors can buying the Spanich Mee in the noodles factory called Tan Kim Aik Mee House, tasting the Malay Laksa which is noodles soup that cooking with special made noodles & can be served with Mamee Monster Snack Noodles after eating the noodles in the Kedai Makanan Segera, buying the marinated Indian mackerel/Ikan Kembung fish jerky in the L.B.F. &  buying the Satay Fish which is the baked dried fish that made with chili, sugar & salt in the Eng Seng Pangkor Food Industry & Trading & Hai Seng Hin Satay Fish Factory(Arrow Brand).

在邦咯岛,游客可在制面厂陈金溢面家购买菠菜面、在邦格Laksa 品尝以特制面条来熬煮的可在吃完面后配搭Mamee Monster 零食面来吃的马来叻沙、在小黑鱼小食店购买腌制羽鳃鲐/甘望鱼/甘榜鱼/甘孟鱼肉干小黑鱼肉干以及在永生沙爹厂与海成兴沙爹鱼厂购买以辣椒、糖与盐来制造的烘鱼干沙爹鱼。
 
Kheng Hai Chuan Anchovies
庆海泉江鱼仔
Location/位置: Pangkor Town/Pekan Pangkor
Google Map GPS Coordinate(approximately)/谷哥地图导览座标(估计性): 4.212236, 100.575098

Tan Kim Aik Spanich Mee/Mee Sayur Bayam
陈金溢面家菠菜面
Location/位置: Pangkor Town/Pekan Pangkor
Google Map GPS Coordinate(approximately)/谷哥地图导览座标(估计性): 4.212074, 100.574934

拉沙婆面档 Malay Laksa & Dried Laksa(Located inside the opera stage)
拉沙婆面档马来叻沙与干捞叻沙(位于戏台内)
Location/位置: Sungai Pinang Besar
Google Map GPS Coordinate(approximately)/谷哥地图导览座标(估计性): 4.221520, 100.572778

Kedai Makanan Segera Malay Laksa & Dried Laksa(Located inside the opera stage)
邦咯Laksa 马来叻沙与干捞叻沙(位于戏台内)
Location/位置: Sungai Pinang Besar
Google Map GPS Coordinate(approximately)/谷哥地图导览座标(估计性): 4.221520, 100.572778

L.B.F.Fish Jerky
小黑鱼小食店小黑鱼肉干
Location/位置: Sungai Pinang Kecil
Google Map GPS Coordinate(approximately)/谷哥地图导览座标(估计性): 4.227048, 100.574507

Seng Fatt Lai Fun
成发濑粉/酹粉
Location/位置: Sungai Pinang Kecil
Google Map GPS Coordinate(approximately)/谷哥地图导览座标(估计性): 4.227048, 100.574507

Eng Eng Leong Shrimp Chee Cheong Fun
兴隆虾米猪肠粉
Location/位置: Sungai Pinang Kecil
Google Map GPS Coordinate(approximately)/谷哥地图导览座标(估计性): 4.227268, 100.574514

亚音姐Curry Mee & Fried Sesame Biscuit/Jian Dui/You Dui Zhi
亚音姐咖喱面与煎堆/油堆子
Location/位置: Sungai Pinang Kecil
Google Map GPS Coordinate(approximately)/谷哥地图导览座标(估计性): 4.226586, 100.575146
*Located near the Soon Lee Coffee Shop
*位于顺利茶室旁
 
吉灵丸码头茶餐室Nasi Lemak,Curry Mee & Peranakan Style Otak-Otak
吉灵丸码头茶餐室椰浆饭、咖喱面与荷叶鱼包
Location/位置: Sungai Pinang Kecil
Google Map GPS Coordinate(approximately)/谷哥地图导览座标(估计性): 4.226586, 100.575146
 
老二 Hainanese Curry Seafood Mee(Located inside the Yee J Coffee Shop)
老二海南海鲜咖喱面(位于育捷茶餐室内)
Location/位置: Sungai Pinang Kecil
Google Map GPS Coordinate(approximately)/谷哥地图导览座标(估计性): 4.227450, 100.574523

Pangkor Fook Kee Hainanese Cuisine
福记海南佳肴
Location/位置: Sungai Pinang Kecil
Google Map GPS Coordinate(approximately)/谷哥地图导览座标(估计性): 4.227473, 100.574487

Eng Seng Pangkor Satay Fish
永生沙爹厂沙爹鱼
Location/位置: Sungai Pinang Kecil
Google Map GPS Coordinate(approximately)/谷哥地图导览座标(估计性): 4.228749, 100.573819

Hai Seng Hin Satay Fish
海成兴沙爹鱼厂沙爹鱼
Location/位置: Sungai Pinang Kecil
Google Map GPS Coordinate(approximately)/谷哥地图导览座标(估计性): 4.229804, 100.573425  

Kim Guan Mata Biru Anchovies
金源记江鱼仔
Location/位置: Sungai Pinang Kecil
Google Map GPS Coordinate(approximately)/谷哥地图导览座标(估计性): 4.230222, 100.573444

END
结束
 
 
You can also visited/你也可到访:
Ipoh/怡保
Website/网址:Click here/请按这里

Kuala Kangsar/江沙
Website/网址:Click here/请按这里

Gopeng & Kampar/务边与金宝
Website/网址:Click here/请按这里
Website/网址(Lata Iskandar/依斯干达瀑布):Click here/请按这里

Pasir Salak,Teluk Intan & Sungkai/巴西沙叻、安顺与宋溪
Website/网址:Click here/请按这里
Website/网址(National Education Museum/国家教育博物馆):Click here/请按这里
Website/网址(Sarang Art Hub/沙浪艺术中心):Click here/请按这里
Website/网址(Natural Exotic Fish Fishing Pond/天然大鱼钓鱼场):Click here/请按这里

Batu Gajah,Papan & Tanjung Tualang/华都牙也、甲板与督亚冷
Website/网址:Click here/请按这里

Tambun/打扪
Website/网址:Click here/请按这里
Website/网址(Hobbitoon/哈比村):Click here/请按这里
 
Sitiawan/实兆远
Website/网址:Click here/请按这里

Bukit Merah/武吉美拉
Website/网址:Click here/请按这里

Kuala Sepetang(Port Weld)/十八丁(砵威)
Website/网址:Click here/请按这里

Lenggong & Taiping/玲珑太平
Website/网址:Click here/请按这里
 
Bagan Datuk/峇眼拿督
Website/网址:Click here/请按这里
 
Pantai Remis/班台
 
Selama & Parit Buntar/司南马与巴里文打
 
Bagan Serai/峇眼色海  

Grik(Gerik)/宜力
Website/网址:Click here/请按这里

Pengkalan Hulu/高乌
Website/网址:Click here/请按这里

Pangkor Island(Pulau Pangkor)/邦咯岛
 
 
Accommmodations near Pangkor Island/邦咯岛附近住宿:
*The hotel that listed below only for consideration.
*以下酒店只供参考。

Resort/度假村:
Pangkor Laut Resort=603-27831000/605-6991100
Location/位置: Pangkor Laut Island 
Price/价钱: Above the RM1000/高过一千令吉

Budget Hotel/廉价酒店:
Hotel Nelayan=05-6851978
Location/位置:
Price/价钱: Between the RM100 to RM300/一百令吉至三百令吉之间
 
 
 
Distance/距离:
*The distances show at below are only approximate.
*以下只是大概距离。

K.L.I.A.-Marina Island Pangkor=252km
吉隆坡国际机场-玛丽娜岛=两百五十二公里
Sultan Azlan Shah Airport-Marina Island Pangkor=86.4km
苏丹阿兹兰沙机场-玛丽娜岛=八十六点四公里
 
Itinerary of Pangkor Island based on my suggestion/我本身建议的邦咯岛旅程:
Days that I suggest to travel this area/我本身建议在这里的游玩的时间=1 Day/一天
Must Visit Attractions/必游景点:
1.Marina Island Pangkor/玛丽娜岛
2.Pangkor Island(Pulau Pangkor)/邦咯岛
 
First Day/第一天(departure from K.L.I.A./从吉隆坡国际机场出发):
After 7am(According to ferry schedule)/早上七点之后(根据渡轮运作时间而定)
*According to taxi.
*依据出租车/计程车而定。
 
End of the Trip/旅程结束

First Day/第一天(departure from Sultan Azlan Shah Airport/从苏丹阿兹兰沙机场出发):
After 7am(According to ferry schedule)/早上七点之后(根据渡轮运作时间而定)
*According to taxi.
*依据出租车/计程车而定。

End of the Trip/旅程结束
 
END of Trip of Perak
霹雳旅程结束

Thursday, 24 February 2022

Area 16 of Perak/霹雳第十六区:Pengkalan Hulu/高乌

Pengkalan Hulu/高乌
 
 
Pengkalan Hulu/高乌:
Pengkalan Hulu(formerly known as Kroh/Keroh) is the subdistrict capital of Pengkalan Hulu Subdistrict & local government seat of Pengkalan Hulu District Council/Majlis Daerah Pengkalan Hulu located near the Betong of Yala Province of Thailand where is contains the bus terminals, immigration checkpoint to Betong & duty free complex that formerly titled as Second Cameron Highlands due to its mountain range. Except for that, visitors can also participating the Songkran Festival which is the Thai New Year of Thailand that celebrating with splashing water during every 11 to 13 April in the Kampung Tasek where is famous for durian clones such as Musang King Durian/Raja Kunyit Durian/D197 Durian & Black Thorn Durian/Orchee Durian/D200 Durian etc. 
 
高乌(前名为
巨劳)是位于泰国也拉府勿洞附近拥有公车总站、前往勿洞的边境关卡及免税中心的高乌副县的县府与高乌县议会(Majlis Daerah Pengkalan Hulu)的地方政府所在地,它因离开泰国的勿洞、吉打的华岭与霹雳的仁丹的距离都是九英里因此冠上九九九镇的外号及曾经因其山脉而拥有金马伦第二的外号。除此之外,游客也可参加位于高乌的以像猫山王榴莲/毛生王榴莲/坤玉王榴莲/D197 榴莲与黑刺榴莲/D200 榴莲等克隆榴莲闻名的打石(前名为打石坡/小卜干)内的每年阳历四月十一日至十三日期间以泼水来庆祝的泰历新年泼水节(Songkran)。
 

Government Clinics/政府诊所:
1.Pengkalan Hulu Health Clinic(Klinik Kesihatan)/高乌政府诊所
   Google Map GPS Coordinate(approximately)/谷哥地图导览座标(估计性): 5.704250, 100.995444

Attractions in Pengkalan Hulu/高乌景点:
I.Takong Lake/达贡湖:
Takong Lake is the former bathing site of the elephants of local ruler before the Perak Sultanate called Raja of Kingdom of Reman/Rahman has been turned into the lake gardens & also official venue of Pengkalan Hulu Carnival that famous for its decorative rafts & the Fish Catching Festival/Pesta Gagau & formerly contains the floating market. Kingdom of Reman/Rahman is the semi independent kingdom located between the Malaysia & Thailand from 1810 to 1902.

达贡湖是已改为从前含有水上市集以及以其装饰性木筏闻名的高乌嘉年华和捕鱼节(Pesta Gagau)的官方举办地点兼湖滨公园的霹雳苏丹王朝前的当地统治者雷曼王国的拉惹的大象的前浴池。雷曼王国是一八一零年至一九零二年位于马来西亚与泰国之间的半独立王国。
 

II.Former Residence of Raja Reman's Family(Galeri Diraja Reman)/雷曼家族故居:
Former Residence of Raja Reman's Family is the former residence of family of Raja of Kingdom of Reman/Rahman located in the Kampung Selarong has been turned into the gallery where is need to visit by appointment. Kingdom of Reman/Rahman is the semi independent kingdom located between the Malaysia & Thailand from 1810 to 1902.
 
雷曼家族故居是位于甘榜瑟拉龙内现已改需预约来参观的展览厅的雷曼王国拉惹的家族的故居雷曼王国是一八一零年至一九零二年位于马来西亚与泰国之间的半独立王国。 
 

III.Cave of Drum Recreational Camp(Kem Rekreasi Gua Gendang)/鼓洞休闲营:
The destinations are need to arrive by tour operators.
目的地需旅行社才能到达。
 
It is the limestone caves tourism complex which is developed on 1994 that consists of Cave of Drum/Gua Gendang(its name is derived from the drumming like sound when the water is hitting the cave wall) & Itik Cave/Gua Itik, it is also the caving site that can reached the seven waterfalls which is need to visit by hiring a guide. Karst Cave is the cave that formed with soluble rocks that dissolved by rainwater & groundwater whose are contains organic acid.
 
它是在一九九四年发展的包含了其名字源自于当水碰到洞穴墙上时发出的相似鼓声的声音的鼓洞以及鸭洞(Gua Itik)的石灰岩洞穴旅游中心,它也是需聘请一位向导来参观的可到达七座瀑布的洞穴活动区。溶洞是由被含有有机酸的雨水与地面水溶解有溶性岩石形成的洞穴。
 
 
IV.Kroh Hotspring & Riverside/高乌温泉与河畔度假村:
It is the private hot springs resort of Pengkalan Hulu which is formerly known as Chalet Air Panas that contains the accommodation facilities. Hot Springs is the geothermal hot temperature water spring which its water came from crust of Earth with water temperature is above the human body temperature, some hot springs has the medical purpose & safe temperature so that it is suitable for bathing.
 
这是前名为温泉度假村(Chalet Air Panas)的拥有住宿设施的高乌的私人温泉度假村。温泉/热水湖是泉水从地球地壳冒出来泉水温度高过人体体温的地底高温泉水水池,一些温泉/热水湖则拥有医疗作用与安全温度所以它可适合泡澡。 
 
 
V.Pengkalan Hulu Duty Free Complex/彭加兰乌鲁免税中心:
It is the duty free complex which is selling the liquors, cigarettes, snacks & chocolates etc. Duty Free Shops are the commercial store that selling tourism products whose are exempted from national & international taxes & duties in the international border checkpoint, international seaport, international airport, international train stations & duty free zones etc. & the first duty free shop in the world is located in the Shannon Airport of Shannon of Ireland where is founded by Irish merchant, late Mr.Brendan O'Regan.
 
这是售卖着酒精饮品、香烟、零食和巧克力等的免税购物中心。免税商店是在国际边界关卡、国际港口、国际机场、国际火车站与免税区等内售卖着免除国家与国际税务和关税的旅游产品的商店以及全世界第一间免税商店是由爱尔兰商人已故布伦丹·奥雷根(Brendan O'Regan)先生在爱尔兰香农的香农机场内创立。

 
VI.Klian Intan/仁丹
Klian Intan(also known as Intan & formerly known as Klian Hitam) is the Malaysian Chinese New Village/Kampung Baru where is famous for durians, only operating tin ore mine of Malaysia since 1907 which is operated by local Malaysian entrepreneur, Malaysia Smelting Corporation Berhad that formerly transported the tin ores by ropeway known as Rahman Hydraulic Tin Ore Mine, Ba Wang Temple that dedicated to local Chinese tin miners, Lord Ba Wang Niang Niang(岜王娘娘) & Lord Ba Wang Ye Ye(岜王爷爷) with mural of ropeway of tin ore mine, rainbow coloured stairs to Kung Li Chinese Primary School/S.R.J.K.(C.) Kung Li(公立国民型华文小学) about 288 steps & Natok Fried Mee. The Tin ore is the material that used to make pewter, can, solder, chemicals, tin plating & tin alloy etc. Malaysian Chinese New Village/Kampung Baru(新村) is the Chinese village that formed during the Malayan Emergency era.

仁丹是以榴莲、从前以高架钢线吊斗来运输锡矿的由马来西亚当地企业马熔锡机构(Malaysia Smelting Corporation Berhad)所经营的自一九零七年开始开采的全马来西亚唯一运作的锡矿矿场拉曼锡矿矿场、建于一八九七年含有锡矿矿场的高架钢线吊斗的壁画与榴莲模型的以当地华人锡矿矿工保护神岜王娘娘与岜王爷爷为主神的吧王古庙、前往公立国民型华文小学的两百八十八级的彩虹色阶梯以及Natok 炒面闻名的马来西亚华人新村。锡矿是用来制作锡制品、罐头、焊锡、化学物品、镀锡板与锡合金等的材料。新村(Kampung Baru)是马来亚紧急状态时期形成的华人村庄。

END
结束
 
 
You can also visited/你也可到访:
Ipoh/怡保
Website/网址:Click here/请按这里

Kuala Kangsar/江沙
Website/网址:Click here/请按这里

Gopeng & Kampar/务边与金宝
Website/网址:Click here/请按这里
Website/网址(Lata Iskandar/依斯干达瀑布):Click here/请按这里

Pasir Salak,Teluk Intan & Sungkai/巴西沙叻、安顺与宋溪
Website/网址:Click here/请按这里
Website/网址(National Education Museum/国家教育博物馆):Click here/请按这里
Website/网址(Sarang Art Hub/沙浪艺术中心):Click here/请按这里
Website/网址(Natural Exotic Fish Fishing Pond/天然大鱼钓鱼场):Click here/请按这里

Batu Gajah,Papan & Tanjung Tualang/华都牙也、甲板与督亚冷
Website/网址:Click here/请按这里

Tambun/打扪
Website/网址:Click here/请按这里
Website/网址(Hobbitoon/哈比村):Click here/请按这里

Sitiawan/实兆远
Website/网址:Click here/请按这里

Bukit Merah/武吉美拉
Website/网址:Click here/请按这里

Kuala Sepetang(Port Weld)/十八丁(砵威)
Website/网址:Click here/请按这里

Lenggong & Taiping/玲珑太平
Website/网址:Click here/请按这里
 
Bagan Datuk/峇眼拿督
Website/网址:Click here/请按这里
 
Pantai Remis/班台
 
Selama & Parit Buntar/司南马与巴里文打
 
Bagan Serai/峇眼色海  

Grik(Gerik)/宜力
Website/网址:Click here/请按这里

Pengkalan Hulu/高乌
Website/网址:Click here/请按这里

Pangkor Island(Pulau Pangkor)/邦咯岛

Area 15 of Perak/霹雳第十五区:Grik(Gerik)/宜力

Grik(Gerik)/宜力:  


Grik(Gerik)/宜力
Grik/Gerik is the district capital of Upper Perak/Hulu Perak District & also local government seat of Grik District Council/Majlis Daerah Gerik where is named after the word called Gerit means screaming by local chieftain when he heard the voice of bamboo rats/Dekan are chewing the bamboo shoots, it is is contains the hydroelectric dams on the middle of Perak River/Sungai Perak known as Kenering Dam & Bersia Dam, bus terminal & public hospital that famous for tigers murals, Mount Kenderong & Mount Kerunai(Both called K2) & Royal Belum State Park.

宜力(前名为崎立)是当地酋长在听见土鼠(Dekan)咬嚼竹笋的声音而以Gerit 意译为尖叫声来命名的上霹雳县的县府兼宜力县议会(Majlis Daerah Gerik)的地方政府所在地,它以老虎壁画群、两座称为公婆山/K2 峰的阿公山/肯德隆山与阿婆山/哥鲁乃山以及皇家柏隆州立公园闻名以及含有在霹雳河中的水力发电水坝肯纳琳水坝和伯西亚水坝、公车总站及公共医院。
 
Attractions in Grik(Gerik)/宜力景点:

 
Government Clinics/政府诊所:
1.Lawin Health Clinic(Klinik Kesihatan)/拉永政府诊所
   Google Map GPS Coordinate(approximately)/谷哥地图导览座标(估计性): 5.293528, 101.058611
 
Attractions in Grik(Gerik)/宜力景点:
I.Loma Square(Dataran Loma)/洛马广场:
Loma Square is the riverfront square of Kuala Rui located near the bridge of one of headstream of Perak River/Sungai Perak called Rui River/Sungai Rui where is the official venue of Loma/Tiny Scale Barb/Thynnichthys thynnoides Fish Catching Festival known as Fiesta Loma that held on fish breeding season from September to October every year. Loma/Tiny Scale Barb/Thynnichthys thynnoides is the freshwater fish species of Cyprinidae which is majority breeding in the Mainland South East Asia, Borneo & Sumatra that can be used for culinary purpose like Pekasam/Pakasam/BekasamFried Dace with Salted Black Beans(豆豉鱼) etc.

洛马广场是位于霹雳河的源头之一雷河(Sungai Rui)的桥旁的作为每年九月至十月洛马鱼/
似鲔雅罗鱼繁殖季节期间举办的洛马鱼/似鲔雅罗鱼捕鱼节洛马鱼节的官方举办地点的高拉雷的河滨广场。洛马鱼/似鲔雅罗鱼是大多数在东南亚大陆、婆罗洲与苏门答腊繁殖的可用作餐饮用途如马来腌鱼/马来咸鱼和豆豉鱼等的鲤科淡水鱼品种。
 
 
II.Royal Belum State Park(Temenggor Lake)/皇家柏隆州立公园(天猛莪湖):
The destinations are need to arrive by tour operators.
目的地需旅行社才能到达。
 
There are many wild elephants & tigers on the road to the Royal Belum State Park.
在前往皇家柏隆州立公园的路上拥有许多野象与老虎。
 
Royal Belum State Park is the National Heritage of Malaysia located in the hydoelectric dam known as Temenggor Lake/Tasik Temenggor where is managed by the Perak State Parks Corporation/Perbadanan Taman Negeri Perak has been listed as National Heritage of Malaysia & Tentative Lists of UNESCO World Heritage Site & granted the Royal title from ninth King/Yang Dipertuan Agong of Malaysia & also former Sultan of Perak, late Sultan Azlan Shah on 2003, it is the relics of geological confluence of two supercontinents called Gondwanaland & Laurasian & also one of oldest land mass of Peninsular Malaysia & headstream of Perak River/Sungai Perak about more than 130 million years old that famous for its Rafflesia flowers about 4 endemic species & hornbills with highest number in the Malaysia & also in the world by single locality about 10 species even breeding the endangered species like Malaysian Mahseer/Kelah, Asian Elephant, Malayan Tiger & Malay Tapir etc., it is also contains the salt licks, camping sites, Malaysian Mahseer/Kelah sanctuaries like Akekchep that can fishing & Aborigines/Orang Asli villages of Jahai tribe, visitors can also fishing the Giant Snakehead/Toman, Malaysian Jungle Perch/Hampala Barb/Sebarau & Giant Gourami/Kalui etc. in here, it is need to arrive by boat services or boathouse services from jetty of Banding Island/Pulau Banding by obtaining the permit by tour guide before 1 day ahead. Jahai/Jehai is the one of Aborigines/Orang Asli tribes whose are lived in hunter-gatherer and swidden agriculture style that majority lived in Perak & Kelantan. The earliest dam that built in the world is Jawa Dam of Jordan. Tropical Rainforest is the ecosystem located in the equatorial zone between the Tropic of Cancer/Northern Tropic & Tropic of Capricorn/Southern Tropic which does not have dry seasons, warm temperature & average annual rainfalls is high. Located near the jetty is the Belum Discovery Centre which is the Royal Belum themed museum with natural specimens.

皇家柏隆州立公园是位于水力发电水坝天猛莪湖内由霹雳州立公园机构(Perbadanan Taman Negeri Perak)所管理的被列为马来西亚国家遗产与联合国教科文组织世界遗产暂定名单内及在二零零三年被第九任马来西亚国王/最高元首兼前霹雳苏丹已故苏丹阿兹兰沙(Sultan Azlan Shah)授予皇家称号的马来西亚国家遗产,它是年龄约超过一点三亿年的以其约四种当地特有莱佛士花/大王花品种与拥有约十种犀鸟品种的全马来西亚兼全世界以一个地区来计算的犀鸟数量最高的地区闻名甚至抚育了如似野结鱼/马来西亚结鱼/吉罗鱼、亚洲象、马来亚虎与马来貘等濒危物种同时也是霹雳河的源头的冈瓦纳大陆与劳亚大陆两座超大陆的地理交界处的遗留物兼全马来西亚半岛古老的土地之一,它也拥有盐沼、露营区、像可钓鱼的Akekchep 的似野结鱼/马来西亚结鱼/吉罗鱼养殖区与马来西亚原住民贾海(Jahai
/Jehai)部落村庄,这里也可钓到小盾鳢/多曼鱼、裂峡鲃/水马骝丝足鲈/招财鱼等鱼类,它需一天前从向导中获取准证后在万汀岛码头的船只服务或船屋服务来到达。贾海人是以狩猎采集与焚林农业方式生活的大多数居住在霹雳与吉兰丹的马来西亚原住民部落之一。全世界最早建造的水坝就是约旦名为Jawa 的水坝。热带雨林是位于北回归线(Tropic of Cancer/Northern Tropic)与南回归线(Tropic of Capricorn/Southern Tropic)之间的赤道地带内没有旱季、温度暖和与高雨水量的生态系统。位于码头附近就是含有自然标本的皇家柏隆主题博物馆柏隆发现中心。
 
 
III.Titiwangsa Rest Stop(Kawasan Rehat Titiwangsa)/蒂蒂旺沙休息站
Beware of landslides.
小心土崩。
 
There are many wild elephants & tigers on the road.
在路上拥有许多野象与老虎。 
 
It is the rest stop of Asian Highway 140(AH140)/East-West Highway(Route 4) located on the Titiwangsa Mountains/Titiwangsa Range where is also highest altitude rest stop of Malaysia that contains the restaurants & photo spots. Located not far from here is the first ecological corridor of Malaysia with lookout tower.

它是位于蒂蒂旺沙山脉上拥有餐厅以及拍照区的马来西亚海拔最高的休息站兼亚洲公路一百四十号线/东西大道(四号公路)的休息站。位于这里不远处就是含有瞭望塔的全马来西亚第一座野生动物通道。

 
IV.Misty Valley(Denai Kabus) Resort/雾谷度假村:
The resort located near the Mount Kenderong & Mount Kerunai(Both called K2) where is provided the accommodation facilities, skybike, camping sites, All Terrain Vehicle(A.T.V.) ride, horse riding, fishing, kayaking, jungle trekking, goat farm, photo spots, hiking activities of K2, vegetables farm & zipline/flying fox etc. that famous for mists has been nicknamed as Little New Zealand.

这间是位于两座称为公婆山/K2 峰的阿公山/肯德隆山与阿婆山/哥鲁乃山附近被誉为小新西兰/小纽西兰的以迷雾闻名的提供住宿设施、空中脚踏车、露营区、全地形车乘坐游、骑马、钓鱼、划皮艇、森林徒步、羊寮、拍照地点、前往公婆山/K2 峰的登山活动、菜园以及溜索/飞狐活动等的度假村。
 

V.Lata FELDA Lawin Selatan/拉永南部垦殖区瀑布:
It is the cascades recreational area of FELDA Lawin Selatan where can doing camping & picnicking etc. that need to pay parking fee. Waterfalls is natural phenomenon which the water flows will be vertical drop into the plunge pool that formed with the erosion of the soft rock below the hard rock rapidly than hard rock & cascades is the mini waterfalls which is caused by rock steps.

它是需付停车费的可进行露营以及野餐等的拉永南部垦殖区的小瀑布休闲区。瀑布是由硬石层底下的软石层侵蚀快过硬石层而形成直垂下水潭的水流的自然现象而小瀑布则由石级导致而成。
 
 
Food around Grik(Gerik)/宜力周围美食:
In the Grik/Gerik, visitors can tasting the Pekasam/Pakasam/Bekasam which is the fermented freshwater fish which is made with salt, palm sugar & toasted rice grains etc. in the Castella Cafe by soaking the feet into the river, visitors need to enjoy the foods by reservation first.

在宜力,游客可在Castella Cafe 内把脚浸泡在河中来品尝以盐、椰糖和炒米碎等来制造的发酵淡水鱼马来腌鱼/马来咸鱼,游客需预订先才能享用菜肴。

Yan Kee Freshwater Fish Cuisine(Night)(Located inside the Medan Takong 1 Food Court)
贤记木瓜水饭店淡水鱼佳肴(晚上)(位于Medan Takong 1 小贩中心内)
Location/位置: Toh Mekong Road/Jalan Toh Mekong,Grik/Gerik

Castella Cafe Pekasam/Pakasam/Bekasam
Castella Cafe 马来腌鱼/马来咸鱼
Location/位置: Kampung Padang Stang,Grik/Gerik
*Pay attention of the signboards
*请注意路牌
Google Map GPS Coordinate(approximately)/谷哥地图导览座标(估计性): 5.526591, 101.136937
Tel for Reservation/预订拨电: 019-5391707

END
结束
 
 
You can also visited/你也可到访:
Ipoh/怡保
Website/网址:Click here/请按这里

Kuala Kangsar/江沙
Website/网址:Click here/请按这里

Gopeng & Kampar/务边与金宝
Website/网址:Click here/请按这里
Website/网址(Lata Iskandar/依斯干达瀑布):Click here/请按这里

Pasir Salak,Teluk Intan & Sungkai/巴西沙叻、安顺与宋溪
Website/网址:Click here/请按这里
Website/网址(National Education Museum/国家教育博物馆):Click here/请按这里
Website/网址(Sarang Art Hub/沙浪艺术中心):Click here/请按这里
Website/网址(Natural Exotic Fish Fishing Pond/天然大鱼钓鱼场):Click here/请按这里

Batu Gajah,Papan & Tanjung Tualang/华都牙也、甲板与督亚冷
Website/网址:Click here/请按这里

Tambun/打扪
Website/网址:Click here/请按这里
Website/网址(Hobbitoon/哈比村):Click here/请按这里

Sitiawan/实兆远
Website/网址:Click here/请按这里

Bukit Merah/武吉美拉
Website/网址:Click here/请按这里

Kuala Sepetang(Port Weld)/十八丁(砵威)
Website/网址:Click here/请按这里

Lenggong & Taiping/玲珑太平
Website/网址:Click here/请按这里
 
Bagan Datuk/峇眼拿督
Website/网址:Click here/请按这里
 
Pantai Remis/班台
 
Selama & Parit Buntar/司南马与巴里文打
 
Bagan Serai/峇眼色海  

Grik(Gerik)/宜力
Website/网址:Click here/请按这里

Pengkalan Hulu/高乌
Website/网址:Click here/请按这里

Pangkor Island(Pulau Pangkor)/邦咯岛